Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX Руководство по эксплуатации онлайн [10/33] 785572
![Zigmund & Shtain CIS 029.45 BX Руководство по эксплуатации онлайн [10/33] 785572](/views2/2017326/page10/bga.png)
10
USE (Fig.8)
F
F
E
B
A
D
C
A- ON/OFF key > switch the appliance on
and off
B- Lock key > activate control panel lock /
child lock
C- Plus key > increase power level of the
cooking zone
D- Minus key > reduce power level of the
cooking zone
E- Display area > shows the values set for
the cooking zone
F- Cooking Zone > select and activate the
desired cooking zone
SWITCHING THE COOKING TOP
ON
Press the on-off key to switch the
appliance on. The displays will turn on in
the stand-by
« .»
position.
The control unit remains active for 10
seconds.
If no cooking zone is selected within
this time, the cooking top switches off
automatically.
SWITCHING THE COOKING AREA ON
Press the relative key to select the
desired cooking zone and press the
or
key within 10 seconds to set the power
level.
The power of the single cooking zone can
be adjusted in 9 different positions and will
be shown on luminous display B with a
number from “1 to 9”.
QUICK / BOOSTER HEATING
«P»
This function further reduces cooking time
in a given area taking the temperature
to the maximum power for a 10 minute
interval. At the end of this interval, the
cooking area power automatically returns
to level 9.
The use of this function is recommended
for heating a large quantity of liquid in a
very short time (i.e. water for cooking
pasta) or other dishes. To activate this
function, select the cooking area and press
the key up to level 9. Press the key
again. An acoustic signal will be emitted
and a symbol
«P»
will be visualised on the
display E relative to the area.
RESIDUAL HEAT
«H»
If the temperature of the cooking area is still
high (over 50°) after it has been switched
off, the relative display will indicate the
«H»
symbol (residual heat). The symbol will
only switch off when the burn risk in no
longer present.
POT DETECTION
«u»
If the symbol
«u»
should appear on one of
the cooking area displays, it means that:
1) The recipient being used is not suitable
for induction cooking.
2) The diameter of the recipient used is
inferior to that allowed by the appliance.
3) No recipient is present.
TIMER
«t»
This function allows you to set the time (from
«01»
to
«99»
minutes) to automatically
switch off of the selected cooking zone.
Select a cooking zone by pressing one of
the F keys and set the power by pressing
the C or D keys.
To activate the timer press again the F key,
an acustic signal will be heard and the
«t»
symbol will appear on the display of the
selected cooking zone.
Set the time by pressing the C or D keys.
If the cooking zone is in the lower part of
the cooktop the time will be shown on the
display of the cooking zone in the upper
part of the cooktop and vice versa. Press
the key F again to conrm your selection.
When the timer function elapses, the
cooking zone will automatically switch off
and an acoustic signal will be heard.
To disable the timer function, press the F
key on the cooking zone previously started,
bring the timer value back to
«00»
by using
the D key, then press the B key again to
conrm your selection.
Содержание
- Diametro zona cottura diametro minimo pentola 6
- Ø 145 mm 80 mm 6
- Ø 210 mm 130 mm 6
- Potenza tempo limite accensione ore 7
- E l e k t r o g l a s k e r a m i k induktions kochfeld 12
- Einzusetzenden kabel sind in abbildung 5 abb für den fachmann eindeutig dargestellt vor dem elektrischen anschluss ist sicherzustellen dass die stromversorgung einer der für das glaskeramikfeld vorgesehenen stromarten und spannungen abb entspricht es ist ein entsprechend der stromart und der spannung zugelassenes anschlusskabel zu verwenden das den gesetzlichen vorschriften entspricht das glaskeramikfeld ist unbedingt zu erden das glaskeramikfeld ist unbedingt mit einer festanschlussdose anzuschließen der betrieb über einen stecker und eine steckdose ist nicht zulässig es ist bei diesem 12
- Falls das stromkabel beschädigt ist muss es vom hersteller kundendienst oder fachpersonal ersetzt 12
- Lesen sie den inhalt dieses handbuchs da sie wichtige informationen zur sicheren installation einsatz und wartung zur verfügung stellt halten sie anweisungen zum späteren nachschlagen alle damit verbundenen aufgaben elektrische verbindungen muss durch geschultes personal in übereinstimmung mit den vorschriften durchgeführt werden 12
- Stromanschluss die anschlussschemata für die verschiedenen stromarten spannungen und die 12
- Werden um jede gefahr zu verhindern 12
- Durchmesser kochfeld 14
- Mindest durchmesser kochtopf 14
- Ø 145 mm 80 mm 14
- Ø 210 mm 130 mm 14
- Bitte notieren sie hier zum nachweis des ordnungsgemässen anschlusses 15
- Entsorgung des geräts in der zukunft 15
- Für den fall dass im reklamationsfall diese daten nicht nachweisbar sind erlischt die gesetzliche gewährleistung des herstellers 15
- Für schäden die auf die nichtbeachtung der oben stehenden anweisungen zurückzuführen sind wird 15
- Gemäß der europäischen richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte weee dürfen elektrohaushalts altgeräte nicht mit dem normalen hausmüll entsorgt werden die geräte müssen am ende ihrer lebensdauer separat gesammelt werden um die wiederverwertungs und recycling quote der beinhalteten materialien zu verbessern und mögliche schäden auf umwelt und gesundheit zu verhindern das symbol durchgestrichene mülltonne auf jedem produkt weist sie auf ihre pflicht hin elektrohaushaltsgeräte gesondert zu entsorgen endverbraucher können sich an die kommunalen ämter für abfallentsorgung oder die händler wenden wo sie weitere informationen zur ordnungsgemäßen entsorgung ihrer elektrohaushaltsgeräte erhalten 15
- Keinerlei haftung übernommen 15
- Temperatur stufe max betriebszeit in stunden 15
- Placa en vidrioceramica manual de utilización 16
- Ø 145 mm 80 mm 18
- Ø 210 mm 130 mm 18
- 8 10 9 3 19
- Eliminacion de los electrodomesticos 19
- La regla europea 2002 96 ce sobre los desperdicios de los apáratos eléctricos y electrónicos raee provee que los electrodomésticos no deben ser eliminados en el normal flujo de los desperdicios sólidos urbanos los aparatos para desechar deben ser recogidos separadamente para optimizar la taza de recuperación y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales daños para la salud y el ambiente el símbolo del cesto de basura tachado se encuentra en todos los productos para recordar las obligación del recogido separado para ulteriores informaciones sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos el comprador se puede dirigir al servicio publico propuesto o a el vendedor 19
- Ø 145 mm 80 mm 22
- Ø 210 mm 130 mm 22
- Пустая страница 29
- Рекомендации по эксплуатации электрических варочных поверхностей 29
- All heater displays 32
- Appliance errors event 32
- Description action end 32
- Displaying special statuses the corresponding heater display alternates between two characters depending on the status 32
- Errors alarms the corresponding heater display alternates between two characters depending on the error 32
- Event heater status start conditions end conditions action 32
- Heater errors 32
- Priority 32
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 321.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 219.60 DX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 331.60 BX Руководство по эксплуатации
- Teka IBR 6040 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma DIAMOND 3D TITAN KERATIN Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Estremo, для системы Nespresso, 10 шт Руководство по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Elegante, для системы Nespresso,10 шт Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B Pro 750/D16.513.UX Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1467 Dark jasper Руководство по эксплуатации
- Monsher MHI 33 Руководство по эксплуатации
- KRAFT BC 75 (W) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 BWD41740 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 BWD41720 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProAnimal BWD421PET Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 ProHygienic BWD420HYG Руководство по эксплуатации
- Bosch SmartPower MFW2500W Инструкция по эксплуатации
- Bosch для MUM5 MUZ5FW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch для MUM5 MUZ5MX1 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM4 MUM4407 Руководство по эксплуатации