Zelmer ZKS1500N WHITE [27/52] Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket...
![Zelmer ZKS1500N WHITE [27/52] Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték](/views2/2017545/page27/bg1b.png)
27
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ
ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE.
FIGYELEM
Mielőtt elkezdi használni a terméket, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Tartsa biztonságos
helyen a későbbi felhasználás érdekében.
LEÍRÁS
1. Mérleg törzs
2. LCD kijelző
3. Be-/kikapcsoló gomb Tára gomb
4. Mértékegység választó
5. Elemtartó
*A készlet elemeket nem tartalmaz
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készülék otthoni használatra készült. Kommerciális
célokból ne használja. Amennyiben hosszabb ideig nem
használja a készüléket vegye ki az elemeket.
A termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol
tartandó.
Használat közben ne mozgassa a készüléket.
Ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó
súllyal.
A termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes
lehet, ami a garanciális jogok és felelősségvállalás
elvesztésével járhat.
Gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a
készüléket.
Ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban.
Ne használja a készüléket, ha az üveglap megrepedt
vagy megsérült.
Ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti
magasságban történő használatra tervezték.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy betartsa a jelen használati utasítás elején lévő
figyelmeztetéseket.
A mérleg maximális terhelhetősége 5000 g és 1 g-os mérési pontossággal mér.
A készüléket az alábbi utasítások szerint készítse fel a mérésre.
1. Vegye ki a készüléket az eredeti csomagolásból, kiemelten figyelve arra, hogy egyik eleme se sérüljön
meg. Fokozott óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a készüléket a dobozból, ne fejtsen ki túl nagy erőt.
2. Vegye le a mérleg hátsó részén lévő elemtartó fedelét.
3. A fedél alatt jelzett pozícióba helyezze be az elemet úgy, hogy a pozitív pólusa felfelé nézzen.
4. Zárja le az elemtartó fedelét.
5. A készüléket állítsa vízszintes pozícióba, és tegye szilárd, stabil és egyenes, rezgésektől mentes
felületre.
6. Bekapcsoláskor a kijelzőn „88888” üzenet jelenik meg, majd ez lenullázódik. (A készülék stabil helyzetét
egy a képernyőn megjelenő háromszög szimbólum jelzi). A tömegegységek átkapcsolásához nyomja meg
a mérlegelési tömegegység gombját, és válasszon az alábbi mértékegységek közül: g, oz, lb, ml, fl.oz. A
fentiek elvégzése után a mérleg használatra kész.
7. A mérleg tára (utánmérlegelő) funkcióval rendelkezik, melynek köszönhetően az élelmiszerek súlyát
úgy mérheti, hogy nem kell kivennie a használt edényből. A mérleg bekapcsolása után tegye az üres
edényt a mérlegre, és nyomja meg a „Tára” gombot. Ekkor megjelenik a „0” szimbólum, mely azt mutatja,
hogy a számláló „0” pozícióban van, majd ez eltűnik. Tegye fel az első élelmiszert és nyomja meg a “Tára”
gombot. Ezt követően megint megjelenik a „0” szimbólum. Így folytassa az összes élelmiszer lemérését.
8. A bekapcsoló gomb pár másodpercen keresztüli megnyomásával a mérleg kikapcsolódik. Normál
megnyomás esetén a mérleg 2 perc elteltével kikapcsol.
9. Használat után a mérleget tegye el biztonságos helyre.
A B&B Trends SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, illetve
tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.
HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK
A termék otthoni használatra készült, professzionális használatra nem alkalmas.
Amennyiben a készüléket gyerekek használják, ügyeljen rá, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Csökkent fizikai, szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek (ezen belül gyerekek), a
megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők ne használják a készüléket, kivéve ha a biztonsá-
gukért felelős személy felügyelete mellett vannak.
JAVÍTÁSOK
Az elektromos berendezések javításait csakis arra szakosodott szakemberek végezhetik. A nem megfele-
lően végzett javítás jelentős kockázattal járhat a felhasználó szempontjából. Bármilyen javítandó probléma
esetén lépjen kapcsolatba az értékesítő által megadott szervízzel. A használati utasításban foglaltak be
nem tartása a termékre vonatkozó garanciális jogok megszűnésével jár.
KEZELÉS
MÉRŐ TARTÁLY HASZNÁLATA
1. Az ON/OFF [BE-/KI-] kapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a mérleget. A kijelzőn az alább
felsorolt értékek jelennek meg.
Amennyiben az ON/OFF gombot több mint 2 másodpercen keresztül lenyomva tartja, a készülék automa-
tikusan kikapcsol.
2. A UNIT [Mérlegelési tömegegység] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt tömegegységet.
3. Helyezze fel a mérlegfelületre az edényt, melyben mérni szeretné az élelmiszereket. A kijelzőn megjele-
nik az edény súlya (amennyiben nem használ edényt, lépjen az 5. lépésre).
4. Nyomja meg a NULLA gombot, hogy bekapcsolja a tára (utánmérlegelés) funkciót. Miután leveszi az
edényt, a mérleg negatív értéket fog mutatni.
ÉLELMISZEREK MÉRÉSE
5. Tegye fel a mérlegre az összes élelmiszert, és üsse be a megfelelő termékkódot. A termékkód törlése
céljából nyomja meg a CLR gombot.
A mérlegen meg fog jelenni a mért élelmiszerek súlya.
Az összes élelmiszer kódja megtalálható a: www.zelmer.pl; és a www.zelmer.com weboldalakon.
Keresse ki a ZKS1500N szimbólumot és töltse le a teljes használati utasítást.
MEMÓRIAFUNKCIÓ HASZNÁLATA
A mérleg összeadhatja a különböző élelmiszerek tápértékét. Ilyen módon megállapítható, mekkora
tápértékkel rendelkezik egy több összetevőből álló étel. Sőt, az egész heti menü tápértékét is rögzítheti! A
mérleg memóriájában tárolódnak az értékek kikapcsolás után is.
6. Kezdje az 1. lépéssel, mérje meg a fenti lépések szerint az ételt, és amikor az még mindig a mérleg-
felületen van, nyomja meg az M+ gombot.
7. Vegye le az ételt a mérlegfelületről és a termékkód törlése céljából nyomja meg a CLR gombot. A tára
funkciót a NULLA gomb megnyomásával is elindíthatja.
8. Tegye fel a következő élelmiszercikket, és üsse be a megfelelő termékkódot. A tápértékek memóriához
történő hozzáadása céljából nyomja meg az M+ gombot.
9. Vegye le a mérlegről az élelmiszercikket és nyomja meg az MR gombot. A készülék mindkét
élelmiszercsoportot összeadja, és megjeleníti az információkat.
Ha vissza szeretne térni a mérő üzemmódhoz, nyomja meg az MR gombot.
A tápértékeket 99-szer adhatja össze, ennyit bír a memória.
Memória törlése: A mérési üzemmódban tartsa lenyomva az MC gombot addig, amíg villogni nem kezd,
majd a memória törlése céljából ismételten nyomja meg az MC gombot.
TISZTÍTÁS
A mérleg tisztítása során ne használjon súrolószereket, fémkefét vagy alkoholt.
Ne merítse vízbe, ne mossa mosogatógépben!
Hibaelhárítás
Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák
KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
A készülék tisztítását csakis kézmeleg, enyhén szappanos vízben benedvesített ronggyal végezze. A
terméket semmilyen esetben nem szabad súrolószerekkel és súrolókefével, oldószerekkel, benzinnel,
vagy alkohollal tisztítani.
A készülék tisztítása céljából se merítse vízbe, ne nedvesítse be túlzottan a mérleget. Ne használja újra
addig, amíg teljesen meg nem szárad.
