Ga.ma GSH2527 - HF Руководство по эксплуатации онлайн

MANUALE D’USO LEGGERE
E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE
USER’S MANUAL READ AND
KEEP FOR FUTURE NEEDS
www.gamaprofessional.com / info@gama.eu
Содержание
- Indice index 2
- عرب 2
- ﻲﺑرﻋ 2
- Non reggere né 4
- Plastica tessuti vinilici ecc 4
- Dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare 6
- Il prodott 6
- L ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto periodo di garanzia limitata durata del periodo di garanzia 1 o 2 anni a seconda della tipologia del consumatore finale ai sensi di quanto stabilito dalla direttiva europea 1999 44 ce per accedere al servizio di assistenza in garanzia è necessario recarsi con la prova di acquisto in originale nel punto vendita nel quale è stato effettuato l acquisto 6
- Per scoprire di più sulla validità della garanzia consulta l area supporto sul sito www gamaprofessional com 6
- Verrà riparato gratuitamente oppure immediatamente sostituito con un prodotto di pari o maggior valore 6
- Blocco del funzionamento 7
- Indicatore di pulizia 7
- Inserimento e rimozione delle testine intercambiabili 7
- Istruzioni d uso del rasoio 7
- Istruzioni d uso del rifinitore a scomparsa 7
- La modalità dell inserimento e rimozione di tutte le testine è identica per rimuovere la testina inserita sul rasoio è necessario ruotarla in senso antiorario per sbloccarla fig a e poi tirare verso l alto per rimuoverla per inserirla invece bisogna posizionarla sulla base d incastro del prodotto e ruotarla in senso orario fig b 7
- Livello di carica disponibile 7
- Necessità di ricarica 7
- Do not use the plugged in device with wet hands in damp places or on wet surfaces do not put it in water or other liquids 2 do not use this appliance near bathtubs or other containers containing water when connected to the power supply 3 unplug the device when it is turned off because proximity to water may be a threat be 8
- Important read carefully before using the appliance save these instructions 8
- Pulizia e manutenzione 8
- It from the power outlet first and let it cool completely 9
- Not wind the electric cord around the appliance bend it or twist it so as not to impair its correct functioning and thus damage the appliance lack of compliance with the above warnings and instructions could cause a short circuit and thus irreparable damage to the appliance as well as put the user s safety at risk 9
- The appliance unplug the electric cord from the wall 9
- This appliance should 9
- To clean the appliance 9
- Unplug the appliance when not in use and allow it 9
- Caution 11
- Contact the municipal office the local waste disposal service or the shop where it was purchased limited warranty duration of warranty period 1 or 2 years depending on customer category in compliance with european directive 1999 44 ec for support service under warranty please take the original purchase ticket sales receipt to the shop where the product was purchased the product will be repaired free of charge or immediately replaced with similar product of equal or greater value 11
- Could derive from improper treatment of the product for more detailed information on recycling this product 11
- Gsh2527 before using the appliance 11
- Available charge level 12
- Charging need 12
- Cleaning indicator 12
- Function lock 12
- Insertion and removal of the interchangeable heads 12
- Operation lock 12
- Razor use instructions 12
- Retractable trimmer use instructions 12
- Avertissements lire attentivement avant d utiliser l appareil conserver ces instructions 13
- Cleaning and maintenance 13
- Lorsqu il est branché ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées dans des lieux humides ou sur des surfaces mouillées ne pas le plonger dans l eau ou dans d autres liquides 2 ne pas utiliser cet appareil à proximité d une baignoire ou d autres récipients contenant de l eau lorsqu il est branché 3 débrancher l appareil quand il est 13
- Conserver l appareil et le câble d alimentation à l écart des sources de chaleur et des surfaces sensibles à la chaleur plastique tissus en vinyle etc 14
- Débrancher l appareil quand il n est pas utilisé et attendre qu il refroidisse avant de le 14
- Ne pas tenir ni manipuler l appareil par le câble éviter d enrouler le câble autour de l appareil de le plier et de le soumettre à des torsions susceptibles de compromettre son bon fonctionnement et d endommager l appareil le non respect de ces avertissements et indications pourrait provoquer un court circuit et des dégâts irréparables de l l appareil et risquerait de surcroît de mettre en danger l utilisateur 14
