Yeelight Lightstrip Pro Extension YLDD007 1 метр [25/52] Weee disposal and recycling
![Yeelight Lightstrip Pro Extension YLDD007 1 метр [25/52] Weee disposal and recycling](/views2/2016757/page25/bg19.png)
23
1. Controllare la tensione di rete prima di utilizzare il prodotto. Una tensione errata può danneggiare il prodotto e causare
potenziali pericoli per la sicurezza.
2. Solo per uso interno.
3. Per prevenire malfunzionamenti e danni imprevisto, il prodotto deve essere adoperato solo in condizioni operative
comprese tra: -10
℃
e + 40
℃
(da 10
℉
e 104
℉
).
4. Il prodotto non è impermeabile.
5. Regularly check the cable, the power supply and all other parts . Do not use this luminarie when any part is damaged.
6. Controllare regolarmente il cavo, l'alimentatore e tutte le altre parti. Non utilizzare il prodotto quando una delle sue parti è
danneggiata.
7. Le lampade non possono essere sostituite; quando la fonte luminosa giunge al termine della propria vita
utile è necessario sostituire l'intero apparecchio di illuminazione.
8. Non smontare il dispositivo.
9. Tenere lontano da bambini di età inferiore ai 3 anni.
10. La massima lunghezza raggiungibile con le estensioni è di 10metri.
11. Non piegare la striscia led con un angolo di oltre 90 gradi per prevenire ogni possibile danneggiamento del prodotto.
12. Non collegare la striscia luminosa all'alimentazione se è nella confezione.
13. L'interconnessione deve essere effettuata solo mediante l'uso dei connettori forniti. Qualsiasi estremità aperta deve
essere sigillata prima dell'uso.
14. Non accendere il tubo luminoso quando è coperto da altri ogge_x005fi o incassato dentro una superficie.8. Nie wolno
otwierać ani przecinać listwy świetlnej.
15. Non aprire o tagliare il tubo luminoso.
16. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra
l’antenna e il corpo dell’utente.
Avvertenze
WEEE Disposal and Recycling
Si prega di smaltire correttamente questo prodotto. Si prega di rispettare i regolamenti locali in materia di smaltimento
dei rifiuti. Il simbolo di fianco esposto indica che gli apparecchi elettrici usati devono essere portati presso un centro
specializzato di smaltimento rifiuti e non devono essere smaltiti con i rifiuti ordinari.
Per prevenire possibili danni all'ambiente o alle persone dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, è necessario
riciclarlo responsabilmente e promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse.
Per lo smaltimento del prodotto usato, utilizzare la rete di smaltimento e raccolta o contattare il rivenditore presso
cui è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore può ritirare questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
IT
Содержание
- Product description p.3
- Setup instructions p.4
- Instructions for use p.5
- Intelligent control p.5
- Parameters p.5
- How to reset p.6
- Works with mijia means that the product can be control by mi home app or xiaoai please note that works with mijia only performs software level verification xiaomi and mijia are not responsible for the manufacturing standard implementation and quality supervision of the products and enterprises p.6
- Works with mijia p.6
- Apple homekit smart control p.6
- Warnings p.7
- Weee disposal and recycling p.8
- Fcc compliance statement p.8
- Eu declaration of conformity p.8
- Produktbeschreibung p.9
- Stecken sie das ende mit den 4 stiften in die entsprechende buchse und schließen sie die schnalle p.10
- Schließen sie das netzteil an und stecken sie es ein p.10
- In den adapter stecken um 45 grad im uhrzeigersinn drehen und einrasten p.10
- Einrichtungsanweisungen p.10
- Intelligente regelung p.11
- Gebrauchsanleitung p.11
- Parameter p.11
- Intelligente regelung mit apple homekit p.12
- Funktioniert mit mijia bedeutet dass das gerät durch die app mi home oder xiaoai gesteuert werden kann beachten sie dass funktioniert mit mijia nur auf softwareebene abgleicht xiaomi und mifia sind nicht für herstellung normgerechte einrichtung und qualitätsüberwachung der produkte und unternehmen zuständig p.12
- Funktioniert mit mijia p.12
- Zurücksetzen p.13
- Warnhinweise p.13
- Weee entsorgung und recycling p.14
- Hiermit bestätigtqingdao yeelink information technology co ltd dass das sendegerät des typs yldd005 mit der verordnung 2014 53 eu entspricht p.14
- Fcc einhaltungserklärung p.14
- Eu konformitätserklärung p.14
- Description du produit p.15
- Instructions de configuration p.16
- Paramètres p.17
- Instructions d utilisation p.17
- Contrôle intelligent p.17
- Contrôle intelligent apple homekit p.18
- L indication fonctionne avec mijia signifie que le produit peut être contrôlé par l application mi home ou xiaoai veuillez noter que fonctionne avec mijia effectue uniquement la vérification au niveau logiciel xiaomi et mijia ne sont pas responsables de la fabrication de la mise en œuvre standard et de la supervision de la qualité des produits et des entreprises p.18
- Fonctionne avec mijia p.18
- Déclaration de conformité fcc p.19
- Comment réinitialiser p.19
- Avertissements p.19
- Par la présente qingdao yeelink information technology co ltd déclare que cet équipement radio de type yldd005 est conforme à la directive européenne 2014 53 ue p.20
- Mise au rebut et recyclage des deee p.20
- Déclaration de conformité ue p.20
- Descrizione del prodotto p.21
- Installazione p.22
- Specifiche tecniche p.23
- Istruzioni per l uso p.23
- Controllo intelligente p.23
- Dichiarazione di conformità p.24
- Configurazione con apple homekit p.24
- Con la presente qingdao yeelink information technology co ltd dichiara che l apparecchiatura radio di tipo yldd005 è conforme alla diretiva 2014 53 ue p.24
- Ripristino alle impostazioni di fabbrica p.24
- Weee disposal and recycling p.25
- Avvertenze p.25
- Descripción de producto p.26
- Instalación p.27
- Parameters p.28
- Instrucciones de uso p.28
- Control inteligente p.28
- Funciona con mijia significa que el producto se puede controlar con la aplicación mi home o xiaoai tenga en cuenta que funciona con mijia solo lleva a cabo una verificación a nivel de software xiaomi y mijia no son responsables de la fabricación la implementación estándar y la supervisión de calidad de los productos y las empresas p.29
- Funciona con mijia p.29
- Control inteligente apple home kit p.29
- Como resetear p.30
- Avisos p.30
- Weee desechado y reciclado p.31
- Por la presente qingdao yeelink information technology co ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico yldd005 cumple con la directiva 2014 53 ue p.31
- Declaración de conformidad eu p.31
- Описание устройства p.32
- Установка p.33
- Характеристики p.34
- Управление p.34
- Инструкция по использованию p.34
- Управление apple homekit p.35
- Поддержка работы с mijia означает что изделием можно управлять с помощью приложения mi home или xiaoai обратите внимание что поддержка работы с mijia означает проведение проверки только на программном уровне компании xiaomi и mijia не несут ответственности за производство следование стандартам и контроль качества изделий на предприятиях p.35
- Поддержка работы с mijia p.35
- Восстановление заводских настроек p.35
- Соответствие стандартам fcc p.36
- Меры предостороженности p.36
- Утилизация и переработка p.37
- Настоящим компания qingdao yeelink information technology co ltd заявляет что тип радиооборудования yldd005 соответствует требованиям директивы 2014 53 eu p.37
- Eu декларация соответствия p.37
- Budowa urządzenia p.38
- Montaż p.39
- Parameters p.40
- Inteligentne sterowanie p.40
- Instrukcja obsługi p.40
- Ponowne uruchomienie p.41
- Inteligentne sterowanie p.41
- Działa z mijia oznacza że produktem można sterować za pośrednictwem aplikacji mi home lub xiaoai należy zauważyć że działa z mijia przeprowadza jedynie weryfikację na poziomie oprogramowania xiaomi i mijia nie odpowiadają za produkcję wdrażanie standardów i nadzór nad jakością produktów i przedsiębiorstw p.41
- Działa z mijia p.41
- Utylizacja oraz recycling p.42
- Ostrzeżenia p.42
- Niniejszym firma qingdao yeelink information technology co ltd oświadcza że urządzenie radiowe typu yldd005 jest zgodne z dyrektywą 2014 53 ue p.42
- Deklaracja zgodności ue p.42
- Descrição do produto p.43
- Instruções de configuração p.44
- Parâmetros p.45
- Instruções de uso p.45
- Controle inteligente p.45
- Controle inteligente apple homekit p.46
- Compatível com mijia significa que o produto pode ser controlado pelo aplicativo mi home ou xiaoai observe que compatível com mijia só realiza verificação a nível de software a xiaomi e a mijia não são responsáveis pela fabricação implementação de normas e supervisão de qualidade dos produtos e empresas p.46
- Compatível com mijia p.46
- Como redefinir p.47
- Avisos p.47
- Pelo presente qingdao yeelink information technology co ltd declara que o equipamento de rádio do tipo yldd005 está em conformidade com a diretiva 2014 53 ue p.48
- Declaração de conformidade da ue p.48
- Declaração de conformidade da fcc p.48
- Descarte e reciclagem de weee p.49
Похожие устройства
-
Yeelight Lightstrip Pro YLDD005 2 метраРуководство по эксплуатации -
Yeelight Lightstrip Plus 1S YLDD05YL 2 метраИнструкция по эксплуатации -
Aqara RLS-K01DРуководство по эксплуатации -
Sber SBDV-00038Инструкция по эксплуатации -
Яндекс с Алисой, 1мРуководство по эксплуатации -
Яндекс с Алисой, Matter, RGB, 3мРуководство по эксплуатации -
Moes MS-107ZРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Smart Lightstrip Pro ExtensionРуководство по эксплуатации -
Sibling Powerlite-SРуководство по эксплуатации -
Nitebird SL2Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Smart Lightstrip ProРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Smart Lightstrip ExtensionРуководство по эксплуатации