Braun 4679-TS775ETP [43/84] E po prasowaniu
![Braun 4679-TS775ETP [43/84] E po prasowaniu](/views2/2014976/page43/bg2b.png)
43
u˝ywania tkaniny poÊredniej. Specjalna
warstwa chroni przed smugami.
Nakładka ochronna Textile Protector
pozwala prasować delikatne tkaniny w
temperaturze od poziomu (
•••) do «max»,
co umożiwia korzystanie ze wszystkich
opcji parowania twojego żelazka.
Aby sprawdziç jak tkanina reaguje na
prasowanie, nale˝y przetestowaç
˝elazko na ma∏ym skrawku materia∏u na
odwrotnej stronie. Aby nie zniszczyç
warstwy ochronnej na stopie ˝elazka,
unikaj zaprasowywania suwaków, meta-
lowych guzików czy nitów, z do∏àczonà
nak∏adkà.
Po zamontowaniu nak∏adki ochronnej,
poczekaj oko∏o 1 1/2 minuty zanim
zaczniesz prasowaç.
Mi´kka Nak∏adka Ochronna Soft
Protector
(12)
Mi´kka Nak∏adka Ochronna dzi´ki
specjalnej poduszce SoftTouch
gwarantuje zwi´kszonà odpornoÊç przed
goràcem oraz dba∏oÊç o delikatne
tkaniny. Nawet najbardziej delikatne,
nadajàce si´ do prasowania*, tkaniny sà
chronione przed wysokà temperaturà i
smugami.
Z mi´kkà nak∏adkà ochronnà mo˝na
prasowaç wszystkie materia∏y nadajàce
si´ do prasowania, bez koniecznoÊci
u˝ywania tkaniny poÊredniej. Mi´kka
nak∏adka jest idealna do wyg∏adzania
np. plis w garniturze s∏u˝bowym, bez
pos∏ugiwania si´ dodatkowà tkaninà
ochronnà.
Nakładka ochronna Soft Textile Protector
pozwala prasować delikatne tkaniny w
temperaturze od poziomu (
•••) do «max»,
co umożiwia korzystanie ze wszystkich
opcji parowania twojego żelazka.
Aby nie zniszczyç poduszki, unikaj
zaprasowywania suwaków, metalowych
guzików czy nitów, z do∏àczonà mi´kkà
nak∏adkà ochronnà.
(* aby upewniç si´, ˝e ubranie nadaje si´
do prasowania, sprawdê jego metk´)
E Po prasowaniu
Wy∏àczyç ˝elazko z sieci po zakoƒczeniu
prasowania i ustawiç pokr´t∏o regulatora
iloÊci pary w pozycj´ «0». Aby przed∏u˝yç
˝ywotnoÊç ˝elazka zaleca si´ opró˝nia-
nie zbiorniczka na wod´ po ka˝dym
prasowaniu. Wy∏àczone, zimne ˝elazko
nale˝y przechowywaç w suchym miejscu
w pozycji pionowej.
F Piel´gnacja i czyszczenie
Do czyszczenia stopy grzejnej u˝ywaç
stalowego drapaka. Nie wolno u˝ywaç
ostrych gàbek, Êrodków czyszczàcych,
octu ani innych chemikaliów. Aby
oczyÊciç powierzchnie z tworzywa
sztucznego oraz przyciski nale˝y u˝yç
p∏ynu czyszczàcego.
G Czyszczenie zaworu
antykamieniowego
Zawór antykamieniowy, umieszczony
w pokr´tle regulatora pary, nale˝y
regularnie czyÊciç (np. zawsze wtedy,
gdy wyp∏yw pary staje si´ niewy-
starczajàcy). Aby tego dokonaç nale˝y
opró˝niç zbiornik na wod´.
Wyciaganie zaworu antykamieniowego
z pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przekr´ciç pokr´t∏o regulatora iloÊci pary
w prawo do oznaczenia «6». Przekr´caç
nawet po napotkaniu delikatnego oporu,
a˝ pokr´t∏o zacznie si´ wysuwaç. Gdy
poziom x zostanie osiàgni´ty, wyciàgnàç
zawór pionowo go góry. Nie nale˝y
dotykaç zaworu palcami. Zanurzyç zawór
w occie lub soku z cytryny na minimum
30 minut. OczyÊciç pozosta∏e resztki przy
pomocy szczoteczki i sp∏ukaç zawór pod
bie˝àcà wodà (rys. H, 1-7).
