Xiaomi BHR5960EU [42/131] Précautions
![Xiaomi BHR5960EU [42/131] Précautions](/views2/2018692/page42/bg2a.png)
Précautions
Restrictions d'utilisation
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
41
• Ce mixeur est conçu pour une utilisation domestique
uniquement.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
encore manquant d’ expérience et de connaissances à
condition qu’ elles soient surveillées ou sensibilisées à
l’ utilisation de l’ appareil en toute sécurité et qu’ elles
comprennent les risques encourus.
• La plage d'altitude de fonctionnement normal du mixeur est
comprise entre 0 et 2000mètres.
• Ne pas placer le mixeur sur des surfaces instables ou
humides. Le garder de préférence au moins à 30cm du feu ou
des sources de chaleur (telles que les cuisinières).
• Ne pas placer le mixeur près des dispositifs qui sont
susceptibles aux interférences électromagnétiques.
• Ne pas permere aux personnes présentant des aptitudes
physiques, sensorielles ou intellectuelles insuffisantes ou
n'ayant aucune expérience ni de bon sens utiliser le mixeur
sans supervision ou orientation.
• Si le mixeur n'est pas utilisé conformément aux instructions
données dans le manuel d'utilisation, il peut y avoir un risque
de blessures.
Содержание
- Precautions 2
- Accessories 6
- First use 6
- How to use 6
- Jam 30 min 6
- Turning on 6
- Turning on off 6
- Turning off 6
- Connecting with mi home xiaomi home app 7
- Operating instructions 7
- Wi fi status 7
- Care maintenance 8
- Cleaning 8
- Functions 8
- Operations 8
- Drink name time ingredients 9
- Recipes 9
- Error codes 10
- Troubleshooting 10
- Specifications 11
- Precauciones 12
- Durante el uso 14
- Precauciones para utilizar la fuente de alimentación 14
- Acerca del medio ambiente 15
- Descripción del producto 15
- El vapor y el calor pueden dañar decolorar o deformar sus paredes y muebles por lo que es preferible mantener el producto a una distancia mínima de 30 cm de cualquier pared o mueble cuando utilice la licuadora en un armario de cocina etc asegúrese de que el lugar esté bien ventilado 15
- No mueva la tapa ni el tapón de la tapa cuando se esté utilizando no permita que ningún líquido entre en el conector de la clavija habrá calor residual después de que la resistencia funcione la superficie de la jarra y la tapa estarán calientes mientras se calientan así que no las toque mientras las utilice 15
- Accesorios 16
- Apagado 16
- Encendido 16
- Encendido apagado 16
- Modo de uso 16
- No mueva la tapa ni el tapón de la tapa cuando se esté utilizando no permita que ningún líquido entre en el conector de la clavija habrá calor residual después de que la resistencia funcione la superficie de la jarra y la tapa estarán calientes mientras se calientan así que no las toque mientras las utilice 16
- Primer uso 16
- Conectando con la aplicación mi home xiaomi home 17
- Estado del wi fi 17
- Instrucciones de funcionamiento 17
- Cuidado y mantenimiento 18
- Funciones 18
- Limpieza 18
- Operaciones 18
- Nombre de la bebida tiempo ingredientes 19
- Recetas 19
- Códigos de error 20
- Resolución de posibles problemas 20
- Especificaciones 21
- Vorsichtsmaßnahmen 22
- Ausschalten 26
- Ein ausschalten 26
- Einschalten 26
- Erstverwendung 26
- Verwendung 26
- Zubehör 26
- Bedienungsanweisungen 27
- Verbinden mit der mi home xiaomi home app 27
- Wlan status 27
- Funktionen 28
- Pflege und wartung 28
- Reinigung 28
- Vorgänge 28
- Getränkename zeit zutaten 29
- Rezepte 29
- Der bildschirm leuchtet aber der standmixer funktioniert nicht 30
- Der bildschirm leuchtet nicht auf 30
- Fehlerbehebung 30
- Fehlercode 30
- Fügen sie keine zutaten hinzu die leicht am boden des mixbehälters verbrennen wie mehl 30
- Füllen sie eine angemessene menge an zutaten ein 30
- Füllen sie wasser bis zum richtigen füllstand ein und starten sie den standmixer nachdem er abgekühlt ist 30
- Füllen sie wasser bis zum richtigen wasserstand ein 30
- Lebensmitel laufen über zutaten können nicht gemischt werden 30
- Lösungen 30
- Probleme 30
- Prüfen sie das stromkabel und vergewissern sie sich dass es eingesteckt und mit dem stromnetz verbunden ist wenden sie sich an das kundendienst team 30
- Verbrannte lebensmitel auf dem boden des mixbehälters 30