HULLADÉKKEZELÉS
A készüléket, az élettartama végén, ne dobja ki. Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19 / EU irányelvnek megfelelően a környezet védelme érdekében vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi hulladékkezelő központtal.
A készülék forgalmazójától a csomagolás ártalmatlanításának és a használt eszközök selejtezésének
módszereiről a készülék forgalmazójától kérjen.
REMÉLJÜK, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ELÉGEDETT LESZ ÉS MEGFELEL AZ ELVÁRÁSAI-
NAK.
SZIMBÓLUMOK
VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER.
NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI.
AVERTIZARE
Înainte de a utiliza produsul, citiți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați-l într-un loc sigur pentru a-l
putea folosi pe viitor.
DESCRIERE
1. Corpul cântarului
2. Ecran LCD
3. Buton Tara/pornire/oprire
4. Buton pentru alegerea unităţii de masă
5. Compartimentul bateriei
*Setul nu include baterii
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic
Produsul nu este destinat uzului comercial.
Scoateţi bateriile în cazul în care nu veţi folosi produsul
pentru o perioadă mai lungă.
Dispozitivul trebuie depozitat într-un loc inaccesibil copiilor
şi persoanelor cu handicap.
Nu mişcaţi dispozitivul în timpul utilizării.
Nu depăşiţi capacitatea portantă maximă a dispozitivului
Utilizarea necorespunzătoare a produsului poate fi
periculoasă, ceea ce cauzează anularea garanției și a
răspunderii.
Dispozitivul nu poate fi utilizat de copii.
Nu depozitaţi dispozitivul în poziţie verticală.
Nu utilizați dispozitivul dacă este fisurat sau deteriorat.
Acest dispozitiv este conceput pentru utilizare la o
altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
AVERTISMENT IMPORTANT
În timpul utilizării produsului, asigurați-vă întotdeauna că urmați instrucțiunile de siguranță enumerate la
începutul acestui manual.
Cântarul suportă masa maximă de 5000 g şi cântăreşte cu o precizie de 1 g.
Dispozitivul trebuie pregătit pentru funcţionare conform instrucţiunilor de mai jos.
1. Scoateți produsul din ambalajul original cu o grijă deosebită pentru a nu deteriora niciuna dintre compo-
nentele acestuia. Nu folosiți forța excesivă atunci când scoateți produsul din cutie.
2. Scoateţi capacul bateriei din partea din spate a cântarului.
3. Introduceți bateria în poziția indicată sub capac, astfel încât partea pozitivă să fie vizibilă.
4. Închideți capacul bateriei.
5. Așezați dispozitivul pe o suprafață dură, rigidă, plană, stabilă, orizontală, fără vibrații.
6. Apăsarea butonului de alimentare va cauza afişarea 88888 şi apoi a valorii zero. (Când cântarul este în
poziția corectă, va apărea un triunghi care indică faptul că dispozitivul s-a stabilizat.) Dacă doriți să
schimbați unitatea de măsură, apăsați butonul unității și alegeți între: g, oz, lb, ml, fl.oz. După efectuarea
celor menţionate mai sus cântarul este gata de folosire.
7. Cântarul are o funcție de Tare, datorită căreia puteți cântări produsele fără a le scoate din recipientul pe
care îl utilizați. După pornirea cântarului, plasați un recipient gol pe el și apăsați butonul „Tara”. Se va afişa
simbolul „-0-” care va indica faptul că în acel moment contorul este setat pe „0”,iar apoi „0” va dispărea.
Plasaţi primul produs pe cântar şi apăsaţi din nou butonul ,,Tara”. Din nou va apărea „0”. Astfel puteţi să
continuaţi cântărirea tuturor produselor
8. Ţineţi apăsat butonul de pornire timp de câteva secunde şi cântarul se va opri. Cântarul se oprește după
2 minute printr-o simplă apăsare.
9. Puneți dispozitivul într-un loc sigur.
B&B Trends SL nu-și asumă răspunderea pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor, animale-
lor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertismente.
RESTRICȚII DE UTILIZARE
Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic nu este potrivit pentru uz profesional.
Copiii trebuie supravegheați de un adult pentru a se asigura că dispozitivul nu este folosit ca jucărie.
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau
mentale reduse, fără experiență sau cunoștințe adecvate, cu excepția cazului în care sunt sub suprave-
gherea unei persoane responsabile de siguranța lor.
REPARAȚII
Reparațiile dispozitivelor electrice pot fi efectuate numai de personalul specializat. Reparațiile efectuate
incorect pot reprezenta o amenințare semnificativă pentru utilizatori. Vă rugăm să contactați serviciul
post-vânzare pentru orice reparații. Nerespectarea acestor instrucțiuni va duce la anularea completă a
garanției produsului.
FUNCŢIONAREA
FOLOSIREA RECIPIENTULUI PENTRU CÂNTĂRIRE
1. Porniţi cântarul apăsând butonul ON/OFF [PORNIRE/OPRIRE]. Pe ecranul vor fi afişate valorile prezen-
tate mai jos.
Dacă veți ține apăsat pe butonul ON/OFF timp de 2 secunde, dispozitivul se va opri automat.
2. Alegeţi unitate de măsură, apăsând butonul UNIT [UNITAE].
3. Plasaţi recipientul în care doriţi să cântăriţi produsele pe platforma cântarului. Pe ecran se va afişa
greutatea recipientului (dacă nu folosiţi un recipient treceţi la pasul 5).
4. Reglaţi cântarul apăsând butonul ZERO. După scoaterea recipientului vom observa că acum cântarul
va indică o valoare negativă.
CÂNTĂRIREA ARTICOLULUI
5. Plasaţi pe cântar articole pe care doriţi să le cântăriţi şi introduceţi codul alimentar corespunzător.
Pentru a şterge codul alimentar, apăsaţi butonul CLR.
Cântarul va afişa conţinutul nutritiv al articolelor cântărite.
Toate codurile alimentare se poate găsi pe site-urile: www.zelmer.pl www.zelmer.com
Căutaţi ZKS1500N şi descărcaţi instrucţiunile complete
FOLOSIREA FUNCŢIEI DE MEMORIE
Cântarul are posibilitatea de a cumula conţinutul nutritiv al diferitelor articole alimentare. Astfel se poate
stabili conţinutul nutriţional aflat într-o masă compusă din mai multe ingrediente. Puteţi de asemenea salva
valoarea meselor dintr-o zi întreagă sau dint-o săptămână! Dispozitivul va păstra valorile în memorie chiar
şi după oprire.
6. Începeţi din nou de la 1, cântăriţi produsul conform paşilor de mai sus şi în momentul în care produsul
se mai află pe platforma de cântărire apăsaţi butonul M+.
7. Scoateţi produsul alimentar de pe platforma de cântărire şi apăsaţi butonul CLR pentru a şterge codul
alimentar, Puteţi, de asemenea, regla cântarul apăsând butonul ZERO.
8. Plasaţi pe cântar articole pe care doriţi să le cântăriţi şi introduceţi codul alimentar corespunzător.
Apăsaţi butonul M + pentru a adăuga valoarea nutritivă în memorie.
9. Scoateţi produsul alimentar de pe platforma de cântărire şi apăsaţi butonul MR. Dispozitivul va adăuga
ambele grupuri de alimente și va afișa aceste informații.
Apăsaţi butonul MR pentru a vă întoarce la modul de cântărire.
Valorile nutritive pot fi adăugate în memorie de 99 ori.
Ştergerea memoriei: În modul de cântărire apăsaţi butonul MC, până când M începe să clipească, apoi
apăsați din nou MC pentru a șterge memoria.