- Ranger en lieu sûr pour le débrancher retirer le 14
- Besoin de recharge 17
- Bloc de fonctionnement 17
- Gsh2527 avant l emploi 17
- Indicateur de nettoyage 17
- L insertion et le retrait des têtes interchangeables 17
- La méthode d insertion et de retrait de toutes les têtes est identique pour retirer la tête du rasoir tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la déverrouiller fig a puis tirez vers le haut pour la retirer pour l insérer à la place vous devez le placer sur la base de verrouillage du produit et le faire pivoter dans le sens des aiguilles d une montre fig b 17
- Niveau de charge disponible 17
- Consignes d utilisation de la tondeuse rétractab 18
- Enlever le capuchon protecteur du rasoir pour l allumer pousser sur la touche porter le rasoir au contact de la peau du visage et effectuer le rasage par des mouvements circulaires il est également possible de raser les poils présents sur le cou pour éteindre le rasoir pousser sur la touche quand le rasoir n est pas utilisé insérer le capuchon protège lames 18
- La tondeuse rétractable qui se trouve sur la partie postérieure du rasoir peut être utilisée pour soigner la 18
- Mode d emploi du rasoir 18
- Moustache et tailler les favoris pour l utiliser appuyer sur l interrupteur situé au dessous allumer le rasoir comme indiqué ci dessus pour fermer la tondeuse rétractable l approcher du corps du rasoir jusqu à entendre un léger clic éteindre le rasoir comme indiqué ci dessus nous conseillons de lubrifier la lame de la tondeuse rétractable avec une goutte d huile tous les 2 à 3 mois 18
- Nettoyage et entretien 18
- Nous conseillons de lubrifier les têtes du rasoir avec une goutte d huile tous les 2 à 3 mois 18
- Advertencias leer atentamente antes de usar el producto guardar estas instrucciones 19
- Contengan fenilfenol 20
- Utilizar este producto 20
- Derado como un residuo doméstico co rriente 21
- Atención 22
- Bloqueo de funcionamiento 22
- Con la tienda donde ha comprado el producto 22
- Gsh2527 antes del uso 22
- Período de garantía limitada duración del período de garantía 1 o 2 años según el tipo de consumidor final conforme a lo establecido en la directiva 1999 44 ce para acceder al servicio de asistencia en garantía es ne cesario presentarse con la factura de compra original en el punto de venta en el cual ha sido realizada la compra el producto será reparado gratuitamente o será inmedia tamente sustituido por uno de igual o mayor valor 22
- Bloqueo de funcionamiento 23
- Indicador de limpieza 23
- Inserción y remoción de los cabezales intercambiables 23
- Instrucciones de uso de la afeitadora 23
- Instrucciones de uso del perfilador retráctil 23
- Limpieza y mantenimiento 23
- Necesidad de carga 23
- Nivel de carga disponible 23
- Меры предосторожности внимательно прочитать перед использованием прибора сохранить данные инструкции 24
- Не используйте включенный в сеть прибор мокрыми руками в сыром помещении или на влажных поверхностях не класть прибор в воду или другие жидкости 2 не использовать прибор рядом с ванной 24
- Спасибо за то что приобрели продукт gama мы уверены что вы оцените заботу с которой он создан gama постоянно проводит исследования в поисках новых технологий для производства продуктов самого высокого качества сделанных из лучших и новейших материалов это гарантирует превосходные результаты такие как у этой линейки бритв gama предназначенной для самых требовательных покупателей которые ожидают идеальных результатов бритья каждый день перед использованием внимательно прочитайте и сохраните инструкции 24
- Отсоединения прибора извлечь вилку из 26
- Гарантийный срок всегда сохраняйте документы подтверждающие покупку и гарантийный талон срок гарантийного обслуживания указан в вашем гарантийном талоне и составляет 24 месяца для товаров домашнего использования и 12 месяцев для товаров профессионального использования для получения поддержки и гарантийного обслуживания необходимо обратиться с документами подтверждающими покупку и гарантийным талоном в точку продажи где вы приобрели товар 28
- Меры предосторожности 28
- Блокировка бритвы 29
- Блокировка функций 29
- Инструкция по использованию 29
- Необходимость зарядить прибор 29
- Необходимость очистки прибора 29
- Уровень заряда 29
- Установка и снятие сменных головок 29
- Инструкция по использованию выдвижного триммера 30
- Чистка и обслуживание 30