- Vor dem gebrauch reinigen 30
- Wenden sie sich an das kundendienst team 30
- Wählen sie die funktion erneut aus und drücken sie den drehknopf um sie zu aktivieren 30
- Wählen sie die gewünschte funktion gemäß dem benutzerhandbuch 30
- Wählen sie die gewünschte funktion gemäß dem benutzerhandbuch wenden sie sich an das kundendienst team 30
- Ziehen sie zuerst den netzstecker schalten sie ihn dann ein und folgen sie den normalen betriebsschriten 30
- Zutaten sind nach dem kochen nicht heiß 30
- Spezifikationen 31
- Precauzioni 32
- Ci sarà del calore residuo dopo che l elemento riscaldante è entrato in funzione 35
- Il vapore e il calore possono danneggiare scolorire o deformare le pareti e i mobili quindi tenere il prodoto preferibilmente ad almeno 30 cm di distanza da qualsiasi parete o mobile 35
- Informazioni sull ambiente 35
- La superficie del vaso e del coperchio saranno calde durante il riscaldamento quindi si prega di non toccarle durante l uso 35
- Non permetere a nessun liquido di finire sul connetore a pin 35
- Non spostare il coperchio e il tappo del coperchio durante l uso 35
- Panoramica del prodoto 35
- Quando si colloca il frullatore in una credenza ecc assicurarsi che l area sia ben ventilata 35
- Accensione 36
- Accensione spegnimento 36
- Accessori 36
- Ci sarà del calore residuo dopo che l elemento riscaldante è entrato in funzione 36
- La superficie del vaso e del coperchio saranno calde durante il riscaldamento quindi si prega di non toccarle durante l uso 36
- Modalità d utilizzo 36
- Non permetere a nessun liquido di finire sul connetore a pin 36
- Non spostare il coperchio e il tappo del coperchio durante l uso 36
- Primo utilizzo 36
- Spegnimento 36
- Connessione con l app mi home xiaomi home 37
- Istruzioni di funzionamento 37
- Stato del wi fi 37
- Cura e manutenzione 38
- Funzionalità 38
- Modalità 38
- Operazioni 38
- Pulizia 38
- Nome della bevanda tempo ingredienti 39
- Ricete 39
- Codici di errore 40
- Risoluzione dei problemi 40
- Specifiche tecniche 41
- Précautions 42
- Accessoires 46
- Allumage 46
- Allumage extinction 46
- Confiture 30 min 46
- Extinction 46
- Première utilisation 46
- Utilisation 46
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 47
- Instructions d utilisation 47
- Statut wi fi 47
- Entretien et maintenance 48
- Fonctions 48
- Netoyage 48
- Opérations 48
- Nom de la boisson durée ingrédients 49
- Recetes 49
- Codes d erreur 50
- Dépannage 50
- Caractéristiques 51
- Меры предосторожности 52
- Аксессуары 56
- Варенье 30 мин 56
- Включение 56
- Включение выключение 56
- Выключение 56
- Инструкция 56
- Первое использование 56
- Инструкции по эксплуатации 57
- Подключение к приложению mi home xiaomi home 57
- Состояние сети wi fi 57
- Операции 58
- Очистка 58
- Режимы 58
- Уход и техническое обслуживание 58
- Функции 58
- Название напитка время ингредиенты 59
- Рецепты 59
- Код ошибки 60
- Устранение неполадок 60
- Технические характеристики 61
- Precauções 62
- A desligar 66
- A ligar 66
- Acessórios 66
- Como utilizar 66
- Ligar desligar 66
- Não mova a tampa e a tampa da ficha enquanto estiver em utilização não permita que qualquer líquido entre em contacto com o conector de pino irá haver calor residual após o elemento de aquecimento funcionar a superfcie do jarro e a tampa irão estar quentes enquanto estiver a aquecer por isso por favor não lhes toque enquanto estiver em utilização 66
- Primeira utilização 66
- Estado de wi fi 67
- Instruções operacionais 67
- Ligar à aplicação mi home xiaomi home 67
- Cuidados e manutenção 68
- Funções 68
- Limpeza 68
- Operações 68
- Nome da bebida tempo ingredientes 69
- Receitas 69
- Código de erro 70
- Resolução de problemas 70
- Especificações 71
- Przestrogi 72
- Akcesoria 76
- Dżem 30 min 76
- Pierwsze użycie 76
- Użytkowanie 76
- Wyłączanie 76
- Włączanie 76
- Włączanie wyłączanie 76
- Instrukcja obsługi 77
- Status wi fi 77
- Łączenie z aplikacją mi home xiaomi home 77
- Czyszczenie 78
- Dbanie o urządzenie i konserwacja 78
- Funkcje 78
- Operacje 78
- Nazwa napoju czas składniki 79
- Przepis 79
- Kody błędu 80
- Rozwiązywanie problemów 80
- Dane techniczne 81
- Önlemler 82
- Aksesuarlar 86
- Açma kapatma 86
- I lk kullanım 86
- Kapatma 86
- Kullanım 86
- Kullanım sırasında kapağı ve kapak tapasını hareket etirmeyin pim konektörüne herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin isıtma parçaları çalıştıktan sonra artık ısı olacaktır haznenin ve kapağın yüzeyi ısınma sırasında sıcak olacaktır bu nedenle lütfen kullanım sırasında bunlara dokunmayın 86
- Reçel 30 dk 86
- Kullanma talimatları 87
- Mi home xiaomi home uygulamasına bağlanma 87
- Wi fi durumu 87
- Bakım 88
- I şlemler 88
- I şlevler 88
- Modlar 88
- Temizlik 88
- I çecek adı süre malzemeler 89
- Tarifler 89
- Hata kodları 90
- Sorun giderme 90
- Teknik özellikler 91
- Thận trọng 92
- Bật tắt 96
- Cách sử dụng 96
- Mứt 30 phút 96
- Phụ kiện 96
- Sử dụng lần đầu 96
- Đang bật 96
- Đang tắt 96
- Hướng dẫn vận hành 97
- Trạng thái wi fi 97
- Đang kết nối với ứng dụng mi home xiaomi home 97
- Chăm sóc và bảo trì 98
- Chế độ 98
- Chức năng 98
- Vận hành 98
- Đang vệ sinh 98
- Công thức nấu ăn 99
- Tên đồ uống thời gian nguyên liệu 99
- Mã lỗi 100
- Xử lý sự cố 100
- Thông số kỹ thuật 101
- Voorzorgsmaatregelen 102
- Accessoires 106
- Gebruik 106
- Gebruik voor de eerste keer 106
- In en uitschakelen 106
- Inschakelen 106
- Jam 30 min 106
- Uitschakelen 106
- Bedieningsinstructies 107
- Verbinding maken met de mi home xiaomi home app 107
- Wifi status 107
- Bediening 108
- Functies 108
- Schoonmaken 108
- Verzorging en onderhoud 108
- Naam van de drank tijd ingrediënten 109
- Recepten 109
- Foutcodes 110
- Problemen oplossen 110
- Specificaties 111
- ข อพ งระว ง 112
- การป ดเคร อง 116
- การเป ด ป ดเคร อง 116
- การเป ดเคร อง 116
- การใช งานคร งแรก 116
- ว ธ การใช 116
- อ ปกรณ เสร ม 116
- แยม 30 น 116
- ก าล งเช อมต อก บ แอป mi home xiaomi home 117
- ค าแนะน าการใช งาน 117
- สถานะของ wi fi 117
- การด แลและการบ าร งร กษา 118
- การท าความสะอาด 118
- การใช งาน 118
- ฟ งก ช น 118
- โหมด 118
- ช อเคร องด ม เวลา ว ตถ ด บ 119
- ส ตรอาหาร 119
- การแก ป ญหา 120
- รห สข อผ ดพลาด 120
- ข อม ลจ าเพาะ 121
- ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟا ﺮﻴﺑاﺪﺘﻟا 122
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 126
- لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 126
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ 126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 126
- ﻲﺑﺮﻣ ﺔﻘﻴﻗد 30 126
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا 127
- Wi fi ﺔﻜﺒﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا 127
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 127
- تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا 128
- عﺎﺿوﻷا 128
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 128
- ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا 128
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 128
- بوﺮﺸﻤﻟا ﻢﺳاﺖﻗﻮﻟا 129
- تﺎﻔﺻﻮﻟا 129
- تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا 129
- ﺄﻄﺨﻟا زﻮﻣر 130
- ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا 130
- Made in china 131
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 131
Похожие устройства
- Dr.coffee Proxima C11 Руководство по эксплуатации
- Rowenta x KARL LAGERFELD Infinite Looks CF422LF0 Руководство по эксплуатации
- Dyson V15 Detect Absolute SV-22 Yellow/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Dyson V11 Absolute UK Blue Руководство по эксплуатации
- Dyson V11 Motorhead Blue Руководство по эксплуатации
- Dyson V11 Torque Drive Extra Blue Руководство по эксплуатации
- Dyson V8 Extra UK Violet Руководство по эксплуатации
- Pioneer MO5201G Руководство по эксплуатации
- Pioneer MO5202G Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Electric Kettle 2 EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Humidifier 2 Lite EU Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Smart Humidifier 2 EU Руководство по эксплуатации
- Coolfort CF-3001 Руководство по эксплуатации
- Coolfort CF-3005 Руководство по эксплуатации
- Samsung MG40J5133AT/SG Руководство по эксплуатации
- Samsung MG402MADXBB/SG Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 403 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg GIM 4578 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg GIM 6078 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HMW 615 B Руководство по эксплуатации