Smeg C9GMX9-1 [46/60] Установка
![Smeg C9GMX9-1 [46/60] Установка](/views2/2017962/page46/bg2e.png)
Установка
466
Аккуратно привинтите фитинг 3 к
газовому патрубку 1 (резьба ½”
ISO 228-1) прибора, подложив
прокладку 2. В зависимости от диаметра
используемого газового шланга, можно
также навинтить ниппель 4 на ниппель 3.
После затягивания фитингов, наденьте
концы газовой трубы 6 на фитинг и
закрепите их хомутом 5,
соответствующим действующим нормам.
Подключение с использованием
гибкой стальной трубы
Подключите подачу сетевого газа,
используя гибкий непрерывный стальной
шланг с характеристиками, указанными
в действующих нормах.
Аккуратно навинтите штуцер 3 на
газовый патрубок 1 прибора, подложив
прокладку 2 из оснастки.
Соединение с применением гибкого
стального шланга с байонетным
соединением
Произведите подсоединение к газовой
сети, используя стальной гибкий шланг с
байонетным соединением,
соответствующим требованиям B.S. 669.
Нанесите изоляционный материал на
резьбу газовой трубы 4 и навинтите на
нее переходник 3. Навинтите стопор на
подвижной патрубок 1 прибора,
обязательно подложив прокладку 2 из
комплекта поставки.
Подключение с помощью
резинового шланга,
соответствующее действующим
нормам, может быть выполнено
только в том случае, если шланг
можно проверить по всей его
длине.
Внутренний диаметр гибкого
шланга должен составлять 8 мм
для сжиженного газа, 13 мм для
газа метана и газа городской
сети.
Содержание
- Использование 435 1
- Меры предосторожности 422 1
- Описание 429 1
- Перевод исходных инструкций 1
- Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора для получения дополнительной информации о продукте см www smeg com 1
- Содержание 1
- Установка 465 1
- Чистка и техническое обслуживание 456 1
- Меры предосторожности 2
- Меры предосторожности 3
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности 5
- Меры предосторожности 6
- Меры предосторожности 7
- Запрещается выбрасывать упаковку или ее части не допускайте чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами 8
- Как читать руководство по эксплуатации 8
- Меры предосторожности 8
- Пластиковые упаковки опасность удушья 8
- По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора в соотношении один к одному примите во внимание что для упаковки прибора применяются безвредные материалы пригодные для повторного использования передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов 8
- Общее описание 9
- Описание 9
- Варочная панель 10
- Описание 10
- Описание 11
- Панель управления 11
- Другие части 12
- Описание 12
- Принадлежности поставляемые в комплекте 12
- Описание 13
- Описание 14
- Использование 15
- Меры предосторожности 15
- Использование 16
- Для экономии энергии 17
- Использование 17
- Использование дополнительных принадлежностей 17
- Использование 18
- Использование 19
- Использование 20
- Эксплуатация варочной поверхности 20
- Использование 21
- Использование духовки 21
- Использование отделения для хранения посуды 21
- Использование 22
- Использование 23
- Использование 24
- Использование кулинарного датчика температуры 24
- Использование 25
- Использование 26
- Использование 27
- Использование 28
- Рекомендации по приготовлению 28
- Использование 29
- Часы программатора только на некоторых моделях 29
- Использование 30
- Использование 31
- Использование 32
- Использование 33
- Использование 34
- Справочная таблица по режимам приготовления пищи 34
- Использование 35
- Ориентировочная таблица режимов приготовления с кулинарным датчиком температуры 35
- Меры предосторожности 36
- Чистка и техническое обслуживание 36
- Чистка и уход 36
- Чистка варочной панели 37
- Чистка и уход 37
- Очистка дверцы 38
- Чистка и уход 38
- Чистка и уход 39
- Чистка и уход 40
- Чистка рабочей камеры духовки 40
- Паровая очистка 41
- Чистка и уход 41
- Чистка и уход 42
- Внеочередное техобслуживание 43
- Чистка и уход 43
- Чистка и уход 44
- Подключение к газовой сети 45
- Установка 45
- Установка 46
- Установка 47
- Адаптация к разным типам газа 48
- Установка 48
- Установка 49
- It gb ie fr be de at nl es pt se ru dk pl hu 50
- Вид газа 50
- Газ метан g2 50 50
- Газ метан g20 50
- Газ метан g25 50
- Городской газ g110 50
- Обозначения видов газа в разных странах 50
- Сжиженный газ g30 31 50
- Установка 50
- Учитывая страну установки прибора можно определить используемые виды газа по цифровой маркировке необходимо определить в обозначения видов газа в разных странах правильные параметры 50
- Таблица характеристик конфорок и форсунок 51
- Установка 51
- Установка 52
- Форсунки не входящие в комплект поставки можно найти в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания 52
- Встраивание 53
- Установка 53
- Установка 54
- Установка 55
- Установка 56
- Установка 57
- Установка 58
- Электрическое подключение 58
- Для монтажника 59
- Установка 59
Похожие устройства
- Smeg CX60ISVT9 Руководство по эксплуатации
- Smeg SUK91CMX9 Руководство по эксплуатации
- Smeg SUK91MFX9 Руководство по эксплуатации
- Smeg SX91SV9 Руководство по эксплуатации
- Artel VCB 0120 Blue Руководство по эксплуатации
- Artel VCU 0120 Red Руководство по эксплуатации
- Artel VCU 0120 Blue Руководство по эксплуатации
- LG Simple bin VC5316NNDR Руководство по эксплуатации
- Dyson V10 fluffy extra Инструкция по эксплуатации
- Beko WSPE6H612W Руководство по эксплуатации
- Beko WSPE6H612A Руководство по эксплуатации
- FitTop FLC901 Руководство по эксплуатации
- FitTop FLC930 BLUE Руководство по эксплуатации
- FitTop FLC930 PINK Руководство по эксплуатации
- FitTop FLF922 GREEN Руководство по эксплуатации
- FitTop FLF922 PINK Руководство по эксплуатации
- FitTop FLF923 Руководство по эксплуатации
- FitTop FLQ952 BLUE Руководство по эксплуатации
- FitTop FLQ952 PINK Руководство по эксплуатации
- FitTop FLS931 GREEN Руководство по эксплуатации