- Advertências leia com atenção antes de utilizar o aparelho guarde estas instruções 31
- Solicite imediatamente a sua substituição junto ao 31
- Aparelho quando não for utilizado e espere que o 32
- Capacidade física incluindo crianças motora ou 32
- Para limpar o aparelho desligue o da tomada de 32
- Contribui se para evitar consequências negativas 33
- Quanto à utilização do próprio produto ou sob a 33
- Atenção 34
- Garantia é necessário dirigir se com o recibo original de compra à loja na qual o produto foi adquirido o produto será reparado gratuitamente ou substituído de forma imediata por um produto de valor igual ou superior 34
- Gsh2527 antes da utilização 34
- Loja onde o produto foi comprado 34
- Para aceder ao serviço de assistência técnica na 34
- Prazo de garantia limitada duração do prazo de garantia 1 ou 2 anos conforme a tipologia do consumidor final nos termos de quanto estabelecido na diretiva europeia 1999 44 ce 34
- Bloqueio do funcionamento 35
- Indicador de limpeza 35
- Indicador de nível de carga 35
- Inserção e remoção das cabeças intercambiáveis 35
- Instruções de uso do aparador retrátil 35
- Instruções de uso do barbeador 35
- Necessidade de carregamento 35
- O modo de inserção e remoção de todas as cabeças é idêntico para retirar a cabeça inserida no barbeador é necessário girar no sentido anti horário para destravá la fig a e puxar para cima para retirá la para inserir é necessário posicioná la na base do produto e girá la no sentido horário fig b 35
- Trava de segurança 35
- Limpeza e manutenção 36
- Ειδοποιησεισ διαβαστε προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη διατηρειστε αυτεσ τισ οδηγιεσ 36
- Ελλ 36
- Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν gama είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα με την οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε η έρευνα gama συνεχίζει πάντα να συνδυάζει την καινοτομία και την τεχνολογία για να δημιουργήσει προϊόντα ανώτερης ποιότητας που δημιουργήθηκαν με τις πιο σύγχρονες τεχνικές και τα καλύτερα υλικά αυτό εξασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση όπως στη σειρά ξυριστικών μηχανών gama σχεδιασμένη για πιο απαιτητικούς καταναλωτές που θέλουν να επιτύχουν ένα τέλειο ξύρισμα κάθε μέρα πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και διατηρείστε τις 36
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα με βρεγμένα χέρια σε χώρους με υγρασία ή σε βρεγμένες επιφάνειες μην βυθίζετε σε νερό ή σε άλλα υγρά 2 μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε 36
- Προϊόντος με κατάλληλο τρόπο συμβάλετε στην 39
- Gsh2527 πριν τη χρηση 40
- Εντός της εγγύησης θα πρέπει να πάτε με την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς στο κατάστημα όπου το αγοράσατε το προϊόν θα επισκευαστεί δωρεάν ή θα αντικατασταθεί άμεσα με ένα προϊόν ίσης ή μεγαλύτερης αξίας 40
- Προσοχη 40
- Ένδειξη καθαρισμού 41
- Ανάγκη φόρτισης 41
- Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από τη συσκευή για να την ενεργοποιήσετε πατήστε το κουμπί φέρετε την ξυριστική μηχανή σε επαφή με το δέρμα του προσώπου και με κυκλικές κινήσεις εκτελέστε το ξύρισμα μπορείτε να ξυρίσετε και τις τρίχες του λαιμού για να απενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή πατήστε το κουμπί όταν η ξυριστική μηχανή δεν χρησιμοποιείται τοποθετείστε το προστατευτικό των λαμών 41
- Επίπεδο φόρτισης 41
- Κλείδωμα λειτουργίας 41
- Οδηγιεσ χρησησ τησ ξυριστικησ μηχανησ 41
- Οδηγιεσ χρησησ του κρυφου τριμμερ 41
- Τοποθετηση και αφαιρεση αποσπωμενων κεφαλων 41
- Dziękujemy za zakup produktu gama jesteśmy pewni że nasi klienci docenią dbałość z jaką go zaprojektowaliśmy i stworzyliśmy rozwiązania firmy gama od zawsze łączą w sobie innowacyjność i technologię umożliwiając opracowanie produktów najwyższej jakości stworzonych przy użyciu najnowocześniejszych metod i najlepszych materiałów dzięki temu zapewniają one optymalną wydajność jak w przypadku linii golarek gama zadowalającą nawet najbardziej wymagających użytkowników którzy oczekują doskonałego efektu golenia każdego dnia przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją 42
- Urządzenia podłączonego do prądu nie wolno używać mokrymi rękami w wilgotnych miejscach lub na mokrych powierzchniach nie zanurzać go w wodzie ani innych cieczach 2 nie używać urządzenia podłączonego do prądu 42
- Zasady bezpieczeństwa uważnie przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zachować niniejszą instrukcję obsługi 42
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 42
- Pomocą agresywnych środków zawierających 44
- Dla środowiska i zdrowia jakie mogą wynikać z 45
- Odpadów komunalnych i w razie likwidacji 45
- Oznacza że urządzenie nie należy do grupy 45
- Blokada działania 46
- Funkcja blokady 46
- Gsh2527 przed użyciem 46
- Potrzeba czyszczenia 46
- Potrzeba ładowania 46
- Sposób wymiany głowic 46
- Sposób wymiany każdej z głowic jest identyczny żeby zdjąć głowicę należy obrócić ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby ją odblokować fig a a następnie wyciągnąć z mocowania żeby korzystać z innej głowicy należy umieścić ją w mocowaniu golarki następnie obrócić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara fig b 46
- Stan naładowania 46
- Czyszczenie i konserwacja 47
- Instrukcje czyszczenia golarki 47
- Instrukcje użycia golarki 47
- Instrukcje użycia wysuwanego trymera 47
- W górnej części golarki znajduje się wysuwany trymer służący do przycinania wąsów i baków 47
- Varningar läs noga före användning spara instruktionerna 48
- Aggressiva produkter som innehåller fenylfenol för 49
- Den ur eluttaget och låta den svalna använd inte 49
- Ska användas mer ska den lämnas in till lämpligt 50
- Funktionslås 51
- Gsh2527 innan användning 51
- Indikator för batterinivå 51
- Inställning och demontering av de utbytbara huvuden 51
- Laddningsbehov 51
- Med en produkt med motsvarande eller högre värde 51
- Observera 51
- Rengöringsindikator 51
- Anvisningar för användning av den upfällbara trimmern 52
- Anvisningar för användning av rakapparaten 52
- Blockering av funktionen 52
- Rengöring och underhåll 52
- Ta bort skyddet från rakapparaten för att tända den tryck på knappen sätt rakapparaten mot huden i ansiktet och utför rakningen med cirkelrörelser man kan även raka bort hår på halsen för att stänga av rakapparaten tryck på knappen när rakapparaten inte används ska man sätta på skyddet 52
- Gerät nicht mit nassen händen an feuchten orten oder auf nassen oberflächen tauchen sie es nicht in wasser oder andere flüssigkeiten ein 2 verwenden sie dieses gerät nicht in der nähe von badewannen oder anderen behältern die wasser enthalten wenn es an die stromversorgung 53
- Achtung 56
- Beschränkte garantiezeit 56
- Dauer der garantiezeit 1 oder 2 jahre je nach art des endverbrauchers gemäß richtlinie 1999 44 eg um garantieleistungen in anspruch nehmen zu können müssen sie sich mit dem original kaufbeleg an die verkaufsstelle wenden bei der sie den kauf getätigt haben das produkt wird kostenlos repariert oder sofort durch ein produkt von gleichem oder höherem wert ersetzt um mehr über die gültigkeit ihrer garantie zu erfahren besuchen sie bitte den kundendienstbereich unter www gamaprofessional com 56
- Gsh2527 vor dem gebrauch 56
- Bedienungsanleitung des einschiebbaren trimmers 57
- Betriebssperre 57
- Das verfahren zum einsetzen und entfernen der köpfe ist bei allen modellen identisch um den rasierkopf vom rasierer zu entfernen drehen sie ihn gegen den uhrzeigersinn um ihn zu entriegeln abb a und ziehen sie ihn dann nach oben ab um ihn einzusetzen setzen sie ihn auf die verriegelungsbasis des produkts und drehen sie ihn im uhrzeigersinn abb b 57
- Einsetzen und entfernen der austauschbaren köpfe 57
- Gebrauchsanweisung für den rasierer 57
- Ladebedarf 57
- Reinigungsanzeige 57
- Verfügbare ladestufe 57
- Mpakm0000003910 rev00 63
Похожие устройства
- LG VK89609HQ Руководство по эксплуатации
- Haier HD90-A2959S cеребристый Руководство по эксплуатации
- Haier HD90-A2959 белый Руководство по эксплуатации
- Haier HW90-BP14959S Руководство по эксплуатации
- Haier HW90-BP14959 Руководство по эксплуатации
- Haier HW60-BP12919AS Руководство по эксплуатации
- Haier HW60-BP12919A Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO17E1WH Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO17E1BH Руководство по эксплуатации
- Rowenta Skin-Sonic Purifier (LV8030F0) Руководство по эксплуатации
- Rowenta Reset & Boost Skin Duo (LV8530F0) Руководство по эксплуатации
- Haier HW60-BP10919A Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|6 BFL524MB0 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MAUM Руководство по эксплуатации
- Samsung MS23K3614AK Руководство по эксплуатации
- Haier HOX-L06NGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOX-L06NXB Руководство по эксплуатации
- Haier HOX-L06NGW Руководство по эксплуатации
- Haier HOD-P08WGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOD-P08TGW Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения