Caso TO Bake & Style 26 Touch [22/162] Übersicht
![Caso TO Bake & Style 26 Touch [22/162] Übersicht](/views2/2018253/page22/bg16.png)
22
4.2 Übersicht
1 Drehspieß
2 Bedienfeld
3 Heizstäbe
4 Krümelschublade
5 Tür
6 Türgriff
7 Fuß
8 Lüftungsschlitze
4.3 Zubehör
Backblech, beim Grillen, Braten oder Backen verwenden.
Zur leichteren Reinigung mit Backpapier oder Alufolie
verwenden.
Grillrost und Zange zur Entnahme des Grillrostes (und
auch des Backblechs).
Beim Grillen, Braten oder Rösten verwenden.
Herausnehmbare Krümelschublade
Für eine sichere und einfache Entfernung von Krümeln.
Drehspieß
Für gleichmäßige Grillen von Fleisch z.B.
Geflügel
Griff zum sicheren Einführen und Entnehmen des Drehspießes.
Pizzastein
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 15 3
- Allgemeines 13 3
- Anforderungen an den aufstellort 20 3
- Aufbau und funktion 21 3
- Auspacken 20 3
- Automatische garprogramme 26 3
- Bedienung 25 3
- Bedienung und betrieb 24 3
- Bedienungsanleitung 13 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 14 3
- Brandgefahr 18 3
- Display und bedienpanel 23 3
- Einstellung der funktionen 26 3
- Elektrischer anschluss 21 3
- Entsorgung der verpackung 20 3
- Gebrauch des drehspießes 23 3
- Gebrauch des pizzasteins 27 3
- Gefahr durch elektrischen strom 18 3
- Gefahrenquellen 16 3
- Haftungsbeschränkung 14 3
- Inbetriebnahme 19 3
- Informationen zu dieser anleitung 13 3
- Kindersicherung 25 3
- Lieferumfang und transportinspektion 19 3
- Reinigung 28 3
- Reinigung und pflege 28 3
- Sicherheit 14 3
- Sicherheitshinweise 19 3
- Sicherheitshinweise 28 3
- Typenschild 23 3
- Urheberschutz 14 3
- Verbrennungsgefahr 16 3
- Vor dem erstgebrauch 24 3
- Warnhinweise 13 3
- Warnhinweise am gerät 21 3
- Zubehör 22 3
- Übersicht 22 3
- Accessories 40 4
- Before first use 42 4
- Child proof lock 43 4
- Commissioning 37 4
- Copyright protection 33 4
- Danger of burns 35 4
- Danger of fire 36 4
- Dangers due to electrical power 37 4
- Delivery scope and transport inspection 37 4
- Design and function 39 4
- Display and control panel 41 4
- Disposal of the packaging 38 4
- Electrical connection 39 4
- Entsorgung des altgerätes 29 4
- Garantie 30 4
- General 32 4
- General safety information 34 4
- Information on this manual 32 4
- Intended use 33 4
- Limitation of liability 33 4
- Operating manual 32 4
- Operation and handing 42 4
- Overview 40 4
- Rating plate 41 4
- Safety 33 4
- Safety information 37 4
- Setup location requirements 38 4
- Sicherheitshinweise 29 4
- Sources of danger 35 4
- Störungsbehebung 29 4
- Störungsursachen und behebung 29 4
- Technische daten 30 4
- Unpacking 38 4
- Use 43 4
- Use of rotisserie 41 4
- Warning notices 32 4
- Warning notices on device 39 4
- Accessoires 59 5
- Automatic cooking programs 44 5
- Avertissements de danger 50 5
- Avertissements sur l appareil 58 5
- Causes and rectification of faults 47 5
- Cleaning 46 5
- Cleaning and maintenance 46 5
- Consignes de sécurité 56 5
- Consignes générales de sécurité 52 5
- Danger d incendie 55 5
- Danger lié au courant électrique 56 5
- Disposal of the old device 47 5
- Déballage 57 5
- Elimination des emballages 57 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 57 5
- Guarantee 48 5
- Généralités 50 5
- Informations relatives à ce manuel 50 5
- Inventaire et contrôle de transport 56 5
- Limite de responsabilités 51 5
- Mise en service 56 5
- Mode d emploi 50 5
- Protection intellectuelle 51 5
- Raccordement électrique 58 5
- Risque de brûlure 53 5
- Safety information 46 5
- Safety notices 47 5
- Setting of the functions 44 5
- Sources de danger 53 5
- Structure et fonctionnement 58 5
- Sécurité 51 5
- Technical data 48 5
- Troubleshooting 47 5
- Use of pizza stone 45 5
- Utilisation conforme 51 5
