Prestigio PCDVRR440GPS [53/104] Fr informations générales
![Prestigio PCDVRR440GPS [53/104] Fr informations générales](/views2/2016965/page53/bg35.png)
PCDVRR440GPS
© Prestigio Plaza Limited
53
FR Informations générales
Caractéristiques
Affichage : 3", IPS, 640×360. Capteur
: 1/2
,8
", Sony Starvis 307 (2
MP). Angle de vue :
136°
. Ouverture :
1,8.
Résolution vidéo : Full
HD 1920×1080
à 60 ips. Fréquence d'images maximale : 60 ips. Mode d'enregistrement : En boucle (1/3/5
min). Codec vidéo : H.264. Format vidéo numérique :
TS. Résolution photo : 2 MP. Nombre de lentilles dans l'objectif : 6. Nombre de filtres IR : 1. Mémoire interne : 16 Mo. Prise
en charge des cartes
mémoire : microSD (SDHC/SDXC) jusqu'à 128 Go. Processeur : NTK96675. Module GPS : intégré. Démarrage à chaud : max. 1
min. Démarrage à froid : max.
5 min. Filtre CPL : amovible. Base de données des caméras vidéo : oui. Wi-Fi : IETE 802.11 b/g/n (2,4 GHz). Puissance d'émission du module Wi-
Fi :
13~17 dBm. Consommation électrique du Wi-Fi : 190 mW (mode veille), 650 mW (mod
e de fonctionnement). Capteur de mouvement : oui. Mode
nuit : oui. Stabilisation électronique de l'image : non. Capteur G : oui. Haut-parleur : intégré.
Microphone : intégré. Alimentation : adaptateur
d'alimentation de voiture (entrée : 12–24 V (DC), sortie : 5 V / 2,0 A (2,4 A pour les appareils Apple) (DC) ; 2 prises). Supercondensateur (non amovible)
:
2×2,7 V, 3,3 F. Durée de vie des supercondensateurs : 1 Mio de cycles, soit 30 000 h. Protection contre les surtensions : oui. Conditions d'utilisation :
température −20...+70 °C, humidité relative 15−65 % (sans condensation). Conditions de stockage : température −30...+80
°C, humidité relative
15-65 %. Couleur : noir. Matériau du boîtier : plastique ABS + verre trempé. Type de fixation : Support magnétique
à ventouse. Taille (L×L×H) :
97×56,7×35
mm. Poids :
105,5
g
Fonctions
L'appareil compact PCDVRR440GPS combine les fonctions de la caméra de tableau de bord et d'un informateur GPS avec une base d
e données
des coordonnées des points de contrôle clés. Le r
écepteur GPS détermine les coordonnées du point de contrôle le plus proche et, en fonction de
la base de données actuelle, affiche des informations sur la vitesse autorisée et les contrôles supplémentaires. Il est égale
ment équipé d'un module
Wi
-
Fi permett
ant de se connecter à un appareil mobile
Kit de livraison
La caméra de tableau de bord PCDVRR440GPS avec GPS intégré, support magnétique à ventouse avec connecteur USB Type
-
C, adaptateur
d'alimentation de voiture (2 prises de sortie USB Type-A), câble USB Type-C (longueur de câble 3,6
m), filtre CPL, accessoires de montage du
câble, lecteur de carte mémoire, chiffon de nettoyage d'écran, étui textile, guide de démarrage rapide, carte de garantie
Garantie
2
an
s
Durée de vie
2
an
s
Instructions d'utilisation
Installation d'une carte mémoire
En respectant l'orientation correcte de la carte microSD (non fournie), insérez-la dans la caméra de tableau de bord en coupant l'alimentation externe. Appuyez
jusqu'à ce que vous entendiez un clic distinctif.
Installation de la caméra de tableau de bord
1. Choisissez un emplacement de montage pour la caméra de tableau de bord.
2. Insérez le support magnétique à ventouse dans la fente de montage.
3. Retirez le film de protection de la surface collante de la ventouse.
4. Desserrez le mécanisme qui maintient la ventouse. Installez la ventouse et serrez le mécanisme.
5. Branchez le câble du chargeur de voiture (fourni) sur la prise d'alimentation USB Type-C de la caméra de tableau de bord.
6. Branchez le chargeur sur une source d'alimentation du véhicule (prise allume-cigare de la voiture).
Pour placer la caméra de tableau de bord de façon permanente au même endroit, utilisez le ruban adhésif 3M Scotch.
