Bosch GBH 220 [91/213] Przedstawione graficznie komponenty
![Bosch GBH 220 [91/213] Przedstawione graficznie komponenty](/views2/2014968/page91/bg5b.png)
Polski | 91
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-
si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
(1)
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
a)
(2)
Uchwyt wiertarski SDS plus
(3)
Uchwyt narzędziowy SDS plus
(4)
Osłona przeciwpyłowa
(5)
Tuleja ryglująca
(6)
Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
(7)
Włącznik/wyłącznik
(8)
Przełącznik kierunku obrotów
(9)
Przycisk odblokowujący przełącznik wiercenia
udarowego / blokady obrotów
(10)
Przełącznik wiercenia udarowego / blokady obro-
tów
(11)
Przycisk do regulacji ogranicznika głębokości
(12)
Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana)
(13)
Ogranicznik głębokości
(14)
Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(15)
Śruba zabezpieczająca do zębatego uchwytu wier-
tarskiego
a)
(16)
Zębaty uchwyt wiertarski
a)
(17)
Trzpień mocujący SDS plus do uchwytu wiertar-
skiego
a)
(18)
Tuleja przednia szybkozaciskowego uchwytu wier-
tarskiego
a)
(19)
Tuleja tylna szybkozaciskowego uchwytu wiertar-
skiego
a)
(20)
Otwór odsysający Saugfix (systemu odsysania py-
łu)
a)
(21)
Śruba zaciskowa Saugfix
a)
(22)
Ogranicznik głębokości Saugfix
a)
(23)
Rura teleskopowa Saugfix
a)
(24)
Śruba motylkowa Saugfix
a)
(25)
Rura prowadząca Saugfix
a)
(26)
Uchwyt uniwersalny z trzpieniem mocującym SDS
plus
a)
a)
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-
kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom-
pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-
leźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Wiertarka udarowa GBH 220
Numer katalogowy
3611BA60..
Moc nominalna W 720
Liczba udarów min
-1
0–4800
Energia udaru zgodnie z
EPTA-Procedure05:2016
J 2,0
Wiertarka udarowa GBH 220
Prędkość obrotowa bez ob-
ciążenia
min
-1
0–2000
Uchwyt narzędziowy SDS plus
Średnica szyjki wrzeciona mm 48,5
Maks. średnica wiercenia
– Beton
A)
mm 22
– Stal mm 13
– Drewno mm 30
Waga zgodnie z EPTA-Proce-
dure 01:2014
kg 2,3
Klasa ochrony
/ II
A)
optymalna wydajność przy średnicy wiercenia6−12mm
Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię-
ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji
produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż-
nić.
Informacje o emisji hałasu i drgań
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie
z EN62841-2-6.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz-
nego 94dB(A); poziom mocy akustycznej 105dB(A). Nie-
pewność pomiaru K=3dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaruK oznaczone zgodnie
zEN62841-2-6:
wiercenie udarowe w betonie: a
h
=14,2 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
dłutowanie: a
h
=13,7m/s
2
, K=1,5m/s
2
,
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji
hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce-
durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek-
tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio-
mu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-
tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-
łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej
przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań
i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu,
należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w
czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma-
jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks-
pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na-
rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
Bosch Power Tools 1 609 92A 77R | (20.12.2021)
Содержание