- Vue générale 59 5
- Avant la première utilisation 61 6
- Avvertenze generali di sicurezza 71 6
- Caractéristiques techniques 67 6
- Commande et fonctionnement 61 6
- Consignes de sécurité 65 6
- Consignes de sécurité 66 6
- Disimballaggio 76 6
- Ecran et panneau de commande 60 6
- Elimination des appareils usés 66 6
- Fonti di pericolo 72 6
- Garantie 67 6
- In generale 69 6
- Indicazioni d avvertenza 69 6
- Indicazioni di sicurezza 75 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 69 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 75 6
- Istruzioni d uso 69 6
- Limitazione della responsabilità 70 6
- Messa in funzione 75 6
- Nettoyage 66 6
- Nettoyage et entretien 65 6
- Origine et remède des incidents 66 6
- Pericolo d incendio 74 6
- Pericolo di ustioni 72 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 74 6
- Plaque signalétique 60 6
- Programme de cuisson automatique 63 6
- Réglage des fonctions 63 6
- Réparation des pannes 66 6
- Sicurezza 70 6
- Smaltimento dell involucro 76 6
- Sécurité enfant 63 6
- Tutela dei diritti d autore 70 6
- Utilisation 62 6
- Utilisation de la broche tournante 60 6
- Utilisation de la pierre à pizza 65 6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 70 6
- Accessori 78 7
- Advertencias 88 7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 85 7
- Connessione elettrica 77 7
- Costruzione e funzione 77 7
- Dati tecnici 86 7
- Derechos de autor copyright 89 7
- Display e pannello di controllo 79 7
- Eliminazione malfunzionamenti 85 7
- Fuentes de peligro 91 7
- Garanzia 86 7
- Generalidades 88 7
- Impostazione delle funzioni 82 7
- Indicazioni di sicurezza 84 7
- Indicazioni di sicurezza 85 7
- Información acerca de este manual 88 7
- Instrucciones generales de seguridad 90 7
- La pulizia 85 7
- Limitación de responsabilidad 89 7
- Manual del usuario 88 7
- Panoramica 78 7
- Peligro de quemaduras 91 7
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 80 7
- Programmi di cottura automatici 82 7
- Pulizia e cura 84 7
- Requisiti del luogo di posizionamento 76 7
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 77 7
- Seguridad 89 7
- Sicura per bambini 82 7
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 85 7
- Targhetta di omologazione 79 7
- Uso 81 7
- Uso del girarrosti 79 7
- Uso della piastra di pietra per pizza 84 7
- Uso previsto 89 7
- Utilizzo e funzionamento 80 7
- Aansprakelijkheid 108 8
- Accesorios 97 8
- Ajuste de las funciones 101 8
- Algemeen 107 8
- Antes del primer uso 99 8
- Causas y resolución de fallos 104 8
- Conexión eléctrica 95 8
- Datos técnicos 105 8
- Descripción general 96 8
- Desembalaje 94 8
- Display y panel de operación 98 8
- Eliminación del aparato usado 104 8
- Eliminación del embalaje 94 8
- Estructura y funciones 96 8
- Garantía 105 8
- Gebruiksaanwijzing 107 8
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 107 8
- Instrucciones de seguridad 103 8
- Instrucciones de seguridad 104 8
- Instrucciones de seguridad 94 8
- Limpieza 104 8
- Limpieza y conservación 103 8
- Operación y funcionamiento 99 8
- Peligro de electrocución 93 8
- Peligro de incendio 92 8
- Placa de especificaciones 98 8
- Precaución con el aparato 96 8
- Programas de cocción automáticos 101 8
- Puesta en marcha 94 8
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 95 8
- Resolución de fallas 104 8
- Seguro para niños 101 8
- Uso 100 8
- Uso de la piedra para pizza 103 8
- Uso del pincho giratorio 97 8
- Waarschuwingsinstructies 107 8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 94 8
- Accessoires 116 9
- Afvoer van het oude apparaat 123 9
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 109 9
- Auteurswet 108 9
- Automatische kooprogramma s 120 9
- Bediening en gebruik 118 9
- Brandgevaar 111 9
- Bronnen van gevaar 110 9
- Display en bedieningspaneel 117 9
- Eisen aan de plek van plaatsing 114 9
- Elektrische aansluiting 114 9
- Gebruik 118 9
- Gebruik van de pizzasteen 121 9
- Gebruik van het draaispit 116 9
- Gebruik volgens de voorschriften 108 9
- Gevaar door elektrische stroom 112 9
- Ingebruikname 113 9
- Instelling van de functies 119 9
- Kinderslot 119 9
- Leveringsomvang en transportinspectie 113 9
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 123 9
- Opbouw en functie 115 9
- Overzicht 115 9
- Reiniging 122 9
- Reiniging en onderhoud 121 9
- Storingen verhelpen 122 9
- Typeplaatje 117 9
- Uitpakken 113 9
- Veiligheid 108 9
- Veiligheidsvoorschriften 113 9
- Veiligheidsvoorschriften 122 9
- Veiligheidsvoorschriften 123 9
- Verbrandingsgevaar 110 9
- Verwijderen van de verpakking 113 9
- Voor het eerste gebruik 118 9
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 115 9
- Allmänna säkerhetsanvisningar 128 10
- Allmänt 126 10
- Ansvarsbegränsning 127 10
- Användning 137 10
- Användning av det roterande spettet 135 10
- Användning av pizzastenen 139 10
- Automatiska tillagningsprogram 138 10
- Avfallshantering av emballaget 132 10
- Avsedd användning 127 10
- Barnsäkring 137 10
- Brandrisk 130 10
- Display och manöverpanel 135 10
- Elektrisk anslutning 133 10
- Fara genom elektrisk ström 131 10
- Före första idrifttagning 136 10
- Garantie 123 10
- Idrifttagning 131 10
- Information om denna bruksanvisning 126 10
- Inställning av funktionerna 138 10
- Krav på uppställningsplatsen 132 10
- Leveransomfattning och transportinspektion 132 10
- Manövrering och drift 136 10
- Original bruksanvisning 126 10
- Rengöring och skötsel 140 10
- Risk för brännskador 129 10
- Riskkällor 129 10
- Säkerhet 127 10
- Säkerhetsanvisningar 132 10
- Technische gegevens 124 10
- Tillbehör 134 10
- Typskylt 135 10
- Uppackning 132 10
- Uppbyggnad och funktion 133 10
- Upphovsmannarättsskydd 127 10
- Varningar på apparaten 133 10
- Varningstexter 126 10
- Översikt 134 10
- Avfallshantering av uttjänt apparat 141 11
- Garanti 141 11
- Oбзор 153 11
- Rengöring 140 11
- Störningsorsaker och åtgärder 141 11
- Säkerhetsanvisningar 140 11
- Säkerhetsanvisningar 141 11
- Tekniska data 142 11
- Åtgärdande av störningar 141 11
- Безопасность 145 11
- Ввод в эксплуатацию 150 11
- Дисплей и панель управления 155 11
- Заводская табличка 154 11
- Защита авторских прав 145 11
- Инструкции по безопасности 150 11
- Информация о данном руководстве 144 11
- Использование в соответствии с установленными правилами 145 11
- Использование шампура 154 11
- Комплектация и проверка при транспортировке 151 11
- Компоненты 153 11
- Монтаж и работа устройства 152 11
- Общая информация 144 11
- Общие инструкции по безопасности 146 11
- Ограничение ответственности 145 11
- Подключение к электросети 152 11
- Предупредительные надписи на устройстве 153 11
- Предупредительные указания 144 11
- Распаковывание 151 11
- Риск возгорания 149 11
- Риск вследствие поражения электрическим током 150 11
- Риск получения ожогов 148 11
- Риски 148 11
- Требования к месту установки 151 11
- Устройство по эксплуатации 144 11
- Утилизация упаковки 151 11
- Эксплуатация устройства 156 11
- Автоматические программы жарки 158 12
- Гарантийные обязательства 161 12
- Инструкции по безопасности 160 12
- Инструкции по безопасности 161 12
- Использование 156 12
- Использования камня для пиццы 159 12
- Настройки функций 157 12
- Очистка 160 12
- Очистка и уход 160 12
- Перед первым использованием 156 12
- Поиск и устранение неисправностей 161 12
- Технические данные 162 12
- Устранение неисправностей 161 12
- Утилизация старого устройства 161 12
- Функция блокировки от использования детьми 157 12
- Allgemeines 13
- Bedienungsanleitung 13
