Zelmer ZGK6500 Руководство по эксплуатации онлайн

ZGK6500
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Wielofunkcyjny trymer
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Многофункциональный триммер
NÁVOD K POUŽITÍ
Multifunkční zastřihovač
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Многофункционален тример
NAVODILA ZA UPORABO
Multifunkčný zastrihávač
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Багатофункціональний тример
USER MANUAL
Multi groomer
BENUTZERHANDBUCH
Multifunktionaler Trimmer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Többfunkciós trimmer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Aparat de tuns multifuncțional
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZGK6500
Содержание
- Zgk6500 1
- Instrukcje bezpieczeństwa 4
- Ostrzeżenie 4
- Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 4
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia dokonywane przez użytkownika muszą zawsze odbywać się pod nadzorem urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Instrukcja użytkowania 6
- Ładowanie urządzenia 6
- Jak przycinać brodę 7
- Jak włączyć wyłączyć funkcję blokady 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć z niego baterię baterię na leży usunąć w bezpieczny sposób 8
- Utylizacja produktu 8
- Wyjmowanie baterii w czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 8
- Description 9
- Safety instructions 9
- This device can be used by children aged 3 or over under supervision this device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved children must not play with the device cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised 9
- Warning 9
- Important warnings 10
- This device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this appliance is intended for use at a maximum altitude of 2000m above sea level 10
- Charging the device 11
- How to match the appliance 11
- How to switch on off the lock function 12
- How to trim beard 12
- Maintenance and cleaning 12
- Product disposal 12
- Beschreibung 14
- Des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren 14
- Dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs 14
- Sicherheitshinweise 14
- Warnung 14
- Aufladen des gerätes 16
- Gebrauchsanleitung 16
- Bartschneiden 17
- Sperrfunktion aktivieren deaktivieren 17
- Wartung und reinigung 17
- Ausbau des akkus trennen sie das gerät vom stromnetz bevor sie den akku ausbauen 18
- Entfernen sie den akku bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie den akku auf sichere art und weise 18
- Produktentsorgung 18
- Bezpečnostní pokyny 19
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo dříve obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a porozuměly rizikům které s tím souvisí děti si nesmí hrát se spotřebičem čištění a údržba spotřebiče prováděné uživatelem musí vždy probíhat pod dohledem 19
- Varování 19
- Důležitá varování 20
- Nabíjení spotřebiče 20
- Spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 20
- Jak zapnout vypnout funkci blokování 21
- Návod k použití 21
- Jak zastřihovat vousy 22
- Likvidace výrobku 22
- Údržba a čištění 22
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bez pečným způsobem 23
- Vyjmutí baterií při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 23
- Alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti nikdy nesmú vykonávať čistenie ani 24
- Bezpečnostné pokyny 24
- Spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom 24
- Varovanie 24
- Dôležité upozornenie 25
- Nabíjaní prístroja akumulátor 25
- Vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 25
- Údržbu bez dohľadu dospelého prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o 25
- Nabíjanie strojčeka 26
- Návod na obsluhu 26
- Ako upraviť bradu 27
- Ako zapnúť vypnúť funkciu blokovania 27
- Ekologická likvidácia výrobku 27
- Údržba a čistenie 27
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor zlikvidujte bezpečným spôsobom 28
- Vyberanie akumulátora pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 28
- A készüléket 3 évet betöltött vagy annál idősebb gyerekek használhatják azzal a feltétellel hogy felnőtt felügyelete alatt vannak gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent 29
- Biztonsági információk 29
- Biztonságos használatra vonatkozó 29
- Figyelmeztetés 29
- Fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a 29
- Leírás 29
- Utasítások illetve használatból eredő 29
- A készülék töltése 31
- Használati utasítás 31
- Blokkoló bekapcsolása és feloldása 32
- Karbantartás és tisztítás 32
- Szakáll vágása 32
- Elem kivétele ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 33
- Hulladékkezelés 33
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 33
- Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul 34
- Avertizare 34
- Descriere 34
- Instrucțiuni privind siguranţa 34
- Avertismente importante 35
- Curățarea și întreținerea dispozitivului de către utilizator trebuie efectuate întotdeauna sub supraveghere dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine maximă de 2000 m deasupra nivelului mării 35