- Gbh 220 professional p.1
- Titelseite p.1
- Warnung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Sicherheit von personen p.6
- Gbh 220 p.6
- Elektrische sicherheit p.6
- Deutsch p.6
- Arbeitsplatzsicherheit p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge p.6
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs p.7
- Sicherheitshinweise für hämmer p.7
- Sicherheitshinweise für alle arbeiten p.7
- Sicherheitshinweise bei verwendung langer bohrer mit bohrhämmern p.7
- Service p.7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Abgebildete komponenten p.8
- Technische daten p.8
- Produkt und leistungsbeschreibung p.8
- Geräusch vibrationsinformation p.8
- Zusatzgriff schwenken siehe bild a p.9
- Zusatzgriff p.9
- Werkzeugwechsel sds plus p.9
- Werkzeugwechsel p.9
- Schnellspannbohrfutter zahnkranzbohrfutter montieren siehe bild b p.9
- Schnellspannbohrfutter zahnkranzbohrfutter entnehmen p.9
- Schnellspannbohrfutter zahnkranzbohrfutter einsetzen siehe bild b p.9
- Montage p.9
- Bohrfutter wechseln p.9
- Bohrfutter und werkzeuge auswählen p.9
- Staub späneabsaugung p.10
- Inbetriebnahme p.10
- Betrieb p.10
- Staubabsaugung mit saugfix zubehör p.10
- Arbeitshinweise p.11
- Wartung und service p.12
- Wartung und reinigung p.12
- Warning p.12
- Safety instructions p.12
- Kundendienst und anwendungsberatung p.12
- General power tool safety warnings p.12
- Entsorgung p.12
- English p.12
- Hammer safety warnings p.13
- Technical data p.14
- Product features p.14
- Product description and specifications p.14
- Intended use p.14
- Assembly p.15
- Selecting drill chucks and tools p.15
- Noise vibration information p.15
- Changing the tool p.15
- Changing the drill chuck p.15
- Auxiliary handle p.15
- Start up p.16
- Operation p.16
- Dust extraction with the dust extraction attachment accessory p.16
- Dust chip extraction p.16
- Practical advice p.17
- Français p.18
- Disposal p.18
- Consignes de sécurité p.18
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique p.18
- Avertisse p.18
- After sales service and application service p.18
- Maintenance and service p.18
- Maintenance and cleaning p.18
- Éléments constitutifs p.20
- Utilisation conforme p.20
- Description des prestations et du produit p.20
- Avertissements de sécurité pour les marteaux p.20
- Poignée supplémentaire p.21
- Montage p.21
- Informations sur le niveau sonore les vibrations p.21
- Choix du mandrin et des accessoires p.21
- Caractéristiques techniques p.21
- Changement de mandrin p.22
- Changement d accessoire p.22
- Aspiration de poussières de copeaux p.22
- Fonctionnement p.23
- Aspiration des poussières avec set d aspiration accessoire p.23
- Mise en marche p.23
- Service après vente et conseil utilisateurs p.24
- Nettoyage et entretien p.24
- Instructions d utilisation p.24
- Entretien et service après vente p.24
- Élimination des déchets p.25
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas p.25
- Indicaciones de seguridad p.25
- Español p.25
- Adverten p.25
- Indicaciones de seguridad para martillos p.26
- Utilización reglamentaria p.27
- Descripción del producto y servicio p.27
- Componentes principales p.27
- Datos técnicos p.28
- Cambio del portabrocas p.28
- Selección del portabrocas y de los útiles p.28
- Montaje p.28
- Información sobre ruidos y vibraciones p.28
- Empuñadura adicional p.28
- Cambio de útil p.29
- Aspiración de polvo y virutas p.29
- Aspiración de polvo con saugfix accesorio p.29
- Puesta en marcha p.30
- Funcionamiento p.30
- Servicio técnico y atención al cliente p.31
- Mantenimiento y servicio p.31
- Mantenimiento y limpieza p.31
- Instrucciones de trabajo p.31
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas p.32
- Instruções de segurança p.32
- Eliminación p.32
- Português p.32
- Instruções de segurança para martelos p.33
- Utilização adequada p.34
- Descrição do produto e do serviço p.34
- Dados técnicos p.34
- Componentes ilustrados p.34
- Trocar a bucha p.35
- Troca de ferramenta p.35
- Selecionar bucha e ferramentas p.35
- Punho adicional p.35
- Montagem p.35
- Informação sobre ruídos vibrações p.35
- Funcionamento p.36
- Colocação em funcionamento p.36
- Aspiração de pó de aparas p.36
- Aspiração de pó com saugfix acessórios p.36
- Instruções de trabalho p.37
- Serviço pós venda e aconselhamento p.38
- Manutenção e limpeza p.38
- Manutenção e assistência técnica p.38
- Italiano p.38
- Eliminação p.38
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili p.38
- Avvertenze di sicurezza p.38
- Attenzion p.38
- Utilizzo conforme p.40
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti p.40
- Componenti illustrati p.40
- Avvertenze di sicurezza per martelli p.40
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni p.41
- Impugnatura supplementare p.41
- Dati tecnici p.41
- Montaggio p.41
- Sostituzione del mandrino p.42
- Scelta del mandrino e degli accessori p.42
- Cambio degli utensili p.42
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli p.42
- Utilizzo p.43
- Messa in funzione p.43
- Aspirazione della polvere con dispositivo di aspirazione saugfix accessorio p.43
- Manutenzione ed assistenza p.44
- Manutenzione e pulizia p.44
- Indicazioni operative p.44
- Veiligheidsaanwijzingen p.45
- Smaltimento p.45
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica p.45
- Nederlands p.45
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen p.45
- Waarschu p.45
- Veiligheidsaanwijzingen voor boorhamers p.46
- Technische gegevens p.47
- Beschrijving van product en werking p.47
- Beoogd gebruik p.47
- Afgebeelde componenten p.47
- Montage p.48
- Informatie over geluid en trillingen p.48
- Extra handgreep p.48
- Boorhouder wisselen p.48
- Boorhouder en inzetgereedschappen kiezen p.48
- Stofafzuiging met afzuigset accessoire p.49
- Inzetgereedschap wisselen p.49
- Afzuiging van stof en spanen p.49
- Gebruik p.50
- Aanwijzingen voor werkzaamheden p.50
- Ingebruikname p.50
- Sikkerhedsinstrukser p.51
- Onderhoud en service p.51
- Onderhoud en reiniging p.51
- Klantenservice en gebruiksadvies p.51
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj p.51
- Afvalverwijdering p.51
- Advarsel p.51
- Sikkerhedsforskrifter for hamre p.53
- Produkt og ydelsesbeskrivelse p.53
- Illustrerede komponenter p.53
- Beregnet anvendelse p.53
- Støj vibrationsinformation p.54
- Skift af borepatron p.54
- Montering p.54
- Ekstrahåndtag p.54
- Valg af borepatron og værktøj p.54
- Tekniske data p.54
- Værktøjsskift p.55
- Støvopsugning med sugfix tilbehør p.55
- Støv spånudsugning p.55
- Ibrugtagning p.56
- Arbejdsvejledning p.56
- Vedligeholdelse og service p.57
- Vedligeholdelse og rengøring p.57
- Varning p.57
- Säkerhetsanvisningar p.57
- Svensk p.57
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning p.57
- Bortskaffelse p.57
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.57
- Säkerhetsanvisningar för hammare p.58
- Ändamålsenlig användning p.59
- Tekniska data p.59
- Produkt och prestandabeskrivning p.59
- Illustrerade komponenter p.59
- Välja chuck och verktyg p.60
- Verktygsbyte p.60
- Tilläggshandtag p.60
- Montering p.60
- Byta borrchuck p.60
- Buller vibrationsdata p.60
- Driftstart p.61
- Dammutsug med sugfix tillbehör p.61
- Damm spånutsugning p.61
- Underhåll och rengöring p.62
- Kundtjänst och applikationsrådgivning p.62
- Arbetsanvisningar p.62
- Underhåll och service p.62
- Sikkerhetsanvisninger p.63
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy p.63
- Avfallshantering p.63
- Advarsel p.63
- Sikkerhetsanvisninger for hammere p.64
- Tekniske data p.65
- Støy vibrasjonsinformasjon p.65
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner p.65
- Illustrerte komponenter p.65
- Forskriftsmessig bruk p.65
- Velge chuck og verktøy p.66
- Støv sponavsuging p.66
- Skifte chuck p.66
- Montering p.66
- Ekstrahåndtak p.66
- Verktøyskifte p.66
- Støvavsug med saugfix tilbehør p.67
- Igangsetting p.67
- Vedlikehold og rengjøring p.68
- Service og vedlikehold p.68
- Kundeservice og kundeveiledning p.68
- Informasjon om bruk p.68
- Deponering p.68
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet p.69
- Varoitus p.69
- Turvallisuusohjeet p.69
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus p.70
- Poravasaroiden turvallisuusohjeet p.70
- Määräyksenmukainen käyttö p.70
- Kuvatut osat p.70
- Asennus p.71
- Tekniset tiedot p.71
- Melu tärinätiedot p.71
- Lisäkahva p.71
- Istukan ja käyttötarvikkeiden valinta p.71
- Pölynpoisto imuvarren kanssa lisätarvike p.72
- Pölyn purunpoisto p.72
- Poraistukan vaihto p.72
- Käyttötarvikkeen vaihto p.72
- Käyttöönotto p.73
- Käyttö p.73
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία p.74
- Työskentelyohjeita p.74
- Hävitys p.74
- Huolto ja puhdistus p.74
- Hoito ja huolto p.74
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.74
- Υποδείξεις ασφαλείας p.74
- Προειδο p.74
- Ποιηση p.74
- Ελληνικά p.74
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα p.76
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.77
- Τεχνικά στοιχεία p.77
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.77
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος p.77
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.77
- Συναρμολόγηση p.78
- Πρόσθετη λαβή p.78
- Επιλογή τσοκ και εξαρτημάτων p.78
- Αλλαγή τσοκ p.78
- Αλλαγή εξαρτημάτων p.78
- Αναρρόφηση σκόνης με saugfix εξάρτημα p.79
- Λειτουργία p.79
- Θέση σε λειτουργία p.79
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών p.79
- Υποδείξεις εργασίας p.80
- Συντήρηση και σέρβις p.81
- Συντήρηση και καθαρισμός p.81
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής p.81
- Απόσυρση p.81
- Türkçe p.81
- Güvenlik talimatı p.81
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları p.81
- Şekli gösterilen elemanlar p.83
- Ürün ve performans açıklaması p.83
- Usulüne uygun kullanım p.83
- Kırıcı delici için güvenlik uyarıları p.83
- Gürültü titreşim bilgisi p.84
- Teknik veriler p.84
- Montaj p.84
- Mandrenin değiştirilmesi p.84
- Mandren ve uç seçimi p.84
- I lave tutamak p.84
- Uç değiştirme p.85
- Toz ve talaş emme p.85
- Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme aksesuar p.85
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.86
- Çalıştırma p.86
- I şletim p.86
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı p.87
- Bakım ve temizlik p.87
- Bakım ve servis p.87
- Ostrzeżeni p.88
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami p.88
- Wskazówki bezpieczeństwa p.88
- Tasfiye p.88
- Polski p.88
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami p.90
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.90
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.90
- Przedstawione graficznie komponenty p.91
- Informacje o emisji hałasu i drgań p.91
- Dane techniczne p.91
- Wymiana uchwytu wiertarskiego p.92
- Wymiana narzędzi roboczych p.92
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych p.92
- Rękojeść dodatkowa p.92
- Montaż p.92
- Odsysanie pyłów wiórów p.93
- Odsysanie pyłu z zastosowaniem systemu odsysania pyłu osprzęt p.93
- Uruchamianie p.93
- Wskazówki dotyczące pracy p.94
- Čeština p.95
- Výstraha p.95
- Utylizacja odpadów p.95
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.95
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí p.95
- Konserwacja i serwis p.95
- Konserwacja i czyszczenie p.95
- Bezpečnostní upozornění p.95
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva p.96
- Zobrazené součásti p.97
- Technické údaje p.97
- Použití v souladu s určeným účelem p.97
- Popis výrobku a výkonu p.97
- Informace o hluku a vibracích p.98
- Výměna sklíčidla p.98
- Výměna nástroje p.98
- Volba sklíčidla a nástrojů p.98
- Přídavná rukojeť p.98
- Nasazení rychloupínacího sklíčidla ozubeného sklíčidla viz obrázek b p.98
- Montáž p.98
- Uvedení do provozu p.99
- Provoz p.99
- Odsávání prachu třísek p.99
- Odsávání prachu pomocí nástavce saugfix příslušenství p.99
- Pracovní pokyny p.100
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie p.101
- Výstraha p.101
- Slovenčina p.101
- Likvidace p.101
- Bezpečnostné upozornenia p.101
- Údržba a čištění p.101
- Údržba a servis p.101
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití p.101
- Bezpečnostné upozornenia pre kladivá p.102
- Vyobrazené komponenty p.103
- Technické údaje p.103
- Používanie v súlade s určením p.103
- Opis výrobku a výkonu p.103
- Výmena skľučovadla p.104
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov p.104
- Prídavná rukoväť p.104
- Montáž p.104
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.104
- Výmena nástroja p.105
- Odsávanie prachu pomocou saugfix príslušenstvo p.105
- Odsávanie prachu a triesok p.105
- Uvedenie do prevádzky p.106
- Prevádzka p.106
- Pracovné pokyny p.106
- Údržba a čistenie p.107
- Údržba a servis p.107
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára p.107
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia p.107
- Tetés p.107
- Magyar p.107
- Likvidácia p.107
- Figyelmez p.107
- Biztonsági tájékoztató p.107
- Biztonsági előírások kalapácsokhoz p.109
- A termék és a teljesítmény leírása p.109
- Műszaki adatok p.110
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.110
- Zaj és vibráció értékek p.110
- Rendeltetésszerű használat p.110
- Összeszerelés p.111
- Szerszámcsere p.111
- Pótfogantyú p.111
- A fúrótokmány és a szerszámok kijelölése p.111
- A fúrótokmány kicserélése p.111
- Üzemeltetés p.112
- Üzembe helyezés p.112
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tartozék p.112
- Por és forgácselszívás p.112
- Munkavégzési tanácsok p.113
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза p.114
- Karbantartás és tisztítás p.114
- Karbantartás és szerviz p.114
- Eltávolítás p.114
- Русский p.114
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás p.114
- Указания по технике безопасности p.115
- Предупре p.115
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.115
- Ждение p.115
- Указания по технике безопасности для отбойных молотков p.117
- Применение по назначению p.117
- Описание продукта и услуг p.117
- Изображенные составные части p.117
- Технические данные p.118
- Сборка p.118
- Дополнительная рукоятка p.118
- Данные по шуму и вибрации p.118
- Замена рабочего инструмента p.119
- Выбор сверлильного патрона и инструмента p.119
- Удаление пыли и стружки p.119
- Смена сверлильного патрона p.119
- Устройство пылеудаления с saugfix принадлежность p.120
- Работа с инструментом p.120
- Включение электроинструмента p.120
- Указания по применению p.121
- Техобслуживание и сервис p.121
- Техобслуживание и очистка p.121
- Утилизация p.122
- Сервис и консультирование по вопросам применения p.122
- Українська p.123
- Попере p.123
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів p.123
- Дження p.123
- Вказівки з техніки безпеки p.123
- Вказівки з техніки безпеки для перфораторів p.124
- Технічні дані p.125
- Призначення приладу p.125
- Опис продукту і послуг p.125
- Зображені компоненти p.125
- Монтаж p.126
- Заміна свердлильного патрона p.126
- Заміна робочого інструмента p.126
- Додаткова рукоятка p.126
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів p.126
- Інформація щодо шуму і вібрації p.126
- Пиловідведення за допомогою пиловловлювача приладдя p.127
- Відсмоктування пилу тирси стружки p.127
- Робота p.128
- Початок роботи p.128
- Сервіс і консультації з питань застосування p.129
- Вказівки щодо роботи p.129
- Утилізація p.129
- Технічне обслуговування і сервіс p.129
- Технічне обслуговування і очищення p.129
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.130
- Қазақ p.130
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары p.130
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады p.130
- Ескерту p.130
- Өнім және қуат сипаттамасы p.132
- Тағайындалу бойынша қолдану p.132
- Балғаға арналған қауіпсіздік техникасының нұсқаулары p.132
- Шуыл және діріл туралы ақпарат p.133
- Техникалық мәліметтер p.133
- Бейнеленген құрамды бөлшектер p.133
- Бұрғылау патронын алмастыру p.134
- Бұрғылау патроны мен құралдарды таңдау p.134
- Қосымша тұтқа p.134
- Жұмыс құралын ауыстыру p.134
- Жинау p.134
- Шаңды және жоңқаларды сору p.135
- Пайдалану p.135
- Іске қосу p.135
- Saugfix көмегімен шаң сору керек жарақ p.135
- Қызмет көрсету және тазалау p.136
- Техникалық күтім және қызмет p.136
- Пайдалану бойынша нұсқаулар p.136
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.137
- Кәдеге жарату p.138
- Română p.138
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice p.138
- Instrucţiuni de siguranţă p.138
- Avertis p.138
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru ciocan p.139
- Utilizare conform destinaţiei p.140
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile p.140
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale p.140
- Date tehnice p.140
- Componentele ilustrate p.140
- Înlocuirea sculei p.141
- Înlocuirea mandrinei p.141
- Mânerul auxiliar p.141
- Montarea p.141
- Alegerea mandrinei şi accesoriilor p.141
- Sistemul de aspirare a prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu p.142
- Aspirarea prafului aşchiilor p.142
- Punerea în funcţiune p.143
- Instrucţiuni de lucru p.143
- Funcţionarea p.143
- Указания за сигурност p.144
- Предупреж p.144
- Общи указания за безопасност за електроинструменти p.144
- Дение p.144
- Български p.144
- Întreţinerea şi curăţarea p.144
- Întreţinere şi service p.144
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi p.144
- Eliminare p.144
- Указания за безопасност за чукове p.146
- Технически данни p.147
- Предназначение на електроинструмента p.147
- Описание на продукта и дейността p.147
- Информация за излъчван шум и вибрации p.147
- Изобразени елементи p.147
- Допълнителна ръкохватка p.148
- Смяна на работния инструмент p.148
- Смяна на патронника p.148
- Монтиране p.148
- Избор на патронника и работните инструменти p.148
- Система за прахоулавяне със saugfix принадлежност p.149
- Система за прахоулавяне p.149
- Указания за работа p.150
- Работа с електроинструмента p.150
- Пускане в експлоатация p.150
- Поддържане и сервиз p.151
- Поддържане и почистване p.151
- Клиентска служба и консултация относно употребата p.151
- Бракуване p.151
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати p.152
- Македонски p.152
- Безбедносни напомени p.152
- Предување p.152
- Преду p.152
- Безбедносни напомени за чекани p.153
- Употреба со соодветна намена p.154
- Технички податоци p.154
- Опис на производот и перформансите p.154
- Информации за бучава вибрации p.154
- Илустрација на компоненти p.154
- Промена на алат p.155
- Монтажа p.155
- Менување на главата за дупчење p.155
- Дополнителна рачка p.155
- Бирање на глава за дупчење и алат p.155
- Ставање во употреба p.156
- Вшмукување на прав струготини p.156
- Всисување на прав со saugfix опрема p.156
- Употреба p.156
- Совети при работењето p.157
- Сервисна служба и совети при користење p.158
- Отстранување p.158
- Одржување и чистење p.158
- Одржување и сервис p.158
- Upozorenj p.158
- Srpski p.158
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate p.158
- Bezbednosne napomene p.158
- Sigurnosne napomene za čekiće p.160
- Predviđena upotreba p.160
- Opis proizvoda i primene p.160
- Komponente sa slike p.160
- Informacije o buci vibracijama p.161
- Biranje stezne glave i alata p.161
- Tehnički podaci p.161
- Pomoćna ručka p.161
- Montaža p.161
- Usisavanje prašine piljevine p.162
- Sistem za usisavanje prašine sa saugfix om pribor p.162
- Promena stezne glave p.162
- Promena alata p.162
- Režim rada p.163
- Puštanje u rad p.163
- Uputstva za rad p.164
- Uklanjanje đubreta p.164
- Servis i saveti za upotrebu p.164
- Održavanje i čišćenje p.164
- Održavanje i servis p.164
- Slovenščina p.165
- Opozorilo p.165
- Varnostna opozorila p.165
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.165
- Varnostna opozorila za vrtalno kladivo p.166
- Opis izdelka in storitev p.166
- Namenska uporaba p.166
- Komponente na sliki p.166
- Tehnični podatki p.167
- Podatki o hrupu tresljajih p.167
- Namestitev p.167
- Izbor vpenjalne glave in nastavkov p.167
- Dodatni ročaj p.167
- Zamenjava vpenjalne glave p.168
- Odsesavanje prahu s pripravo saugfix pribor p.168
- Odsesavanje prahu ostružkov p.168
- Menjava nastavka p.168
- Delovanje p.169
- Uporaba p.169
- Vzdrževanje in čiščenje p.170
- Vzdrževanje in servisiranje p.170
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom p.170
- Odlaganje p.170
- Navodila za delo p.170
- Upozorenj p.171
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate p.171
- Sigurnosne napomene p.171
- Hrvatski p.171
- Sigurnosne napomene za čekiće p.172
- Prikazani dijelovi alata p.172
- Opis proizvoda i radova p.172
- Namjenska uporaba p.172
- Informacije o buci i vibracijama p.173
- Dodatna ručka p.173
- Tehnički podaci p.173
- Montaža p.173
- Zamjena stezne glave p.174
- Zamjena alata p.174
- Usisavanje prašine strugotina p.174
- Biranje stezne glave i alata p.174
- Uređaj za usisavanje prašine sa saugfixom pribor p.175
- Puštanje u rad p.175
- Zbrinjavanje p.176
- Upute za rad p.176
- Servisna služba i savjeti o uporabi p.176
- Održavanje i čišćenje p.176
- Održavanje i servisiranje p.176
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel p.177
- Ohutusnõuded p.177
- Hoiatus p.177
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend p.178
- Nõuetekohane kasutamine p.178
- Kujutatud komponendid p.178
- Haamrite ohutusjuhised p.178
- Tehnilised andmed p.179
- Paigaldamine p.179
- Lisakäepide p.179
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.179
- Tööriista vahetamine p.180
- Tolmu saepuru äratõmme p.180
- Padruni vahetamine p.180
- Padruni ja tööriista valimine p.180
- Töötamine p.181
- Tolmuimu saugfixiga lisavarustus p.181
- Kasutuselevõtt p.181
- Hooldus ja korrashoid p.182
- Töösuunised p.182
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine p.182
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.182
- Hooldus ja puhastamine p.182
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem p.183
- Latviešu p.183
- Drošības noteikumi p.183
- Brīdinā p.183
- Drošības noteikumi lietojot perforatorus p.184
- Tehniskie dati p.185