- Informationen zu dieser anleitung 13
- Warnhinweise 13
- Bestimmungsgemäße verwendung 14
- Haftungsbeschränkung 14
- Sicherheit 14
- Urheberschutz 14
- Lebensgefahr durch elektrischen strom 18
- Das gerät auszustecken 19
- Das gerät darf nicht in betrieb genommen werden wenn das 19
- Inbetriebnahme 19
- Lieferumfang und transportinspektion 19
- Sicherheitshinweise 19
- Stromkabel oder der stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist falls das stromkabel oder der stecker beschädigt worden sind müssen diese durch den hersteller oder dessen servicebeauftragten ersetzt werden um gefahren vorzubeugen 19
- Werden spannungsführende anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische aufbau verändert besteht stromschlaggefahr darüber hinaus können funktionsstörungen am gerät auftreten 19
- Ziehen sie nicht am netzkabel sondern am netzstecker um 19
- Öffnen sie auf keinen fall das gehäuse des gerätes 19
- Anforderungen an den aufstellort 20
- Auspacken 20
- Entsorgung der verpackung 20
- Aufbau und funktion 21
- Elektrischer anschluss 21
- Warnhinweise am gerät 21
- Zubehör 22
- Übersicht 22
- Display und bedienpanel 23
- Gebrauch des drehspießes 23
- Typenschild 23
- Bedienung und betrieb 24
- Vor dem erstgebrauch 24
- Bedienung 25
- Brandgefahr 28
- Reinigung 28
- Reinigung und pflege 28
- Sicherheitshinweise 28
- Entsorgung des altgerätes 29
- Sicherheitshinweise 29
- Störungsbehebung 29
- Störungsursachen und behebung 29
- Garantie 30
- Technische daten 30
- Freestanding oven bake style 26 touch 31
- Item no 2979 31
- Original operating manual 31
- Attention 32
- Danger 32
- General 32
- Information on this manual 32
- Operating manual 32
- Please note 32
- Warning 32
- Warning notices 32
- Copyright protection 33
- Intended use 33
- Limitation of liability 33
- Safety 33
- Warning 33
- Please note 34
- Please note 35
- Warning 35
- Warning 36
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur 37
- Commissioning 37
- Danger 37
- Dangers due to electrical power 37
- Delivery scope and transport inspection 37
- Do not open the housing on the device under any 37
- Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug 37
- Do not unplug by pulling the cord pull the plug 37
- If it is not working properly or if it has been damaged or dropped if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 37
- Mortal danger due to electrical power mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power 37
- Safety information 37
- Warning 37
- Disposal of the packaging 38
- Please note 38
- Setup location requirements 38
- Unpacking 38
- Attention 39
- Design and function 39
- Electrical connection 39
- Warning notices on device 39
- Accessories 40
- Overview 40
- Display and control panel 41
- Rating plate 41
- Use of rotisserie 41
- Before first use 42
- Operation and handing 42
- Warning 42
- Please note 43
- Adjust temperature with 44
- And choose the programm with 44
- And confirm and start with 44
- And then 44
- And then set the hours you can add the convection 44
- As desired start the desired 44
- Automatic cooking programs 44
- Choose desired heating function with 44
- Default setting 44
- For example lower heating set the minutes with 44
- Function with 44
- Manual setting 44
- Setting of the functions 44
- Setting with 44
- The device operates in default setting with 230 c and upper and lower heat for 60 minutes the symbol for upper lower heating is illuminated in the display 44
- Then confirm with 44
- You can choose between 9 different cooking programms look at the table 44
- Please note 45
- Warning 45
- Attention 46
- Cleaning 46
- Cleaning and maintenance 46
- Danger of fire 46
- Please note 46
- Safety information 46
- Attention 47
- Causes and rectification of faults 47