CURĂȚARE
În timpul curățăirii cântarului, nu folosiți detergenți abrazivi, perii metalice sau alcool.
Nu-l introduceți în apă şi nici nu puneţi în maşina de spălat vase.
Rezolavrea problemelor
Posibilele probleme care pot apărea în momentul funcţionării
dispozitivului
CURĂȚAREA PRODUSULUI
Acest produs poate fi curăţat doar manual, cu ajutorul unei cârpe moi umezite cu un săpun delicat. În
niciun caz produsul nu poate fi curățat cu agenți de curățare abrazivi sau perii, solvenți, benzen, diluanți
sau alcool. Când curățați dispozitivul, nu-l introduceți în apă și nu-l udați excesiv. Nu utilizați dispozitivul
până când nu este complet uscat.
ELIMINAREA PRODUSULUI
Nu aruncați dispozitivul la sfârșitul duratei sale de viață utilă. În conformitate cu Directiva 2012/19 / UE
privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, contactați cel mai apropiat centru ecologic de
colectare a deșeurilor pentru a ajuta la protejarea mediului.
Solicitați distribuitorului de dispozitive informații detaliate cu privire la metodele utilizate în prezent pentru
eliminarea ambalajelor și casarea dispozitivelor uzate.
Sperăm ca produsul să fie pe măsura așteptărilor dumneavoastră.
SIMBOLURI
RO
Содержание
- Zks1500n 1
- Czyszczenie 3
- Czyszczenie produktu 3
- Instrukcje bezpieczeństwa niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego przed dłuższym okresem nieużywania produktu należy wyjąć z niego baterie przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych nie poruszaj urządzeniem gdy jest używane nie przekraczać maksymalnej nośności urządzenia niewłaściwe użytkowanie produktu może być niebezpieczne co powoduje że gwarancja i odpowiedzialność staną się nieważne to urządzenie nie może być używane przez dzieci nie przechowywać urządzenia w pozycji pionowej nie używać urządzenia jeśli jest pęknięte lub uszkodzone to urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000 m nad poziomem morza 3
- Korzystanie z funkcji pamięci 3
- Możliwe problemy z działaniem urządzenia 3
- Naprawy 3
- Obsługa 3
- Ograniczenia użytkowania 3
- Ostrzeżenie 3
- Rozwiązywanie problemów 3
- Symbols 3
- Utylizacja produktu 3
- Ważenie artykułu 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Czyszczenie 4
- Czyszczenie produktu 4
- Instrukcje bezpieczeństwa niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego przed dłuższym okresem nieużywania produktu należy wyjąć z niego baterie przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych nie poruszaj urządzeniem gdy jest używane nie przekraczać maksymalnej nośności urządzenia niewłaściwe użytkowanie produktu może być niebezpieczne co powoduje że gwarancja i odpowiedzialność staną się nieważne to urządzenie nie może być używane przez dzieci nie przechowywać urządzenia w pozycji pionowej nie używać urządzenia jeśli jest pęknięte lub uszkodzone to urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000 m nad poziomem morza 4
- Korzystanie z funkcji pamięci 4
- Możliwe problemy z działaniem urządzenia 4
- Naprawy 4
- Obsługa 4
- Ograniczenia użytkowania 4
- Ostrzeżenie 4
- Rozwiązywanie problemów 4
- Symbols 4
- Utylizacja produktu 4
- Ważenie artykułu 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Czyszczenie 5
- Czyszczenie produktu 5
- Instrukcje bezpieczeństwa niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego przed dłuższym okresem nieużywania produktu należy wyjąć z niego baterie przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych nie poruszaj urządzeniem gdy jest używane nie przekraczać maksymalnej nośności urządzenia niewłaściwe użytkowanie produktu może być niebezpieczne co powoduje że gwarancja i odpowiedzialność staną się nieważne to urządzenie nie może być używane przez dzieci nie przechowywać urządzenia w pozycji pionowej nie używać urządzenia jeśli jest pęknięte lub uszkodzone to urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000 m nad poziomem morza 5
- Korzystanie z funkcji pamięci 5
- Możliwe problemy z działaniem urządzenia 5
- Naprawy 5
- Obsługa 5
- Ograniczenia użytkowania 5
- Ostrzeżenie 5
- Rozwiązywanie problemów 5
- Symbols 5
- Utylizacja produktu 5
- Ważenie artykułu 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Czyszczenie 6
- Czyszczenie produktu 6
- Instrukcje bezpieczeństwa niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego przed dłuższym okresem nieużywania produktu należy wyjąć z niego baterie przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych nie poruszaj urządzeniem gdy jest używane nie przekraczać maksymalnej nośności urządzenia niewłaściwe użytkowanie produktu może być niebezpieczne co powoduje że gwarancja i odpowiedzialność staną się nieważne to urządzenie nie może być używane przez dzieci nie przechowywać urządzenia w pozycji pionowej nie używać urządzenia jeśli jest pęknięte lub uszkodzone to urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000 m nad poziomem morza 6
- Korzystanie z funkcji pamięci 6
- Możliwe problemy z działaniem urządzenia 6
- Naprawy 6
- Obsługa 6
- Ograniczenia użytkowania 6
- Ostrzeżenie 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Symbols 6
- Utylizacja produktu 6
- Ważenie artykułu 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Bedienung 7
- Beschreibung 7
- Cleaning 7
- Contraindications 7
- Description 7
- Important warnings 7
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 7
- Operating instructions 7
- Possible operational problems 7
- Problemlösung 7
- Product cleaning 7
- Product disposal 7
- Produktentsorgung 7
- Reinigung 7
- Reinigung des produktes 7
- Repairs 7
- Reparaturen 7
- Safety instructions this device is intended for domestic use only it is not intended for commercial use remove the batteries from the product if you are not going to use it for a prolonged period of time keep this device out of the reach of children and the handicapped do not move the device while it is in use do not exceed the device s weighing capacity failure to use the product properly may be hazardous rendering the guarantee and liability null and void this product may not be used by children do not store the appliance in an upright position do not use the appliance if it is cracked or broken this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 7
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Troubleshooting 7
- Using the memory function 7
- Verwendung der speicherfunktion 7
- Verwendungsbeschränkungen 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Weighing an item 7
- Wichtige warnungen 7
- Wiegen 7
- Bedienung 8
- Beschreibung 8
- Cleaning 8
- Contraindications 8
- Description 8
- Important warnings 8
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 8
- Operating instructions 8
- Possible operational problems 8
- Problemlösung 8
- Product cleaning 8
- Product disposal 8
- Produktentsorgung 8
- Reinigung 8
- Reinigung des produktes 8
- Repairs 8
- Reparaturen 8
- Safety instructions this device is intended for domestic use only it is not intended for commercial use remove the batteries from the product if you are not going to use it for a prolonged period of time keep this device out of the reach of children and the handicapped do not move the device while it is in use do not exceed the device s weighing capacity failure to use the product properly may be hazardous rendering the guarantee and liability null and void this product may not be used by children do not store the appliance in an upright position do not use the appliance if it is cracked or broken this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 8
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 8
- Symbole 8
- Symbols 8
- Troubleshooting 8
- Using the memory function 8
- Verwendung der speicherfunktion 8
- Verwendungsbeschränkungen 8
- Warning 8
- Warnung 8
- Weighing an item 8
- Wichtige warnungen 8
- Wiegen 8
- Bedienung 9