- Pareizs lietojums p.185
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts p.185
- Informācija par troksni un vibrāciju p.185
- Attēlotās sastāvdaļas p.185
- Darbinstrumenta nomaiņa p.186
- Bezatslēgas urbjpatronas zobaploces urbjpatronas montāža skatiet attēlu b p.186
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle p.186
- Urbjpatronas nomaiņa p.186
- Papildrokturis p.186
- Montāža p.186
- Uzsākot lietošanu p.187
- Putekļu un skaidu uzsūkšana p.187
- Putekļu nosūkšana ar saugfix piederums p.187
- Lietošana p.187
- Norādījumi darbam p.188
- Saugos nuorodos p.189
- Lietuvių k p.189
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu p.189
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais p.189
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.189
- Apkalpošana un tīrīšana p.189
- Apkalpošana un apkope p.189
- Įspėjimas p.189
- Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriais ir skeliamaisiais plaktukais p.191
- Pavaizduoti įrankio elementai p.191
- Naudojimas pagal paskirtį p.191
- Gaminio ir savybių aprašas p.191
- Techniniai duomenys p.192
- Pagalbinė rankena p.192
- Montavimas p.192
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.192
- Griebtuvo keitimas p.192
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas p.192
- Įrankių keitimas p.193
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas p.193
- Dulkių nusiurbimas su saugfix papildoma įranga p.193
- Naudojimas p.194
- Darbo patarimai p.194
- Paruošimas naudoti p.194
- Šalinimas p.195
- Priežiūra ir valymas p.195
- Priežiūra ir servisas p.195
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba p.195
- يبرع p.196
- ناملأا تاداشرإ p.196
- ريذح p.196
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا p.196
- قراطملل ناملأا تاداشرإ p.197
- ءادلأاو جتنملا فصو p.197
- صصخملا لامعتسلاا p.198
- ددعلاو بقثلا شير فرظ رايتخا p.198
- ةينفلا تانايبلا p.198
- ةروصملا ءازجلأا p.198
- بيكرتلا p.198
- يفاضإ ضبقم p.198
- عباوت عيرسلا طفاشلاب رابغلا طفش p.199
- ددعلا لادبتسا p.199
- ةراشنلا رابغلا طفش p.199
- بقثلا شير فرظ لادبتسا p.199
- ليغشتلا ءدب p.200
- ليغشتلا p.200
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ p.201
- لمعلا تاداشرإ p.201
- فيظنتلاو ةنايصلا p.201
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.201
- ةمدخلاو ةنايصلا p.201
- ینمیا تاروتسد p.202
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن p.202
- یسراف p.202
- رادش p.202
- اه شکچ یارب ینمیا تاکن p.203
- یکمک هتسد p.204
- ینف تاصخشم p.204
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.204
- هاگتسد ءازجا ریواصت p.204
- درکراک و لوصحم تاحیضوت p.204
- بصن p.204
- هشارت و هدارب درگ شکم p.205
- ماظن هس ضیوعت هوحن p.205
- رازبا ضیوعت p.205
- اهرازبا و ماظن هس باختنا p.205
- یزادنا هار p.206
- هدنکم رس اب رابغ و درگ شکم تاقلعتم p.206
- هاگتسد اب راک p.206
- سیورس و تبقارم p.207
- راک تاکن p.207
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.207
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.208
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ p.208
Похожие устройства
-
Bosch GBH 2-24 DFRИнструкция по эксплуатации -
Bosch GBH 2-24 DREРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 220Руководство по эксплуатации -
Bosch GBH 240 FИнструкция по эксплуатации -
Bosch GBH 2-28Руководство по эксплуатации -
Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550ВтИнструкция по эксплуатации -
Bosch GBH 240HРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 2-26DFRРуководство по эксплуатации -
Bosch PBH 2100 REРуководство по эксплуатации -
Bosch pbh 2500 reРуководство по эксплуатации -
Bosch GBH 180 Li (0.611.911.020)Руководство пользователя -
Bosch GBH 2-20 D (0.611.25A.400)Инструкция по эксплуатации