Содержание
- En general information 12
- Operating instructions 12
- Safe use guidelines 14
- Troubleshooting 14
- Ru общая информация 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Правила безопасного использования 17
- Устранение неисправностей 18
- Ar ﺔﻣﺎﻌﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا 19
- ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد 19
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا 21
- ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻋاﻮﻗ 21
- Bg обща информация 22
- Ръководство за инсталация и работа 22
- Отстраняване на неизправности 24
- Правила за безопасна употреба 24
- Bs opšte informacije 26
- Korisnički priručnik 26
- Pravila bezbedne upotrebe 28
- Rješavanje problema 28
- Cs obecné informace 29
- Návod k použiti 29
- Pravidla pro bezpečné používání 31
- Řešení problémů 31
- Brugsanvisning 32
- Da generelle oplysninger 32
- Fejlfinding 34
- Regler for sikker brug 34
- Betriebsanleitung 35
- De allgemeine information 35
- Sicherheitsanweisungen 37
- Störungsbeseitigung 38
- El γενικές πληροφορίες 39
- Οδηγίες λειτουργίας 39
- Κανόνες ασφαλούς χρήσης 41
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 42
- Es información general 43
- Instrucciones de uso 43
- Normas de uso seguro 45
- Solución de problemas 46
- Et üldine teave 47
- Kasutusjuhend 47
- Ohutu kasutamise eeskirjad 49
- Veaotsing 49
- Fi yleistä 50
- Täydellinen käyttöohje 50
- Turvallisen käytön säännöt 52
- Vianmääritys 52
- Fr informations générales 53
- Instructions d utilisation 53
- Dépannage 55
- Règles pour utilisation sûre 55
- Hr opće informacije 57
- Uputstva za korištenje 57
- Pravila sigurne uporabe 59
- Rješavanje problema 59
- Hu általános információk 60
- Telepítési és üzemeltetési kézikönyv 60
- A biztonságos használat szabályai 62
- Hibaelhárítás 62
- Kk жалпы ақпарат 63
- Нұсқаулық 63
- Ақаулық себебін іздеу және түзету 65
- Қауіпсіз пайдалану ережелері 65
- Lt bendra informacija 66
- Naudojimo instrukcijos 66
- Saugaus naudojimo taisyklės 68
- Trikčių šalinimas 68
- Lietošanas instrukcija 69
- Lv vispārīga informācija 69
- Drošas lietošanas noteikumi 71
- Problēmu novēršana 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Nl algemene informatie 72
- Problemen oplossen 74
- Regels voor veilig gebruik 74
- Håndbok 76
- No generell informasjon 76
- Feilsøking 78
- Regler for sikker bruk 78
- Instrukcja obsługi 79
- Pl informacje ogólne 79
- Rozwiązywanie problemów 81
- Zasady bezpiecznego użytkowania 81
- Instrucțiuni de utilizare 82
- Ro informații generale 82
- Depanare 84
- Reguli de utilizare în condiții de siguranță 84
- Návod na obsluhu 85
- Sk všeobecné informácie 85
- Pravidlá bezpečného používania 87
- Riešenie problémov 87
- Navodila za uporabo 88
- Sl splošne informacije 88
- Odpravljanje težav 90
- Pravila za varno uporabo 90
- Sr опште информације 91
- Упутство за коришћење 91
- Правила сигурне употребе 93
- Решавање проблема 93
- Uk загальна інформація 94
- Інструкція з експлуатації 94
- Правила безпечного використання 96
- Усунення несправностей 96
Похожие устройства
- Prestigio PCDVRR470GPS Руководство по эксплуатации
- Philips 55PUS9206/12 Инструкция по эксплуатации
- LG OLED42C2RLB Инструкция по эксплуатации
- LG OLED77C2RLA Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40M5070AU Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Green ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Pink ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Red ( Руководство по эксплуатации
- JBL Go 3 Squad ( Руководство по эксплуатации
- Ninebot mini S Руководство по эксплуатации
- Segway Ninebot SuperScooter GT1 Руководство по эксплуатации
- Segway Ninebot SuperScooter GT2 Руководство по эксплуатации
- Philips 55OLED856/12 Инструкция по эксплуатации
- Prology CDP-8.0 KRAKEN Руководство по эксплуатации
- Hiper Powersound (H-TS10) Руководство по эксплуатации
- Hiper Flat (H-OS2) Руководство по эксплуатации
- Hiper Proxy (H-TS6) Руководство по эксплуатации
- JBL Clip 4 Black Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте, какой пароль для подключения телефона с видеорегистратором prestigio 440 GPS?
7 месяцев назад