- Beschreibung 9
- Cleaning 9
- Contraindications 9
- Description 9
- Important warnings 9
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 9
- Operating instructions 9
- Possible operational problems 9
- Problemlösung 9
- Product cleaning 9
- Product disposal 9
- Produktentsorgung 9
- Reinigung 9
- Reinigung des produktes 9
- Repairs 9
- Reparaturen 9
- Safety instructions this device is intended for domestic use only it is not intended for commercial use remove the batteries from the product if you are not going to use it for a prolonged period of time keep this device out of the reach of children and the handicapped do not move the device while it is in use do not exceed the device s weighing capacity failure to use the product properly may be hazardous rendering the guarantee and liability null and void this product may not be used by children do not store the appliance in an upright position do not use the appliance if it is cracked or broken this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 9
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 9
- Symbole 9
- Symbols 9
- Troubleshooting 9
- Using the memory function 9
- Verwendung der speicherfunktion 9
- Verwendungsbeschränkungen 9
- Warning 9
- Warnung 9
- Weighing an item 9
- Wichtige warnungen 9
- Wiegen 9
- Bedienung 10
- Beschreibung 10
- Cleaning 10
- Contraindications 10
- Description 10
- Important warnings 10
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 10
- Operating instructions 10
- Possible operational problems 10
- Problemlösung 10
- Product cleaning 10
- Product disposal 10
- Produktentsorgung 10
- Reinigung 10
- Reinigung des produktes 10
- Repairs 10
- Reparaturen 10
- Safety instructions this device is intended for domestic use only it is not intended for commercial use remove the batteries from the product if you are not going to use it for a prolonged period of time keep this device out of the reach of children and the handicapped do not move the device while it is in use do not exceed the device s weighing capacity failure to use the product properly may be hazardous rendering the guarantee and liability null and void this product may not be used by children do not store the appliance in an upright position do not use the appliance if it is cracked or broken this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 10
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 10
- Symbole 10
- Symbols 10
- Troubleshooting 10
- Using the memory function 10
- Verwendung der speicherfunktion 10
- Verwendungsbeschränkungen 10
- Warning 10
- Warnung 10
- Weighing an item 10
- Wichtige warnungen 10
- Wiegen 10
- Bedienung 11
- Beschreibung 11
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 11
- Problemlösung 11
- Produktentsorgung 11
- Reinigung 11
- Reinigung des produktes 11
- Reparaturen 11
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 11
- Symbole 11
- Verwendung der speicherfunktion 11
- Verwendungsbeschränkungen 11
- Warnung 11
- Wichtige warnungen 11
- Wiegen 11
- Bedienung 12
- Beschreibung 12
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 12
- Problemlösung 12
- Produktentsorgung 12
- Reinigung 12
- Reinigung des produktes 12
- Reparaturen 12
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 12
- Symbole 12
- Verwendung der speicherfunktion 12
- Verwendungsbeschränkungen 12
- Warnung 12
- Wichtige warnungen 12
- Wiegen 12
- Bedienung 13
- Beschreibung 13
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 13
- Problemlösung 13
- Produktentsorgung 13
- Reinigung 13
- Reinigung des produktes 13
- Reparaturen 13
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 13
- Symbole 13
- Verwendung der speicherfunktion 13
- Verwendungsbeschränkungen 13
- Warnung 13
- Wichtige warnungen 13
- Wiegen 13
- Bedienung 14
- Beschreibung 14
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 14
- Problemlösung 14
- Produktentsorgung 14
- Reinigung 14
- Reinigung des produktes 14
- Reparaturen 14
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 14
- Symbole 14
- Verwendung der speicherfunktion 14
- Verwendungsbeschränkungen 14
- Warnung 14
- Wichtige warnungen 14
- Wiegen 14
- Bedienung 15
- Beschreibung 15
- Bezpečnostní pokyny tento výrobek je určen pouze pro domácí použití výrobek není určen pro komerční použití nebudete li výrobek delší dobu používat vyjměte z něj baterie výrobek skladujte mimo dosah dětí a zdravotně postižených osob pokud je zařízení v provozu nepohybujte jím nepřekračujte maximální nosnost zařízení nesprávné použití výrobku může být nebezpečné což má za následek ztrátu záruky a odpovědnosti toto zařízení nesmí používat děti neskladujte zařízení ve svislé poloze nepoužívejte zařízení pokud je prasklé nebo poškozené toto zařízení je navrženo pro použití v maximální nadmořské výšce 2000 m nad mořem 15
- Důležitá upozornění 15
- Likvidace výrobku 15
- Možné problémy s provozem zařízení 15
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 15
- Obsluha 15
- Omezení použití 15
- Opravy 15
- Problemlösung 15
- Produktentsorgung 15
- Reinigung 15
- Reinigung des produktes 15
- Reparaturen 15
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 15
- Symbole 15
- Symboly 15
- Varování 15
- Verwendung der speicherfunktion 15
- Verwendungsbeschränkungen 15
- Využití funkce paměti 15
- Vážení potravin 15
- Warnung 15
- Wichtige warnungen 15
- Wiegen 15
- Čištění 15
- Čištění výrobku 15
- Řešení problémů 15
- Bedienung 16
- Beschreibung 16
- Bezpečnostní pokyny tento výrobek je určen pouze pro domácí použití výrobek není určen pro komerční použití nebudete li výrobek delší dobu používat vyjměte z něj baterie výrobek skladujte mimo dosah dětí a zdravotně postižených osob pokud je zařízení v provozu nepohybujte jím nepřekračujte maximální nosnost zařízení nesprávné použití výrobku může být nebezpečné což má za následek ztrátu záruky a odpovědnosti toto zařízení nesmí používat děti neskladujte zařízení ve svislé poloze nepoužívejte zařízení pokud je prasklé nebo poškozené toto zařízení je navrženo pro použití v maximální nadmořské výšce 2000 m nad mořem 16
- Důležitá upozornění 16
- Likvidace výrobku 16
- Možné problémy s provozem zařízení 16
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 16
- Obsluha 16
- Omezení použití 16
- Opravy 16
- Problemlösung 16
- Produktentsorgung 16
- Reinigung 16
- Reinigung des produktes 16
- Reparaturen 16
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 16
- Symbole 16
- Symboly 16
- Varování 16
- Verwendung der speicherfunktion 16
- Verwendungsbeschränkungen 16
- Využití funkce paměti 16
- Vážení potravin 16
- Warnung 16
- Wichtige warnungen 16
- Wiegen 16
- Čištění 16
- Čištění výrobku 16
- Řešení problémů 16
- Bedienung 17
- Beschreibung 17
- Bezpečnostní pokyny tento výrobek je určen pouze pro domácí použití výrobek není určen pro komerční použití nebudete li výrobek delší dobu používat vyjměte z něj baterie výrobek skladujte mimo dosah dětí a zdravotně postižených osob pokud je zařízení v provozu nepohybujte jím nepřekračujte maximální nosnost zařízení nesprávné použití výrobku může být nebezpečné což má za následek ztrátu záruky a odpovědnosti toto zařízení nesmí používat děti neskladujte zařízení ve svislé poloze nepoužívejte zařízení pokud je prasklé nebo poškozené toto zařízení je navrženo pro použití v maximální nadmořské výšce 2000 m nad mořem 17
- Důležitá upozornění 17
- Likvidace výrobku 17
- Možné problémy s provozem zařízení 17
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 17
- Obsluha 17
- Omezení použití 17
- Opravy 17
- Problemlösung 17
- Produktentsorgung 17
- Reinigung 17
- Reinigung des produktes 17
- Reparaturen 17
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 17
- Symbole 17
- Symboly 17
- Varování 17
- Verwendung der speicherfunktion 17
- Verwendungsbeschränkungen 17
- Využití funkce paměti 17
- Vážení potravin 17
- Warnung 17
- Wichtige warnungen 17
- Wiegen 17
- Čištění 17
- Čištění výrobku 17
- Řešení problémů 17
- Bedienung 18
- Beschreibung 18
- Bezpečnostní pokyny tento výrobek je určen pouze pro domácí použití výrobek není určen pro komerční použití nebudete li výrobek delší dobu používat vyjměte z něj baterie výrobek skladujte mimo dosah dětí a zdravotně postižených osob pokud je zařízení v provozu nepohybujte jím nepřekračujte maximální nosnost zařízení nesprávné použití výrobku může být nebezpečné což má za následek ztrátu záruky a odpovědnosti toto zařízení nesmí používat děti neskladujte zařízení ve svislé poloze nepoužívejte zařízení pokud je prasklé nebo poškozené toto zařízení je navrženo pro použití v maximální nadmořské výšce 2000 m nad mořem 18
- Důležitá upozornění 18
- Likvidace výrobku 18
- Možné problémy s provozem zařízení 18
- Mögliche probleme mit dem betrieb des geräts 18
- Obsluha 18
- Omezení použití 18
- Opravy 18
- Problemlösung 18
- Produktentsorgung 18
- Reinigung 18
- Reinigung des produktes 18
- Reparaturen 18
- Sicherheitshinweise dieses produkt ist nur für den heimgebrauch bestimmt das produkt ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt entfernen sie die batterien aus dem produkt wenn sie es für längere zeit nicht benutzen bewahren sie das produkt außerhalb der reichweite von kindern und behinderten personen auf bewegen sie das gerät nicht während es in betrieb ist überschreiten sie nicht die maximale belastung des geräts der unsachgemäße gebrauch des produkts kann gefährlich sein und führt zum erlöschen der garantie und haftung dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden lagern sie das gerät nicht in aufrechter position verwenden sie das gerät nicht wenn es risse aufweist oder beschädigt ist dieses gerät ist für den einsatz in einer maximalen höhe von 2000 m über dem meeresspiegel ausgelegt 18
- Symbole 18
- Symboly 18
- Varování 18
- Verwendung der speicherfunktion 18
- Verwendungsbeschränkungen 18
- Využití funkce paměti 18
- Vážení potravin 18
- Warnung 18
- Wichtige warnungen 18
- Wiegen 18
- Čištění 18
- Čištění výrobku 18
- Řešení problémů 18
- Bezpečnostné pokyny spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné účely pred dlhším bezprevádzkovým obdobím vyberte zo spotrebiča batérie výrobok uchovávajte na bezpečnom mieste chránenom pred prístupom detí a osôb nespôsobilých na jeho používanie počas prevádzkovania nemanipulujte nehýbte spotrebičom neprekračujte maximálnu nosnosť spotrebiča nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti so spotrebičom nesmú manipulovať deti spotrebič nesmie byť uskladnená vo vertikálnej polohe nepoužívajte spotrebič ak je prasknutý alebo poškodený toto zariadenie je určené na použitie v maximálnej nadmorskej výške 2 000 m n 19
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 19
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 19
- Ekologická likvidácia výrobku 19
- Figyelem 19
- Fontos figyelmeztetések 19
- Funkcia pamäti 19
- Használati korlátozások 19
- Hibaelhárítás 19
- Hulladékkezelés 19
- Javítások 19
- Kezelés 19
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 19
- Készülék tisztítása 19
- Leírás 19
- Memóriafunkció használata 19
- Obmedzenia v používaní 19
- Obsluha 19
- Oprava 19
- Riešenie problémov možné problémy pri prevádzkovaní spotrebiča 19
- Symboly 19
- Szimbólumok 19
- Tisztítás 19
- Varovanie 19
- Váženie 19
- Élelmiszerek mérése 19
- Čistenie 19
- Čistenie výrobku 19
- Bezpečnostné pokyny spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné účely pred dlhším bezprevádzkovým obdobím vyberte zo spotrebiča batérie výrobok uchovávajte na bezpečnom mieste chránenom pred prístupom detí a osôb nespôsobilých na jeho používanie počas prevádzkovania nemanipulujte nehýbte spotrebičom neprekračujte maximálnu nosnosť spotrebiča nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti so spotrebičom nesmú manipulovať deti spotrebič nesmie byť uskladnená vo vertikálnej polohe nepoužívajte spotrebič ak je prasknutý alebo poškodený toto zariadenie je určené na použitie v maximálnej nadmorskej výške 2 000 m n 20
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 20
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 20
- Ekologická likvidácia výrobku 20
- Figyelem 20
- Fontos figyelmeztetések 20
- Funkcia pamäti 20
- Használati korlátozások 20
- Hibaelhárítás 20
- Hulladékkezelés 20
- Javítások 20
- Kezelés 20
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 20
- Készülék tisztítása 20
- Leírás 20
- Memóriafunkció használata 20
- Obmedzenia v používaní 20
- Obsluha 20
- Oprava 20
- Riešenie problémov možné problémy pri prevádzkovaní spotrebiča 20
- Symboly 20
- Szimbólumok 20
- Tisztítás 20
- Varovanie 20
- Váženie 20
- Élelmiszerek mérése 20
- Čistenie 20
- Čistenie výrobku 20
- Bezpečnostné pokyny spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné účely pred dlhším bezprevádzkovým obdobím vyberte zo spotrebiča batérie výrobok uchovávajte na bezpečnom mieste chránenom pred prístupom detí a osôb nespôsobilých na jeho používanie počas prevádzkovania nemanipulujte nehýbte spotrebičom neprekračujte maximálnu nosnosť spotrebiča nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti so spotrebičom nesmú manipulovať deti spotrebič nesmie byť uskladnená vo vertikálnej polohe nepoužívajte spotrebič ak je prasknutý alebo poškodený toto zariadenie je určené na použitie v maximálnej nadmorskej výške 2 000 m n 21
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 21
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 21
- Ekologická likvidácia výrobku 21
- Figyelem 21
- Fontos figyelmeztetések 21
- Funkcia pamäti 21
- Használati korlátozások 21
- Hibaelhárítás 21
- Hulladékkezelés 21
- Javítások 21
- Kezelés 21
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 21
- Készülék tisztítása 21
- Leírás 21
- Memóriafunkció használata 21
- Obmedzenia v používaní 21
- Obsluha 21
- Oprava 21
- Riešenie problémov možné problémy pri prevádzkovaní spotrebiča 21
- Symboly 21
- Szimbólumok 21
- Tisztítás 21
- Varovanie 21
- Váženie 21
- Élelmiszerek mérése 21
- Čistenie 21
- Čistenie výrobku 21
- Bezpečnostné pokyny spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné účely pred dlhším bezprevádzkovým obdobím vyberte zo spotrebiča batérie výrobok uchovávajte na bezpečnom mieste chránenom pred prístupom detí a osôb nespôsobilých na jeho používanie počas prevádzkovania nemanipulujte nehýbte spotrebičom neprekračujte maximálnu nosnosť spotrebiča nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti so spotrebičom nesmú manipulovať deti spotrebič nesmie byť uskladnená vo vertikálnej polohe nepoužívajte spotrebič ak je prasknutý alebo poškodený toto zariadenie je určené na použitie v maximálnej nadmorskej výške 2 000 m n 22
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 22
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 22
- Ekologická likvidácia výrobku 22
- Figyelem 22
- Fontos figyelmeztetések 22
- Funkcia pamäti 22
- Használati korlátozások 22
- Hibaelhárítás 22
- Hulladékkezelés 22
- Javítások 22
- Kezelés 22
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 22
- Készülék tisztítása 22
- Leírás 22
- Memóriafunkció használata 22
- Obmedzenia v používaní 22
- Obsluha 22
- Oprava 22
- Riešenie problémov možné problémy pri prevádzkovaní spotrebiča 22
- Symboly 22
- Szimbólumok 22
- Tisztítás 22
- Varovanie 22
- Váženie 22
- Élelmiszerek mérése 22
- Čistenie 22
- Čistenie výrobku 22
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 23
- Figyelem 23
- Fontos figyelmeztetések 23
- Használati korlátozások 23
- Hibaelhárítás 23
- Hulladékkezelés 23
- Javítások 23
- Kezelés 23
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 23
- Készülék tisztítása 23
- Leírás 23
- Memóriafunkció használata 23
- Szimbólumok 23
- Tisztítás 23
- Élelmiszerek mérése 23
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 24
- Figyelem 24
- Fontos figyelmeztetések 24
- Használati korlátozások 24
- Hibaelhárítás 24
- Hulladékkezelés 24
- Javítások 24
- Kezelés 24
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 24
- Készülék tisztítása 24
- Leírás 24
- Memóriafunkció használata 24
- Szimbólumok 24
- Tisztítás 24
- Élelmiszerek mérése 24
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 25
- Figyelem 25
- Fontos figyelmeztetések 25
- Használati korlátozások 25
- Hibaelhárítás 25
- Hulladékkezelés 25
- Javítások 25
- Kezelés 25
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 25
- Készülék tisztítása 25
- Leírás 25
- Memóriafunkció használata 25
- Szimbólumok 25
- Tisztítás 25
- Élelmiszerek mérése 25
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 26
- Figyelem 26
- Fontos figyelmeztetések 26
- Használati korlátozások 26
- Hibaelhárítás 26
- Hulladékkezelés 26
- Javítások 26
- Kezelés 26
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 26
- Készülék tisztítása 26
- Leírás 26
- Memóriafunkció használata 26
- Szimbólumok 26
- Tisztítás 26
- Élelmiszerek mérése 26
- Avertisment important 27
- Avertizare 27
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 27
- Curățare 27
- Curățarea produsului 27
- Cântărirea articolului 27
- Descriere 27
- Eliminarea produsului 27
- Figyelem 27
- Folosirea funcţiei de memorie 27
- Fontos figyelmeztetések 27
- Funcţionarea 27
- Használati korlátozások 27
- Hibaelhárítás 27
- Hulladékkezelés 27
- Instrucțiuni de siguranță acest produs este destinat exclusiv uzului casnic produsul nu este destinat uzului comercial scoateţi bateriile în cazul în care nu veţi folosi produsul pentru o perioadă mai lungă dispozitivul trebuie depozitat într un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor cu handicap nu mişcaţi dispozitivul în timpul utilizării nu depăşiţi capacitatea portantă maximă a dispozitivului utilizarea necorespunzătoare a produsului poate fi periculoasă ceea ce cauzează anularea garanției și a răspunderii dispozitivul nu poate fi utilizat de copii nu depozitaţi dispozitivul în poziţie verticală nu utilizați dispozitivul dacă este fisurat sau deteriorat acest dispozitiv este conceput pentru utilizare la o altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării 27
- Javítások 27
- Kezelés 27
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 27
- Készülék tisztítása 27
- Leírás 27
- Memóriafunkció használata 27
- Reparații 27
- Restricții de utilizare 27
- Rezolavrea problemelor posibilele probleme care pot apărea în momentul funcţionării dispozitivului 27
- Simboluri 27
- Szimbólumok 27
- Tisztítás 27
- Élelmiszerek mérése 27
- Avertisment important 28
- Avertizare 28
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 28
- Curățare 28
- Curățarea produsului 28
- Cântărirea articolului 28
- Descriere 28
- Eliminarea produsului 28
- Figyelem 28
- Folosirea funcţiei de memorie 28
- Fontos figyelmeztetések 28
- Funcţionarea 28
- Használati korlátozások 28
- Hibaelhárítás 28
- Hulladékkezelés 28
- Instrucțiuni de siguranță acest produs este destinat exclusiv uzului casnic produsul nu este destinat uzului comercial scoateţi bateriile în cazul în care nu veţi folosi produsul pentru o perioadă mai lungă dispozitivul trebuie depozitat într un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor cu handicap nu mişcaţi dispozitivul în timpul utilizării nu depăşiţi capacitatea portantă maximă a dispozitivului utilizarea necorespunzătoare a produsului poate fi periculoasă ceea ce cauzează anularea garanției și a răspunderii dispozitivul nu poate fi utilizat de copii nu depozitaţi dispozitivul în poziţie verticală nu utilizați dispozitivul dacă este fisurat sau deteriorat acest dispozitiv este conceput pentru utilizare la o altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării 28
- Javítások 28
- Kezelés 28
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 28
- Készülék tisztítása 28
- Leírás 28
- Memóriafunkció használata 28
- Reparații 28
- Restricții de utilizare 28
- Rezolavrea problemelor posibilele probleme care pot apărea în momentul funcţionării dispozitivului 28
- Simboluri 28
- Szimbólumok 28
- Tisztítás 28
- Élelmiszerek mérése 28
- Avertisment important 29
- Avertizare 29
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 29
- Curățare 29
- Curățarea produsului 29
- Cântărirea articolului 29
- Descriere 29
- Eliminarea produsului 29
- Figyelem 29
- Folosirea funcţiei de memorie 29
- Fontos figyelmeztetések 29
- Funcţionarea 29
- Használati korlátozások 29
- Hibaelhárítás 29
- Hulladékkezelés 29
- Instrucțiuni de siguranță acest produs este destinat exclusiv uzului casnic produsul nu este destinat uzului comercial scoateţi bateriile în cazul în care nu veţi folosi produsul pentru o perioadă mai lungă dispozitivul trebuie depozitat într un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor cu handicap nu mişcaţi dispozitivul în timpul utilizării nu depăşiţi capacitatea portantă maximă a dispozitivului utilizarea necorespunzătoare a produsului poate fi periculoasă ceea ce cauzează anularea garanției și a răspunderii dispozitivul nu poate fi utilizat de copii nu depozitaţi dispozitivul în poziţie verticală nu utilizați dispozitivul dacă este fisurat sau deteriorat acest dispozitiv este conceput pentru utilizare la o altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării 29
- Javítások 29
- Kezelés 29
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 29
- Készülék tisztítása 29
- Leírás 29
- Memóriafunkció használata 29
- Reparații 29
- Restricții de utilizare 29
- Rezolavrea problemelor posibilele probleme care pot apărea în momentul funcţionării dispozitivului 29
- Simboluri 29
- Szimbólumok 29
- Tisztítás 29
- Élelmiszerek mérése 29
- Avertisment important 30
- Avertizare 30
- Biztonsági információk a készülék otthoni használatra készült kommerciális célokból ne használja amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket a termék gyermekektől és fogyatékkal élőktől távol tartandó használat közben ne mozgassa a készüléket ne terhelje túl a maximális terhelhetőséget meghaladó súllyal a termék nem rendeltetésszerű használata veszélyes lehet ami a garanciális jogok és felelősségvállalás elvesztésével járhat gyerekek felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket ne tárolja a készüléket függőleges pozícióban ne használja a készüléket ha az üveglap megrepedt vagy megsérült ezt a készüléket legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságban történő használatra tervezték 30
- Curățare 30
- Curățarea produsului 30
- Cântărirea articolului 30
- Descriere 30
- Eliminarea produsului 30
- Figyelem 30
- Folosirea funcţiei de memorie 30
- Fontos figyelmeztetések 30
- Funcţionarea 30
- Használati korlátozások 30
- Hibaelhárítás 30
- Hulladékkezelés 30
- Instrucțiuni de siguranță acest produs este destinat exclusiv uzului casnic produsul nu este destinat uzului comercial scoateţi bateriile în cazul în care nu veţi folosi produsul pentru o perioadă mai lungă dispozitivul trebuie depozitat într un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor cu handicap nu mişcaţi dispozitivul în timpul utilizării nu depăşiţi capacitatea portantă maximă a dispozitivului utilizarea necorespunzătoare a produsului poate fi periculoasă ceea ce cauzează anularea garanției și a răspunderii dispozitivul nu poate fi utilizat de copii nu depozitaţi dispozitivul în poziţie verticală nu utilizați dispozitivul dacă este fisurat sau deteriorat acest dispozitiv este conceput pentru utilizare la o altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării 30
- Javítások 30
- Kezelés 30
- Készülék működésével kapcsolatos lehetséges problémák 30
- Készülék tisztítása 30
- Leírás 30
- Memóriafunkció használata 30
- Reparații 30
- Restricții de utilizare 30
- Rezolavrea problemelor posibilele probleme care pot apărea în momentul funcţionării dispozitivului 30
- Simboluri 30
- Szimbólumok 30
- Tisztítás 30
- Élelmiszerek mérése 30
- Важни предупреждения 31
- Важные предупреждения 31
- Взвешивание предмета 31
- Използване на функцията памет 31
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 31
- Инструкции по безопасности данный прибор предназначен только для домашнего использования он не предназначен для использования в промышленных целях если вы длительное время не собираетесь использовать изделие выньте из него батарейки храните устройство в недоступном для детей и лиц с физическими или умственными недостатками месте во время работы не двигайте устройство не превышайте весовую нагрузку устройства неправильное использование изделия может быть опасным и повлечет за собой недействительность гарантии и ответственности данное изделие не может использоваться детьми не храните устройство в вертикальном положении в случае наличия трещин или поломок не используйте устройство това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 31
- Инструкции по применению 31
- Обслужване 31
- Ограничения при ползване 31
- Описание 31
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 31
- Очистка 31
- Очистка изделия 31
- Почистване 31
- Почистване на продукти 31
- Предупреждение 31
- Применение функции памяти 31
- Противопоказания 31
- Ремонт 31
- Ремонтиране 31
- Символи 31
- Символы 31
- Теглене на продукти 31
- Устранение неполадок возможны эксплуатационные неисправности 31
- Утилизация изделия 31
- Утилизиране на продукта 31
- Важни предупреждения 32
- Важные предупреждения 32
- Взвешивание предмета 32
- Използване на функцията памет 32
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 32
- Инструкции по безопасности данный прибор предназначен только для домашнего использования он не предназначен для использования в промышленных целях если вы длительное время не собираетесь использовать изделие выньте из него батарейки храните устройство в недоступном для детей и лиц с физическими или умственными недостатками месте во время работы не двигайте устройство не превышайте весовую нагрузку устройства неправильное использование изделия может быть опасным и повлечет за собой недействительность гарантии и ответственности данное изделие не может использоваться детьми не храните устройство в вертикальном положении в случае наличия трещин или поломок не используйте устройство това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 32
- Инструкции по применению 32
- Обслужване 32
- Ограничения при ползване 32
- Описание 32
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 32
- Очистка 32
- Очистка изделия 32
- Почистване 32
- Почистване на продукти 32
- Предупреждение 32
- Применение функции памяти 32
- Противопоказания 32
- Ремонт 32
- Ремонтиране 32
- Символи 32
- Символы 32
- Теглене на продукти 32
- Устранение неполадок возможны эксплуатационные неисправности 32
- Утилизация изделия 32
- Утилизиране на продукта 32
- Важни предупреждения 33
- Важные предупреждения 33
- Взвешивание предмета 33
- Използване на функцията памет 33
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 33
- Инструкции по безопасности данный прибор предназначен только для домашнего использования он не предназначен для использования в промышленных целях если вы длительное время не собираетесь использовать изделие выньте из него батарейки храните устройство в недоступном для детей и лиц с физическими или умственными недостатками месте во время работы не двигайте устройство не превышайте весовую нагрузку устройства неправильное использование изделия может быть опасным и повлечет за собой недействительность гарантии и ответственности данное изделие не может использоваться детьми не храните устройство в вертикальном положении в случае наличия трещин или поломок не используйте устройство това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 33
- Инструкции по применению 33
- Обслужване 33
- Ограничения при ползване 33
- Описание 33
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 33
- Очистка 33
- Очистка изделия 33
- Почистване 33
- Почистване на продукти 33
- Предупреждение 33
- Применение функции памяти 33
- Противопоказания 33
- Ремонт 33
- Ремонтиране 33
- Символи 33
- Символы 33
- Теглене на продукти 33
- Устранение неполадок возможны эксплуатационные неисправности 33
- Утилизация изделия 33
- Утилизиране на продукта 33
- Важни предупреждения 34
- Важные предупреждения 34
- Взвешивание предмета 34
- Използване на функцията памет 34
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 34
- Инструкции по безопасности данный прибор предназначен только для домашнего использования он не предназначен для использования в промышленных целях если вы длительное время не собираетесь использовать изделие выньте из него батарейки храните устройство в недоступном для детей и лиц с физическими или умственными недостатками месте во время работы не двигайте устройство не превышайте весовую нагрузку устройства неправильное использование изделия может быть опасным и повлечет за собой недействительность гарантии и ответственности данное изделие не может использоваться детьми не храните устройство в вертикальном положении в случае наличия трещин или поломок не используйте устройство това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище 34
- Инструкции по применению 34
- Обслужване 34
- Ограничения при ползване 34
- Описание 34
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 34
- Очистка 34
- Очистка изделия 34
- Почистване 34
- Почистване на продукти 34
- Предупреждение 34
- Применение функции памяти 34
- Противопоказания 34
- Ремонт 34
- Ремонтиране 34
- Символи 34
- Символы 34
- Теглене на продукти 34
- Устранение неполадок возможны эксплуатационные неисправности 34
- Утилизация изделия 34
- Утилизиране на продукта 34
- Важни предупреждения 35
- Използване на функцията памет 35
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 35
- Обслужване 35
- Ограничения при ползване 35
- Описание 35
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 35
- Почистване 35
- Почистване на продукти 35
- Предупреждение 35
- Ремонтиране 35
- Символи 35
- Теглене на продукти 35
- Утилизиране на продукта 35
- Важни предупреждения 36
- Използване на функцията памет 36
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 36
- Обслужване 36
- Ограничения при ползване 36
- Описание 36
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 36
- Почистване 36
- Почистване на продукти 36
- Предупреждение 36
- Ремонтиране 36
- Символи 36
- Теглене на продукти 36
- Утилизиране на продукта 36
- Важни предупреждения 37
- Използване на функцията памет 37
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 37
- Обслужване 37
- Ограничения при ползване 37
- Описание 37
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 37
- Почистване 37
- Почистване на продукти 37
- Предупреждение 37
- Ремонтиране 37
- Символи 37
- Теглене на продукти 37
- Утилизиране на продукта 37
- Важни предупреждения 38
- Използване на функцията памет 38
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 38
- Обслужване 38
- Ограничения при ползване 38
- Описание 38
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 38
- Почистване 38
- Почистване на продукти 38
- Предупреждение 38
- Ремонтиране 38
- Символи 38
- Теглене на продукти 38
- Утилизиране на продукта 38
- Інструкції щодо використання 39
- Важливі попередження 39
- Важни предупреждения 39
- Застосування функції пам яті 39
- Зважування предмета 39
- Използване на функцията памет 39
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 39
- Обслужване 39
- Ограничения при ползване 39
- Опис 39
- Описание 39
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 39
- Очищення 39
- Очищення виробу 39
- Попередження 39
- Почистване 39
- Почистване на продукти 39
- Правила техніки безпеки цей прилад призначений лише для домашнього використання він не призначений для використання в промислових цілях якщо ви тривалий час не збираєтесь використовувати виріб вилучіть батарейки для продовження його терміну зберігання зберігайте прилад у недоступному для дітей та осіб з фізичними або розумовими вадами місці під час роботи не пересувайте прилад не перевищуйте вагове навантаження приладу неправильне використання виробу може бути небезпечним і спричинить недійсність гарантії та відповідальності цей виріб не може використовуватися дітьми не зберігайте прилад у вертикальному положенні у разі наявності тріщин або пошкоджень не використовуйте прилад цей пристрій призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря 39
- Предупреждение 39
- Протипоказання 39
- Ремонт 39
- Ремонтиране 39
- Символи 39
- Теглене на продукти 39
- Усунення несправностей можливі експлуатаційні несправності 39
- Утилизиране на продукта 39
- Утилізація виробу 39
- Інструкції щодо використання 40
- Важливі попередження 40
- Важни предупреждения 40
- Застосування функції пам яті 40
- Зважування предмета 40
- Използване на функцията памет 40
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 40
- Обслужване 40
- Ограничения при ползване 40
- Опис 40
- Описание 40
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 40
- Очищення 40
- Очищення виробу 40
- Попередження 40
- Почистване 40
- Почистване на продукти 40
- Правила техніки безпеки цей прилад призначений лише для домашнього використання він не призначений для використання в промислових цілях якщо ви тривалий час не збираєтесь використовувати виріб вилучіть батарейки для продовження його терміну зберігання зберігайте прилад у недоступному для дітей та осіб з фізичними або розумовими вадами місці під час роботи не пересувайте прилад не перевищуйте вагове навантаження приладу неправильне використання виробу може бути небезпечним і спричинить недійсність гарантії та відповідальності цей виріб не може використовуватися дітьми не зберігайте прилад у вертикальному положенні у разі наявності тріщин або пошкоджень не використовуйте прилад цей пристрій призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря 40
- Предупреждение 40
- Протипоказання 40
- Ремонт 40
- Ремонтиране 40
- Символи 40
- Теглене на продукти 40
- Усунення несправностей можливі експлуатаційні несправності 40
- Утилизиране на продукта 40
- Утилізація виробу 40
- Інструкції щодо використання 41
- Важливі попередження 41
- Важни предупреждения 41
- Застосування функції пам яті 41
- Зважування предмета 41
- Използване на функцията памет 41
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 41
- Обслужване 41
- Ограничения при ползване 41
- Опис 41
- Описание 41
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 41
- Очищення 41
- Очищення виробу 41
- Попередження 41
- Почистване 41
- Почистване на продукти 41
- Правила техніки безпеки цей прилад призначений лише для домашнього використання він не призначений для використання в промислових цілях якщо ви тривалий час не збираєтесь використовувати виріб вилучіть батарейки для продовження його терміну зберігання зберігайте прилад у недоступному для дітей та осіб з фізичними або розумовими вадами місці під час роботи не пересувайте прилад не перевищуйте вагове навантаження приладу неправильне використання виробу може бути небезпечним і спричинить недійсність гарантії та відповідальності цей виріб не може використовуватися дітьми не зберігайте прилад у вертикальному положенні у разі наявності тріщин або пошкоджень не використовуйте прилад цей пристрій призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря 41
- Предупреждение 41
- Протипоказання 41
- Ремонт 41
- Ремонтиране 41
- Символи 41
- Теглене на продукти 41
- Усунення несправностей можливі експлуатаційні несправності 41
- Утилизиране на продукта 41
- Утилізація виробу 41
- Інструкції щодо використання 42
- Важливі попередження 42
- Важни предупреждения 42
- Застосування функції пам яті 42
- Зважування предмета 42
- Използване на функцията памет 42
- Инструкции за безопасност този продукт е предназначен само за домашно ползване продуктът не е предназначен за комерсиална употреба извадете батериите когато възнамерявате да не използвате продукта продължително време съхранявайте продукта на място недостъпно за деца и инвалиди не премествайте устройството докато се използва не превишавайте максималната товароносимост на устройството неправилното използване на продукта може да бъде опасно което е повод за анулиране на гаранцията и отговорността на продуцента този уред не е предназначен за употреба от деца не съхранявайте устройството в изправено положение не използвайте устройството ако е напукано или повредено това устройство е проектирано за използване на максимална надморска височина от 2000 m над морското равнище 42
- Обслужване 42
- Ограничения при ползване 42
- Опис 42
- Описание 42
- Отстраняване на неизправности възможни проблеми с работния режим на устройството 42
- Очищення 42
- Очищення виробу 42
- Попередження 42
- Почистване 42
- Почистване на продукти 42
- Правила техніки безпеки цей прилад призначений лише для домашнього використання він не призначений для використання в промислових цілях якщо ви тривалий час не збираєтесь використовувати виріб вилучіть батарейки для продовження його терміну зберігання зберігайте прилад у недоступному для дітей та осіб з фізичними або розумовими вадами місці під час роботи не пересувайте прилад не перевищуйте вагове навантаження приладу неправильне використання виробу може бути небезпечним і спричинить недійсність гарантії та відповідальності цей виріб не може використовуватися дітьми не зберігайте прилад у вертикальному положенні у разі наявності тріщин або пошкоджень не використовуйте прилад цей пристрій призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря 42
- Предупреждение 42
- Протипоказання 42
- Ремонт 42
- Ремонтиране 42
- Символи 42
- Теглене на продукти 42
- Усунення несправностей можливі експлуатаційні несправності 42
- Утилизиране на продукта 42
- Утилізація виробу 42
- Procedura serwisowa 43
- De garantie erklärung 45
- En warranty report 45
- Inanspruchnahme der garantie 45
- Use of warranty 45
- Cz záruční zpráva 46
- Použití záruky 46
- Sk záruka 46
- Uplatnenie záruky 46
- A garancia érvényesítése 47
- Hu garancia 47
- Ro raport de garanţie 47
- Utilizarea garanţiei 47
- Bg гаранционен отчет 48
- Ru гарантийное обслуживание 48
- Използване на гаранцията 48
- Применение гарантии 48
- Ua гарантійне обслуговування 49
- Застосування гарантії 49
- B b trends s l c cataluña 24 p i ca n oller 08130 santa perpètua de mogoda barcelona spain 52
Похожие устройства
- Zelmer ZHB4650 VARIO Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHB4752 VARIO Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHB6500 BLACK Руководство по эксплуатации
- Darina PL KM 241 361 1ХW Руководство по эксплуатации
- Darina 1F1 2312 X Руководство по эксплуатации
- Darina 1D 1606 S Руководство по эксплуатации
- Darina PL GM 241 010 1Х Руководство по эксплуатации
- Samsung AR12TXHQASINUA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MS3031/OR Оранжевый Руководство по эксплуатации
- Samsung AR09TXHQASINUA in Руководство по эксплуатации
- Samsung AR09TXHQASINUA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba CAF-Y50XRU(W) Руководство по эксплуатации
- Toshiba CAF-Y123XRU(W) Руководство по эксплуатации
- Ga.ma GSH887 WET-DRY- MS Руководство по эксплуатации
- Moulinex PULSEO LM17GD10 Руководство по эксплуатации
- Samsung WW80A6S24AN/LD Руководство по эксплуатации
- Samsung RB37A5200EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB36T774FSA/WT Инструкция по эксплуатации
- Samsung RB36T774FWW/WT Инструкция по эксплуатации
- Oursson MO0703/GA (Зеленое яблоко) Руководство по эксплуатации