Montowanie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przed w∏o˝eniem zaworu, zwróciç
uwag´, czy baza pokr´t∏a regulatora
iloÊci pary jest nadal ustawiona w poz. x
(rys H, 8). Dociskaç pokr´t∏o regulatora
pary do ca∏kowitego wprowadzenia do
poz. «6» (rys. H).
Uwaga: nigdy nie u˝ywaç ˝elazka bez
w∏o˝onego pokr´t∏a regulatora iloÊci pary.
H System odkamieniania
Aby oczyÊciç zbiornik na wod´ nale˝y
post´powaç zgodnie (z rys. 1-8 w sekcji I).
Uwaga: Po przekr´ceniu pokr´t∏a
regulatora iloÊci pary w prawo poza
pozycj´ «6», ze stopy grzejnej b´dzie
wydobywaç si´ goràca woda i para.
Nale˝y zaczekaç do ostygni´cia stopy
grzejnej, a nast´pnie przystàpiç do
czyszczenia zgodnie z powy˝szym
opisem.
Nast´pnie nale˝y nape∏niç zbiornik wodà,
nagrzaç ˝elazko i nacisnàç 4-krotnie
przycisk dodatkowego uderzenia pary, by
oczyÊciç ˝elazko przed przystàpieniem
do prasowania (rys. I, 9-13).
Nie nale˝y u˝ywaç dost´pnych w handlu
Êrodków do odkamieniania – mogà one
uszkodziç ˝elazko.
5712710364_TS_755-785_S06-84.indd 435712710364_TS_755-785_S06-84.indd 43 27.05.16 11:2527.05.16 11:25
Содержание
- Texstyle 7 1
- Ts 755 785 1
- Type 4690 type 4679 1
- Www braunhousehold com 1
- _ts_755 785_s01 1
- _ts_755 785_s02 2
- _ts_755 785_s03 3
- Precision shot 4
- Textile protectors certain models only 4
- Vario plus steam 4
- Vario steam 4
- _ts_755 785_s04 4
- Chemicals 5
- _ts_755 785_s05 5
- Deutsch 6
- _ts_755 785_s06 84 6
- Automatische abschaltung 7
- B inbetriebnahme 7
- C bügeln 7
- D textile protectors 7
- E nach dem bügeln 8
- F pfl ege und reinigung 8
- G reinigen des anti kalk ventils 8
- H entkalken anti kalk system 8
- Mögliche probleme und deren behebung 8
- English 9
- Automatic shut off 10
- C ironing 10
- D textile protectors 10
- E after ironing 10
- F maintenance and cleaning 10
- G cleaning the anticalc valve 10
- For uk only 11
- H decalcifying anticalc system 11
- Trouble shooting guide 11
- Français 12
- A description 13
- B avant utilisation 13
- C repassage 13
- D textile protectors 13
- Fonction d arrêt automatique 13
- E après le repassage 14
- F entretien et nettoyage 14
- G nettoyage de la tige anti calcaire 14
- H détartrage système anti calcaire 14
- Guide de dépannage 15
- Español 16
- B antes de empezar 17
- C planchado 17
- D suela protectora para tejidos delicados textile protector 17
- Desconexión electrónica 17
- E después del planchado 18
- F conservación y limpieza 18
- G limpieza de la válvula antical 18
- H descalcifi cación sistema antical 18
- Resolución de problemas 18
- Português 19
- B antes de começar 20
- C passar a ferro 20
- D protector de tecidos delicados textile protector 20
- Desligar automático 20
- E depois da passagem a ferro 21
- F manutenção e limpeza 21
- G limpeza da válvula anticalcário 21
- H descalcifi cação sistema anticalcário 21
- Resolução de problemas 22
- Italiano 23
- Auto spegnimento automatico 24
- B messa 24
- C stiratura 24
- D textile protectors 24
- E dopo la stiratura 25