- Instrucțiuni de folosire 36
- Încărcarea dispozitivului 36
- Cum se pornește oprește funcția de blocare 37
- Cum să tundeți barba 37
- Întreținere și curățare 37
- Eliminarea produsului 38
- Scoaterea bateriilor aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 38
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 38
- Инструкция по безопасности 39
- Описание 39
- Предупреждение 39
- Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 3 года и старше если они находятся под надзором этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше а также лица со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающие опытом и знаниями если они находятся под надзором или ранее получили инструктаж о безопасном пользовании устройством и понимают связанные с ним риски детям не 39
- Зарядка устройства 41
- Инструкция по использованию 41
- Если насадку нужно заменить потяните ее рукой вверх откройте нижнюю часть блокировки насадки и переместите ее вперед рис 15 16 42
- Как включить выключить функцию блокировки 42
- Лезвия t blade 1 шириной 38 мм для подстригания бороды усов и подрезки волос на голове триммер для стилизации 4 для стилизации линии бороды усов и бакенбардов прецизионный триммер 5 для триммирования шеи бороды усов насадка для носа и ушей 6 для удаления волос в носу и ушах важно избегать введения подрезающего элемента внутрь носа или уха на глубину более 6 мм мини электробритва с сеткой 7 для бритья лица важно электробритву держать под углом 45 градусов триммер для тела 8 для удаления или подрезки волос на теле перед включением устройства необходимо выбрать требуемую насадку гребень установив ее перед этим путем перемещения ее вперед указанным образом рис 13 14 выберите насадку в зависимости от того на какую длину хотите подрезать бороду или волосы 9 11 длина подрезки указана на каждой насадке гребне в соответствии с приведенными ниже данными 42
- Чтобы заблокировать устройство необходимо нажать на кнопку переключателя on off и придержать ее в этом положении в течение 3 секунд для разблокировки снова нажмите на кнопку на 3 секунды когда функция блокировки будет активирована на дисплее появится значок функции блокировки 42
- Как подстричь бороду 43
- Обслуживание и очистка 43
- Утилизация устройства 43
- Oписание 45
- Инструкции по безопасност 45
- Предупреждение 45
- Това устройство може да се ползва от деца на 3 години и повече ако те са под надзор това устройство може да се ползва от деца на 8 години и повече и от лица с ограничени физически сетивни или умствени възможности или от такива които не разполагат с опит и знания ако те са под надзор или са предварително получили инструкции относно ползване на устройството по безопасен начин и разбират свързаната с това опасност децата не бива да си 45
- Зареждане на устройството 47
- Инструкция за употреба 47
- Блокиране 48
- Как да включите изключите функцията за 48
- Как да подрязвате брадата 48
- Отстраняване на продукта 49
- Поддържане и почистване 49
- Інструкція з безпеки 51
- Опис 51
- Попередження 51
- Пристроєм можуть користуватися діти у віці 8 років і старші а також особи зі зниженими фізичними сенсорними 51
- Цим пристроєм можуть користуватися діти у віці 3 років і старші якщо вони перебувають під наглядом цим 51
- Чи розумовими здібностями або такі що не володіють досвідом і знаннями якщо вони перебувають під наглядом або раніше отримали інструктаж про безпечне користування пристроєм і розуміють пов язані з ним ризики дітям 51
- Інструкція з користування 53
- Зарядження пристрою 53
- Обслуговування й очищення 54
- Як підстригти бороду 54
- Як увімкнути вимкнути функцію блокування 54
- Безпечним чином 55
- Виймання акумуляторів під час виймання акумуляторів 55
- Перед утилізацією пристрою необхідно витягти з нього акумулятори акумулятори необхідно утилізувати 55
- Пристрій має бути відключений від мережі живлення 55
- Утилізація пристрою 55
Похожие устройства
- Zelmer ZGK6800 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHC6205 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT3518FWRU Руководство по эксплуатации
- SmartWay KJ420F-A350 Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8575WH Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Vinous Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Brown Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI662X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI772X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI972X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-C672TX Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE46ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE33ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE28ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE01ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF46OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF33OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF01OM Руководство по эксплуатации
- SmartWay Style Edition 1000W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации