Hikoki DH28PCY2 [8/28] Додаткові правила безпеки
![Hikoki DH28PCY2 [8/28] Додаткові правила безпеки](/views2/2015682/page8/bg8.png)
8
Українська
e) Доглядайте за електричними інструментами.
Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не
зігнулися рухомі частини, чи не зламалися
окремі деталі, а також чи не трапилося
якихось небажаних змін, які можуть погано
вплинути на роботу інструмента.
Якщо автоматичний інструмент
пошкоджений, його слід полагодити перед
подальшим користуванням.
Багато нещасних випадків трапляється через
поганий догляд за автоматичними інструментами.
f) Утримуйте інструменти для різання гострими
та чистими.
Інструменти для різання, за якими правильно
доглядають і які вчасно підточують, рідше
згинаються, і їх легше контролювати.
g) Користуйтеся автоматичним інструментом,
аксесуарами і насадками згідно цих
інструкцій, враховуючи робочі умови та
завдання.
Застосовуйте різні автоматичні інструменти для
різних видів робіт. Невідповідність інструмента і
застосування може створити небезпечну ситуацію.
5) Обслуговування
a) Обслуговувати ваш автоматичний
інструмент може лише кваліфікований
технік, замінюючи деталі лише на ідентичні.
Це гарантуватиме безпеку автоматичного
інструмента.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Не підпускайте до інструмента дітей і
неповносправних осіб.
Коли інструментом не користуються, його слід
зберігати в місцях, недоступних для дітей та
неповносправних осіб.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ЩОДО
ВИКОРИСТАННЯ ПЕРФОРАТОРА
1. Використовуйте засоби для захисту слуху
Вплив шуму може призвести до втрати слуху.
2. Використовуйте додаткову рукоятку(-и), якщо
поставляється разом з інструментом.
Втрата контролю може призвести до травми.
3. Тримайте електроінструмент лише за відповідні
ручки з ізоляцією, оскільки ріжуча насадка
може зачепити приховані електричні дроти або
власний шнур живлення.
При
контакті ріжучого приладдя з проводкою, що
знаходиться під напругою, неізольовані металеві
частини електроінструменту можуть проводити
електричний струм, який призведе до ураження
оператора.
ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1.
Переконайтеся, що джерело живлення, яким ви будете
користуватися, відповідає вимогам до живлення,
зазначеним на наклейці на корпусі виробу.
2. Переконайтеся, що перемикач живлення
знаходиться в положенні ВИМКНЕНО.
Якщо штепсельна вилка підключена до розетки,
коли перемикач знаходиться в положенні
УВІМКНЕНО, інструмент негайно почне працювати,
а це може призвести до нещасного випадку.
3. Коли робоча поверхня знаходиться далеко від
джерела живлення, користуйтеся подовжувачем
достатньої товщини і номінальної потужності.
Подовжувач мусить бути
наскільки коротким,
настільки й практичним.
4. Не торкайтеся насадки під час роботи і відразу після
її закінчення. Насадка сильно нагрівається під час
роботи і може стати причиною серйозних опіків.
5. Перед тим як почати довбати або свердлити стіну,
підлогу або стелю, переконайтеся в тому, що
всередині не прокладені електричні кабелі або
водопровідні
труби.
6. Завжди міцно тримайте корпус і рукоятку
електроінструмента. В іншому випадку віддача може
призвести до неточних і навіть небезпечних дій.
7. Надягайте респіратор
Не вдихайте шкідливий пил, який утворюється у
процесі свердління та рубки зубилом. Пил може
становити небезпеку для вашого здоров'я та
здоров’я оточуючих.
8. Установлення інструмента
○
Щоб уникнути нещасних випадків, переконайтеся в
тому, що перемикач вимкнений, а штепсельна вилка
від’єднана від розетки.
○ При використанні таких інструментів, як піка-
зубило, свердло і т.д.,впевніться, що використовуєте
оригінальні запасні частини, визначені нашою
компанією.
○ Почистьте хвостову частину інструмента.
○ Перевірте фіксацію шляхом витягування
інструмента.
9. Щоб
уникнути нещасних випадків, переконайтеся в
тому, що перемикач вимкнений, а штепсельна вилка
від’єднана від розетки, коли свердла й інші частини
вставляються або виймаються. Вимикач живлення
також має бути вимкнений під час перерви в роботі
та після роботи.
10. Обертання та ударна функція
Тільки DH28PMY2: Використання підставки для
свердел
(стандартна комплектація)
Коли
свердло торкнеться частини будівельної
металоконструкції, то свердло негайно зупиниться
й перфоратор відреагує обертанням. Тому щільно
затягніть бокову рукоятку.
11. Тільки обертання
Щоб свердлити дерево або металевий матеріал
за допомогою зажимного патрона для свердла і
перехідника патрона (додаткове приладдя).
Тільки DH28PMY2: Використання підставки для
патронів для свердел
(стандартна комплектація)
○ Застосування надмірної сили
не тільки не
пришвидшить роботу, але і пошкодить тонкий край
свердла і на додаток зменшить термін служби
перфоратора.
○ Свердла можуть зламатися з тріском, коли витягуєте
перфоратор з отвору, що висвердлили. При
витягуванні важливо використовувати штовхальні
рухи.
○ Не намагайтеся висвердлити анкерні отвори або
отвори в бетоні з регулюванням режиму
роботи
інструменту лише за допомогою функції обертання.
○ Не намагайтеся використовувати перфоратор
для свердлильної та ударної функції з під’єднаним
затискним патроном і перехідником патрона. Це
істотно зменшить термін експлуатації кожного
компонента пристрою.
12. Тільки ударна функція
DH28PMY2 тільки: Використання підставки для
свердел
(стандартна комплектація)
00BookDH24PG2UkrRus.indb800BookDH24PG2UkrRus.indb8 2019/03/0817:10:242019/03/0817:10:24
Содержание
- Dh 24pg2 dh 24ph2 dh 26pb2 dh 26pc2 dh 28pby2 dh 28pcy2 dh 28pmy2 1
- Handling instructions iнструкції щодо поводження з пристроєм 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Additional safety warnings 3
- English 3
- Rotary hammer safety warnings 3
- Symbols 3
- Applications 4
- English 4
- Lubrication 4
- Maintenance and inspection 4
- Mounting and operation 4
- Specifications 4
- Standard accessories 4
- English 5
- Addendum to user s manual for electric and engine tools hikoki 6
- English 6
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 7
- Українська 7
- Додаткові правила безпеки 8
- Правила безпеки щодо використання перфоратора 8
- Українська 8
- Області застосування 9
- Символи 9
- Стандартні аксесуари 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Установка та експлуатація 9
- Змащування 10
- Технічне обслуговування та огляд 10
- Українська 10
- Общие правила безопасного использования электроинструмента 11
- Русский 11
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности 12
- Предостережения от опасности при использовании перфоратора 12
- Русский 12
- Назначение 13
- Русский 13
- Символы 13
- Стандартные принадлежности 13
- Русский 14
- Смазка 14
- Спецификации 14
- Техническое обслуживание и осмотр 14
- Установка и эксплуатация 14
- Русский 15
- Hikoki 16
- Русский 16
- Guarantee certificate 23
- Гарантийный сертификат 23
- Гарантійний сертифікат 23
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 28
- A nakagawa corporate offi cer 28
- Code no c99733252 f printed in china 28
- English русский 28
- Head offi ce in japan 28
- Hikoki power tools deutschland gmbh 28
- Hikoki power tools rus l l c 28
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 28
- Koki holdings co ltd 28
- Representative offi ce in europe 28
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 28
- Siemensring 34 47877 willich germany 28
- Український 28
Похожие устройства
- Metabo PowerMaxx BS (600079500) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Mac Mini w/SSD Enclosure Silver (ST-MMSHS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red F Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1168 Руководство по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Daisy V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Panda R2 (EC Rose V2) Инструкция по эксплуатации