- Disposal of the old device 47
- Please note 47
- Safety notices 47
- Troubleshooting 47
- Guarantee 48
- Technical data 48
- Four autonome bake style 26 touch 49
- Mode d emploi original 49
- N d art 2979 49
- Attention 50
- Avertissements de danger 50
- Danger 50
- Généralités 50
- Informations relatives à ce manuel 50
- Mode d emploi 50
- Prudence 50
- Remarque 50
- Attention 51
- Limite de responsabilités 51
- Protection intellectuelle 51
- Sécurité 51
- Utilisation conforme 51
- Attention 52
- Remarque 52
- Attention 53
- Remarque 53
- Attention 54
- Attention 55
- Attention 56
- Consignes de sécurité 56
- D électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l appareil 56
- Danger 56
- Danger de mort par électrocution il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique 56
- Danger lié au courant électrique 56
- Inventaire et contrôle de transport 56
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble 56
- Mise en service 56
- N ouvrez en aucun cas le caisson de l appareil il y a danger 56
- Ne tirez pas sur le câble de la fiche d alimentation pour la 56
- Retirer de la prise de courant tirez sur la fiche elle même 56
- Électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger 56
- Déballage 57
- Elimination des emballages 57
- Exigences pour l emplacement d utilisation 57
- Remarque 57
- Avertissements sur l appareil 58
- Prudence 58
- Raccordement électrique 58
- Structure et fonctionnement 58
- Accessoires 59
- Vue générale 59
- Ecran et panneau de commande 60
- Plaque signalétique 60
- Utilisation de la broche tournante 60
- Attention 61
- Avant la première utilisation 61
- Commande et fonctionnement 61
- Remarque 62
- Utilisation 62
- Adapter la température par paliers de 5 c 64
- Afin d activer la fonction de convection ventilation le symbole peut être vu sur l écran 64
- Afin de les débloquer si 64
- Appuyer sur 64
- Attention 64
- Clignote à l écran vous pouvez procéder au 64
- Confirmer le réglage avec 64
- Du programme pour ce faire interrompre le programme avec 64
- Débrancher la prise électrique 64
- Et adapter ensuite le réglage 64
- Et adapter les heures avec 64
- Et adapter les minutes avec 64
- Et avec 64
- Et démarrer le processus de cuisson un signal sonore retentit à la fin de la durée réglée 64
- La durée de cuisson et la température peuvent encore être adaptées selon la sélection 64
- Les surfaces de l appareil sont brûlantes pendant et après l utilisation 64
- Les touches sont bloquées au bout de 20 secondes appuyez pendant 2 secondes sur 64
- Par paliers d une heure 64
- Par paliers d une minute 64
- Remarque 64
- Réglage 64
- Une fois que votre aliment est cuit utilisez des gants à four pour sortir l accessoire le supportant la pince vous permet de sortir plus facilement la grille du gril 64
- Consignes de sécurité 65
- Nettoyage et entretien 65
- Prudence 65
- Remarque 65
- Consignes de sécurité 66
- Danger d incendie 66
- Elimination des appareils usés 66
- Nettoyage 66
- Origine et remède des incidents 66
- Prudence 66
- Remarque 66
- Réparation des pannes 66
- Caractéristiques techniques 67
- Garantie 67
- Remarque 67
- Istruzioni d uso originali 68
- Attenzione 69
- Avviso 69
- In generale 69
- Indicazione 69
- Indicazioni d avvertenza 69
- Informazioni su queste istruzioni d uso 69
- Istruzioni d uso 69
- Pericolo 69
- Limitazione della responsabilità 70
- Sicurezza 70
- Tutela dei diritti d autore 70
- Utilizzo conforme alle disposizioni 70
- Avviso 71
- Indicazione 71
- Avviso 72
- Indicazione 72
- Avviso 73
- Avviso 74
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica 74
- Alimentazione bensì dalla spina di alimentazione 75
- Avviso 75
- Indicazione 75
- Indicazioni di sicurezza 75
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 75
- Messa in funzione 75
- Non aprire in nessun caso la scatola dell apparecchio se si 75
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico 75
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli 75
- Per scollegare l apparecchio non tirare mai dal cavo di 75
- Pericolo 75
- Toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio 75
- Disimballaggio 76
- Indicazione 76
- Requisiti del luogo di posizionamento 76
- Smaltimento dell involucro 76
- Attenzione 77
- Connessione elettrica 77
- Costruzione e funzione 77
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 77
- Accessori 78
- Panoramica 78
- Display e pannello di controllo 79
- Targhetta di omologazione 79
- Uso del girarrosti 79
- Avviso 80
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 80
- Utilizzo e funzionamento 80
- Indicazione 81
- Adeguare i minuti a passi di 1 minuto 83
- Adeguare la temperatura a passi di 5 c 83
- Adeguare le ore a passi di 1 ora 83
- Confermare l impostazione e avviare la cottura scaduto il tempo impostato viene emesso un suono 83
- Fermare il programma e poi adeguare le impostazioni 83
- I tasti vengono automaticamente bloccati dopo 20 secondi per revocare il blocco 83
- Il tempo e la temperatura possono essere adeguati ancora dopo la selezione del 83
- Indicazione 83
- Per attivare la funzione ventilazione il simbolo viene visualizzato sul display 83
- Premere 83
- Premere per 2 secondi su 83
- Programma a tal proposito con 83
- Quando il simbolo 83
- Scollegare la spina di alimentazione 83
- Sul display lampeggia 83
- Una volta che il cibo è cotto utilizzare guanti da forno per estrarre l accessorio con il cibo la griglia si lascia rimuovere più facilmente con la pinza 83
- È possibile eseguire le impostazioni desiderate 83
- Attenzione 84
- Avviso 84
- Indicazione 84
- Indicazioni di sicurezza 84
- Pulizia e cura 84
- Attenzione 85
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 85
- Eliminazione malfunzionamenti 85
- Indicazione 85
- Indicazioni di sicurezza 85
- La pulizia 85
- Pericolo d incendio 85
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 85
- Dati tecnici 86
- Garanzia 86
- Indicazione 86
- Horno independiente bake style 26 touch 87
- Manual del usuario 87
- Ref 2979 87
- Advertencia 88
- Advertencias 88
- Generalidades 88
- Información acerca de este manual 88
- Manual del usuario 88
- Peligro 88
- Precaución 88
- Advertencia 89
- Derechos de autor copyright 89
- Limitación de responsabilidad 89
- Seguridad 89
- Uso previsto 89
- Advertencia 91
- Advertencia 92
- Advertencia 93
- Peligro 93
- Peligro de muerte por electrocución 93
- Advertencia 94
- Desconectar el aparato 94
- Desembalaje 94
- Eliminación del embalaje 94
- Instrucciones de seguridad 94
- No tire del cable de alimentación sino del enchufe para 94
- Peligro 94
- Puesta en marcha 94
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 94
- Conexión eléctrica 95
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 95
- Cuidado 96
- Descripción general 96
- Estructura y funciones 96
- Precaución con el aparato 96
- Accesorios 97
- Uso del pincho giratorio 97
- Display y panel de operación 98
- Placa de especificaciones 98
- Advertencia 99
- Antes del primer uso 99
- Operación y funcionamiento 99
- Ajuste la temperatura en intervalos de 5 ºc 102
- Ajuste las horas en intervalos de 1 hora 102
- Ajuste los minutos en intervalos de 1 minuto 102
- Confirme el ajuste realizado e inicie el proceso de cocción una vez transcurrido el tiempo ajustado sonará una señal acústica 102
- Cuando el alimento está cocinado utilice los guantes de horno para retirar los accesorios con los alimentos con las pinzas puede retirar fácilmente la parrilla 102
- Desconecte el enchufe de alimentación 102
- Durante 2 102
- El tiempo y la temperatura pueden regularse en función de la selección de programa 102
- Los botones quedan bloqueados después de 20 segundos pulse 102
- Mediante 102
- Para activar la función de convección el símbolo puede verse en el display 102
- Puede usted 102
- Realizada para ello detenga el programa mediante 102
- Realizar los ajustes correspondientes 102
- Segundos para desbloquear el bloqueo si en el display parpadea 102
- Y mediante 102
- Y reajuste las funciones correspondientes 102
- Advertencia 103
- Instrucciones de seguridad 103
- Limpieza y conservación 103
- Precaución 103
- Causas y resolución de fallos 104
- Eliminación del aparato usado 104
- Instrucciones de seguridad 104
- Limpieza 104
- Peligro de incendio 104
- Precaución 104
- Resolución de fallas 104
- Datos técnicos 105
- Garantía 105
- Originele gebruiksaanwijzing 106
- Vrijstaande bakoven bake style 26 touch 106
- Algemeen 107
- Gebruiksaanwijzing 107
- Gevaar 107
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 107
- Voorzichtig 107
- Waarschuwing 107
- Waarschuwingsinstructies 107
- Aansprakelijkheid 108
- Auteurswet 108
- Gebruik volgens de voorschriften 108
- Veiligheid 108
- Waarschuwing 108
- Waarschuwing 110
- Waarschuwing 111
- Gevaar 112
- Waarschuwing 112
- Ingebruikname 113
- Leveringsomvang en transportinspectie 113
- Uitpakken 113
- Veiligheidsvoorschriften 113
- Verwijderen van de verpakking 113
- Waarschuwing 113
- Eisen aan de plek van plaatsing 114
- Elektrische aansluiting 114
- Opbouw en functie 115
- Overzicht 115
- Voorzichtig 115
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 115
- Accessoires 116
- Gebruik van het draaispit 116
- Display en bedieningspaneel 117
- Typeplaatje 117
- Bediening en gebruik 118
- Gebruik 118
- Voor het eerste gebruik 118
- Waarschuwing 118
- Automatische kooprogramma s 120
- Bevestigen 120
- Daarvoor met 120
- De convectiefunctie kan via 120
- De minuten in stappen van 1 minuut aanpassen 120
- De uren in stappen van 1 uur aanpassen 120
- Drukken en met 120
- En starten 120
- Het gewenste programma selecteren met 120
- Kunt u de 120
- Programma stoppen en dan de instellingen aanpassen 120
- Temperatuur naar wens instellen start de gewenste functie met 120
- Tijd en temperatuur kunnen na de selectie van het programma worden aangepast 120
- U kunt kiezen uit 9 verschillende kookprogramma s zie tabel 120
- Wordt geactiveerd met 120
- Reiniging en onderhoud 121
- Waarschuwing 121
- Brandgevaar 122
- Reiniging 122
- Storingen verhelpen 122
- Veiligheidsvoorschriften 122
- Voorzichtig 122
- Afvoer van het oude apparaat 123
- Garantie 123
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 123
- Veiligheidsvoorschriften 123
- Voorzichtig 123
- Technische gegevens 124
- Fristående bakugn bake style 26 touch 125
- Original bruksanvisning 125
- Allmänt 126
- Försiktighet 126
- Information om denna bruksanvisning 126
- Original bruksanvisning 126
- Varning 126
- Varningstexter 126
- Ansvarsbegränsning 127
- Avsedd användning 127
- Säkerhet 127
- Upphovsmannarättsskydd 127
- Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar för säker användning av apparaten 128
- Varning 128
- Varning 129
- Varning 130
- Fara livsfara genom elektrisk ström 131
- Varning 131
- Avfallshantering av emballaget 132
- Krav på uppställningsplatsen 132
- Leveransomfattning och transportinspektion 132
- Säkerhetsanvisningar 132
- Uppackning 132
- Varning 132
- Elektrisk anslutning 133
- Försiktighet 133
- Uppbyggnad och funktion 133
- Varningar på apparaten 133
- Tillbehör 134
- Översikt 134
- Användning av det roterande spettet 135
- Display och manöverpanel 135
- Typskylt 135
- Före första idrifttagning 136
- Manövrering och drift 136
- Varning 136
- Användning 137
- Varning 139
- Brandrisk 140
- Försiktighet 140
- Rengöring 140
- Rengöring och skötsel 140
- Säkerhetsanvisningar 140
- Avfallshantering av uttjänt apparat 141
- Försiktighet 141
- Garanti 141
- Störningsorsaker och åtgärder 141
- Säkerhetsanvisningar 141
- Åtgärdande av störningar 141
- Tekniska data 142
- Отдельно стоящая духовка bake style 26 touch 143
- Устройство по эксплуатации 143
- Информация о данном руководстве 144
- Общая информация 144
- Опасность 144
- Осторожно 144
- Предупредительные указания 144
- Предупреждение 144
- Устройство по эксплуатации 144
- Безопасность 145
- Защита авторских прав 145
- Использование в соответствии с установленными правилами 145
- Ограничение ответственности 145
- Примечание 145
- А также лица с психическими чувственными или телесными ограниченными возможностями в случае если они были проинструктированы на предмет безопасной работы с устройством и понимают возможные риски 146
- Внешних видимых повреждений не включайте поврежденное устройство 146
- Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет 146
- Детям запрещается играть с устройством 146
- Для безопасной работы с устройством следует соблюдать такие общие инструкции по безопасности 146
- Запрещается вводить устройство в эксплуатацию при 146
- Общие инструкции по безопасности 146
- Перед использованием проверьте устройство на наличие 146
- Перед использованием устройства следует внимательно 146
- Поврежденном электрическом кабеле или штепселе если устройство неисправно или повреждено 146
- Предупреждение 146
- Примечание примечание 146
- Прочесть данное руководство 146
- Предупреждение 148
- Предупреждение 149
- Опасность для жизни при поражении 150
- Предупреждение 150
- Электрическим током 150
- Комплектация и проверка при транспортировке 151
- Примечание 151
- Распаковывание 151
- Требования к месту установки 151
- Утилизация упаковки 151
- Монтаж и работа устройства 152
- Подключение к электросети 152
- Oбзор 153
- Компоненты 153
- Осторожно 153
- Предупредительные надписи на устройстве 153
- Заводская табличка 154
- Использование шампура 154
- Дисплей и панель управления 155
- Использование 156
- Перед первым использованием 156
- Предупреждение 156
- Эксплуатация устройства 156
- Примечание 157
- Предупреждение 159
- Примечание 159
- Инструкции по безопасности 160
- Осторожно 160
- Очистка 160
- Очистка и уход 160
- Риск возгорания 160
- Гарантийные обязательства 161
- Инструкции по безопасности 161
- Осторожно 161
- Поиск и устранение неисправностей 161
- Примечание 161
- Устранение неисправностей 161
- Утилизация старого устройства 161
- Технические данные 162
Похожие устройства
- LG F2J6HSFW Инструкция по эксплуатации
- LG F2J6HSDS Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Studio Dry CV581LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta x KARL LAGERFELD CURLS FOREVER CF311LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld 25мм CF321LF0 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GG5A12WF-B Руководство по эксплуатации
- Gorenje GGI5A21WH Руководство по эксплуатации
- Gorenje GK5A20WF Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC5B42WG Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC5C40WC Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC5C40XC Руководство по эксплуатации
- Gorenje MEKS5141X Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G21 Руководство по эксплуатации
- Brayer 1093BR-WH Руководство по эксплуатации
- Whirlpool W84BE 72 X 2 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WTS 8202I W Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC6C60WA Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC6C60XA Руководство по эксплуатации
- Gorenje GECS6C70XPA Руководство по эксплуатации
- Gorenje GECS6C70XC Руководство по эксплуатации