Yeelight Lightstrip Pro Extension YLDD007 1 метр [13/52] Warnhinweise
![Yeelight Lightstrip Pro Extension YLDD007 1 метр [13/52] Warnhinweise](/views2/2016757/page13/bgd.png)
11
Warnhinweise
Zurücksetzen
Trennen Sie die Spannung. Drücken Sie den Einschaltknopf und stellen Sie die Verbindung zur Spannungsversorgung
wieder her,
ohne ihn loszulassen. Halten Sie den Knopf fünf Sekunden lang gedrückt, bis das Leuchtband in
den Farben Rot, Grün und Blau leuchtet und dann zu Gelb wechselt. Danach lassen Sie den Knopf los. Das
Zurücksetzen ist beendet.
* Setzen Sie die Leuchte zurück, bevor Sie sie in einer neuen Netzwerkumgebung benutzen.
1. Kontrollieren Sie die Spannung, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Eine ungeeignete Spannung kann
das Produkt beschädigen und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
2. Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden.
3. Zur Vermeidung eines frühzeitigen Ausfalls sollte das Leuchtband nur in einer Betriebsumgebung im Bereich
von -10 ℃ bis +40 ℃ betrieben werden.
4. Das Leuchtband ist nicht wasserdicht.
5. Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel, die Spannungsversorgung und alle anderen Teile. Benutzen Sie
diese Leuchte nicht, wenn ein Teil beschädigt ist.
6. Die externe exible Leitung oder Stromleitung dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Benutzen Sie die
Leuchte nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
7. Die Leuchten sind nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle ausfällt, muss der gesamte Leuchtkörper ersetzt
werden.
8. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst auseinander zu bauen.
9. Halten Sie das Leuchtband von Kindern unter 3 Jahren fern.
10. Bis zu 10 m dürfen zusammengeschaltet werden.
11. Biegen Sie die LED im Inneren des Leuchtbandes nicht um mehr als 90 Grad ab, da sonst Schäden auftreten
können.
12.
Schließen Sie das Leuchtband nicht an die Spannungsversorgung an, wenn es sich in der Verpackung bendet.
13. Die Verbindung soll nur die mitgelieferten Verbinder nutzen. Jedes oene Ende muss vor Betrieb
verschlossen werden.
14. Benutzen Sie das Leuchtband nicht, wenn es abgedeckt oder in eine Oberäche eingelassen ist.
15. Das Leuchtband darf nicht geönet oder zerschnitten werden.
16. Bei normalem Gebrauch ist ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen Antenne und Körper des
Benutzers zu beachten.
DE
Содержание
- Product description 3
- Setup instructions 4
- Instructions for use 5
- Intelligent control 5
- Parameters 5
- Apple homekit smart control 6
- How to reset 6
- Works with mijia 6
- Works with mijia means that the product can be control by mi home app or xiaoai please note that works with mijia only performs software level verification xiaomi and mijia are not responsible for the manufacturing standard implementation and quality supervision of the products and enterprises 6
- Warnings 7
- Eu declaration of conformity 8
- Fcc compliance statement 8
- Weee disposal and recycling 8
- Produktbeschreibung 9
- Einrichtungsanweisungen 10
- In den adapter stecken um 45 grad im uhrzeigersinn drehen und einrasten 10
- Schließen sie das netzteil an und stecken sie es ein 10
- Stecken sie das ende mit den 4 stiften in die entsprechende buchse und schließen sie die schnalle 10
- Gebrauchsanleitung 11
- Intelligente regelung 11
- Parameter 11
- Funktioniert mit mijia 12
- Funktioniert mit mijia bedeutet dass das gerät durch die app mi home oder xiaoai gesteuert werden kann beachten sie dass funktioniert mit mijia nur auf softwareebene abgleicht xiaomi und mifia sind nicht für herstellung normgerechte einrichtung und qualitätsüberwachung der produkte und unternehmen zuständig 12
- Intelligente regelung mit apple homekit 12
- Warnhinweise 13
- Zurücksetzen 13
- Eu konformitätserklärung 14
- Fcc einhaltungserklärung 14
- Hiermit bestätigtqingdao yeelink information technology co ltd dass das sendegerät des typs yldd005 mit der verordnung 2014 53 eu entspricht 14
- Weee entsorgung und recycling 14
- Description du produit 15
- Instructions de configuration 16
- Contrôle intelligent 17
- Instructions d utilisation 17
- Paramètres 17
- Contrôle intelligent apple homekit 18
- Fonctionne avec mijia 18
- L indication fonctionne avec mijia signifie que le produit peut être contrôlé par l application mi home ou xiaoai veuillez noter que fonctionne avec mijia effectue uniquement la vérification au niveau logiciel xiaomi et mijia ne sont pas responsables de la fabrication de la mise en œuvre standard et de la supervision de la qualité des produits et des entreprises 18
- Avertissements 19
- Comment réinitialiser 19
- Déclaration de conformité fcc 19
- Déclaration de conformité ue 20
- Mise au rebut et recyclage des deee 20
- Par la présente qingdao yeelink information technology co ltd déclare que cet équipement radio de type yldd005 est conforme à la directive européenne 2014 53 ue 20
- Descrizione del prodotto 21
- Installazione 22
- Controllo intelligente 23
- Istruzioni per l uso 23
- Specifiche tecniche 23
- Con la presente qingdao yeelink information technology co ltd dichiara che l apparecchiatura radio di tipo yldd005 è conforme alla diretiva 2014 53 ue 24
- Configurazione con apple homekit 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Ripristino alle impostazioni di fabbrica 24
- Avvertenze 25
- Weee disposal and recycling 25
- Descripción de producto 26
- Instalación 27
- Control inteligente 28
- Instrucciones de uso 28
- Parameters 28
- Control inteligente apple home kit 29
- Funciona con mijia 29
- Funciona con mijia significa que el producto se puede controlar con la aplicación mi home o xiaoai tenga en cuenta que funciona con mijia solo lleva a cabo una verificación a nivel de software xiaomi y mijia no son responsables de la fabricación la implementación estándar y la supervisión de calidad de los productos y las empresas 29
- Avisos 30
- Como resetear 30
- Declaración de conformidad eu 31
- Por la presente qingdao yeelink information technology co ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico yldd005 cumple con la directiva 2014 53 ue 31
- Weee desechado y reciclado 31
- Описание устройства 32
- Установка 33
- Инструкция по использованию 34
- Управление 34
- Характеристики 34
- Восстановление заводских настроек 35
- Поддержка работы с mijia 35
- Поддержка работы с mijia означает что изделием можно управлять с помощью приложения mi home или xiaoai обратите внимание что поддержка работы с mijia означает проведение проверки только на программном уровне компании xiaomi и mijia не несут ответственности за производство следование стандартам и контроль качества изделий на предприятиях 35
- Управление apple homekit 35
- Меры предостороженности 36
- Соответствие стандартам fcc 36
- Eu декларация соответствия 37
- Настоящим компания qingdao yeelink information technology co ltd заявляет что тип радиооборудования yldd005 соответствует требованиям директивы 2014 53 eu 37
- Утилизация и переработка 37
- Budowa urządzenia 38
- Montaż 39
- Instrukcja obsługi 40
- Inteligentne sterowanie 40
- Parameters 40
- Działa z mijia 41
- Działa z mijia oznacza że produktem można sterować za pośrednictwem aplikacji mi home lub xiaoai należy zauważyć że działa z mijia przeprowadza jedynie weryfikację na poziomie oprogramowania xiaomi i mijia nie odpowiadają za produkcję wdrażanie standardów i nadzór nad jakością produktów i przedsiębiorstw 41
- Inteligentne sterowanie 41
- Ponowne uruchomienie 41
- Deklaracja zgodności ue 42
- Niniejszym firma qingdao yeelink information technology co ltd oświadcza że urządzenie radiowe typu yldd005 jest zgodne z dyrektywą 2014 53 ue 42
- Ostrzeżenia 42
- Utylizacja oraz recycling 42
- Descrição do produto 43
- Instruções de configuração 44
- Controle inteligente 45
- Instruções de uso 45
- Parâmetros 45
- Compatível com mijia 46
- Compatível com mijia significa que o produto pode ser controlado pelo aplicativo mi home ou xiaoai observe que compatível com mijia só realiza verificação a nível de software a xiaomi e a mijia não são responsáveis pela fabricação implementação de normas e supervisão de qualidade dos produtos e empresas 46
- Controle inteligente apple homekit 46
- Avisos 47
- Como redefinir 47
- Declaração de conformidade da fcc 48
- Declaração de conformidade da ue 48
- Pelo presente qingdao yeelink information technology co ltd declara que o equipamento de rádio do tipo yldd005 está em conformidade com a diretiva 2014 53 ue 48
- Descarte e reciclagem de weee 49
Похожие устройства
- 70mai M300 Dark Gray Руководство по эксплуатации
- 70mai M300 Navy Руководство по эксплуатации
- Advocam MOTO-101 Руководство по эксплуатации
- Samsung QE55Q77AAUXCE E_Manual
- Samsung UE50AU7500UXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55AU7100UXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65AU7100UXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE75AU7500UXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE75AU9000UXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55AU7500UXCE Руководство по эксплуатации
- Samsung QE50Q60AAUXCE Инструкция по эксплуатации
- Samsung QE55Q60AAUXCE Инструкция по эксплуатации
- Hiper HBT-0030 Sonicwave Инструкция по эксплуатации
- HIMO Electric Bicycle C30S Руководство по эксплуатации
- Армия России АР-04006 Руководство по эксплуатации
- Marshall Emberton BT Black Руководство по эксплуатации
- Huawei Sound Joy EGRT-09 черный Руководство по эксплуатации
- Huawei Sound Joy EGRT-09 зеленый Руководство по эксплуатации
- Hiper HQT-0002 Falcon X Black/Green Руководство по эксплуатации
- Yeelight Sunset Projection Lamp YLFWD-0006 Руководство по эксплуатации