- F manutenzione e pulizia 25
- G pulizia della valvola anti calcare 25
- Guida agli inconvenienti 25
- H sistema decalcifi cante anti calcare 25
- Nederlands 26
- Automatisch uitschakelen 27
- B voor het in gebruik nemen 27
- C strijken 27
- D textile protectors 27
- E na het strijken 28
- F onderhoud en schoonmaken 28
- G de antikalkstift schoonmaken 28
- H ontkalken antikalk systeem 28
- Oplossen van problemen 28
- Automatisk slukning 30
- C strygning 30
- D textile protectors 30
- E efter strygning 31
- F vedligeholdelse og rengøring 31
- Fejlfi ndingsvejledning 31
- G rengøring af anti kalkventilen 31
- H afkalknings antikalksystem 31
- Automatisk utkobling 33
- C stryke 33
- D textile protectors 33
- E etter stryking 34
- F vedlikehold og rengjøring 34
- G rengjøre antikalkventilen 34
- H avkalking antikalk systemet 34
- Problemløsing 34
- Svenska 35
- Automatisk avstängning 36
- C att stryka 36
- D textile protectors 36
- E efter strykning 37
- F skötsel och rengöring 37
- Felsökningsguide 37
- G rengöring av kalkuppsamlaren 37
- H avklarning självrengörande system 37
- Automaattinen sammutus 39
- C silittäminen 39
- D textile protectors 39
- E silityksen jälkeen 40
- F huolto ja puhdistus 40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus 40
- H kalkinpoistojärjestelmä 40
- Ongelmanratkaisuopas 40
- Polski 41
- Zasady bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia 41
- A opis urzàdzenia 42
- Automatyczny wy àcznik 42
- B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania 42
- C prasowanie 42
- D textile protectors 42
- E po prasowaniu 43
- F piel gnacja i czyszczenie 43
- G czyszczenie zaworu antykamieniowego 43
- H system odkamieniania 43
- Wykrywanie i usuwanie awariii 44
- Automatické vypnutí 46
- B neï zaãnete ïehlit 46
- C îehlení 46
- D textile protectors 46
- E po ïehlení 47
- F údrïba a ãi tûní 47
- G âi tûní odvápàovacího ventilu 47
- H systém odvápàování 47
- Problémy pfii ïehleníi 47
- Slovensk 48
- Automatické vypnutie 49
- B k m zaãnete ïehliè 49
- C îehlenie 49
- D textiln protektors 49
- E po ïehlení 50
- F údrïba a ãistenie 50
- G âistenie odvápàovacieho ventilu 50
- H systém odvápàovania 50
- Odstraàovanie problémov 50
- Magyar 51
- Automatikus kikapcsolás 52
- B bekapcsolás elœtt 52
- C vasalás 52
- D textile protectors 52
- A vízkœtelenítœ szelep tisztítása 53
- E vasalást követœen 53
- F karbantartás és tisztítás 53
- H a vízkœtelenítœ rendszer 53
- Problémamegoldási útmutató 53
- Hrvatski 54
- Automatsko isključivanje 55
- B prije početka glačanja 55
- C glačanje 55
- D zaštitna dna 55
- E nakon glačanja 56
- F održavanje i čišćenje 56
- G čišćenje ventila za sprečavanje nakupljanja kamenca 56
- H čišćenje od kamenca sustav za sprečavanje nakupljanja kamenca 56
- Rješavanje problema 56
- Slovenski 57
- B pred začetkom uporabe 58
- C likanje 58
- D nastavki za zaščito perila 58
- Samodejni izklop 58
- E po uporabi 59
- F vzdrževanje in čiščenje 59
- G čiščenje ventila proti nabiranju vodnega kamna 59
- H sistem za odstranjevanje vodnega kamna 59
- Odpravljanje motenj 59
- Türkçe 60
- B baμlamadan önce 61
- C ütüleme 61
- D textile protectors 61
- Otomatik kapama 61
- E ütüleme sonrası 62
- F bakım ve temizleme 62
- G kireç koruyucu sübabın temizlenmesi 62
- H kireç önleyici sistem 62
- Çeμitli problemler ve çözümleri 62
- Română md 63
- B înainte de pornire 64
- C călcarea propriu zisă 64
- D protejarea materialelor textile 64
- Oprire automată 64
- E după călcare 65
- F păstrare şi curăţare 65
- G curăţarea supapei anticalcar 65
- Ghid pentru localizarea defecţiunilor 65
- H decalcifiere sistem anticalcar 65
- Eïïëóèî 66
- B úèó ùëó ó úíë 67
- C è úˆì 67
- D úôûù ùâ ùèîfi ê ûì ùˆó 67
- Âúèáú ê 67
- Ùfiì ùë è îô ïâèùô úá 67
- E ªâù ùô ûè úˆì 68
- F óù úëûë î è î ı úèûìfi 68
- G ı úèûìfi ùë ï úôûù û fi ù ï ù 68
- H ı úèûìfi fi ù ï ù û ûùëì úôûù û fi ù ï ù 68
- O ëáfi â ï ûë úô ïëì ùˆó 69
- A сипаттама 70
- B шіруді бастамас б рын 70
- C тіктеу 70
- Ма ызды са ты шаралары 70
- Қaзaқ 70
- D матаны ор ау функциялары 71
- E тіктегеннен кейін 71
- F к тіп стау ж не тазалау 71
- G а т р ызбайтын клапанды тазалау 71
- Автоматты т рде с ну 71
- H а тан тазартатын ор айтын ж йе 72
- А аулы ты т зету н с аулы ы 72
- A éôëò ìëâ 73
- C éî êâìëâ 73
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 73
- Èâ â úâï í í ì ú î ëú 73
- Êûòòíëè 73
- A úóï úë âòíóâ óúíî âìëâ 74
- D ç ò í textile protectors 74
- E èóòîâ î êâìëfl 74
- F ìıó ë ë ëòúí 74
- H ëëòúâï ô â óú fl í î ˆëìë ó ìëâ 75
- É ë âìëâ íî ô ì ô â óú â ó í î ˆëìë ó ìëâ 75
- Ìòú ìâìëâ ìâëòô ìóòúâè 75
- A éôëò 77
- Ç è óúó í ó ô òû ììfl 77
- Ë è òû ììfl 77
- Ìí ªìò í 77
- A úóï úë ìâ ëïëí ììfl 78
- D textile protectors 78
- E è òîfl ô òû ììfl 78
- F óë âììfl ú ó îfl 78
- G óë âììfl ô óúëì íëôìó ó á ú ó û 79
- H ëëòúâï âí î ˆ ìû ììfl 79
- Åóêîë ìâòô ìóòú ú òôóòó ë ªı ûòûìâììfl 79
Похожие устройства
- Braun 12770007-SI7088GY Руководство по эксплуатации
- Вихрь ЭШМ-125Э (72/6/5) Руководство по эксплуатации
- Ресанта ДА-20-2ЛК Руководство по эксплуатации
- Ресанта УШМ-125/1100Э Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM370.95.S Руководство по эксплуатации
- Вихрь ВШМ-115Э (72/6/3) Руководство по эксплуатации
- Вихрь ЛШМ-75/900 (72/6/2) Руководство по эксплуатации
- Вихрь УШМ-150/1300 (72/12/4) Руководство по эксплуатации
- Вихрь УШМ-230/2300 (72/12/6) Руководство по эксплуатации
- Вихрь П-1200к-м (72/3/3) Руководство по эксплуатации
- KIVI 32H740LB Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 8Gb/128Gb Graphite (SM-X700) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ-160К (65/35) Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Braun Textyle Protector TS 735 Руководство по эксплуатации
- Ресанта САИ-220К 65/37 Руководство по эксплуатации
- Huter 70/10/2 (ELS-2400) Руководство по эксплуатации
- Вихрь ЭКП-400 (72/17/2) Руководство по эксплуатации
- Вихрь ТП-2000Р (72/2/3) Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДУ-850 (72/8/3) Руководство по эксплуатации