Taurus Selene [25/56] Qualquer operação de limpeza asse gurando se de que a base do conector do produto se encontra perfeitamente seca não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira se o recipiente estiver demasiado cheio poderá verter água a ferver o aparelho só deve ser utilizado com o suporte fornecido se a conexão de rede estiver danifi cada deverá ser substituída leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado a fim de evitar peri go não tente desmontá lo ou repará lo sozinho
![Taurus Selene [25/56] Qualquer operação de limpeza asse gurando se de que a base do conector do produto se encontra perfeitamente seca não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira se o recipiente estiver demasiado cheio poderá verter água a ferver o aparelho só deve ser utilizado com o suporte fornecido se a conexão de rede estiver danifi cada deverá ser substituída leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado a fim de evitar peri go não tente desmontá lo ou repará lo sozinho](/views2/2018961/page25/bg19.png)
qualquer operação de limpeza, asse-
gurando-se de que a base do conector
do produto se encontra perfeitamente
seca.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
- Se o recipiente estiver demasiado
cheio poderá verter água a ferver.
- O aparelho só deve ser utilizado com
o suporte fornecido.
- Se a conexão de rede estiver danifi-
cada, deverá ser substituída. Leve o
aparelho a um Serviço de Assistência
Técnica autorizado. A fim de evitar peri-
go, não tente desmontá-lo ou repará-lo
sozinho.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verique
se a tensão indicada na placa de características
corresponde à tensão da rede.
- Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à
terra e com capacidade mínima de 10 amperes.
A cha do aparelho deve coincidir com a tomada
de corrente eléctrica. Nunca modique a cha.
Não use adaptadores de cha.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
cabo de alimentação para levantar, transportar
ou desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do
aparelho.
- Não deixar que o cabo elétrico de ligação que
preso ou dobrado.
- Não deixe o cabo de alimentação em contacto
com as superfícies quentes do aparelho.
- Verique o estado do cabo de alimentação. - Os
cabos danicados ou entrelaçados aumentam o
risco de choque eléctrico.
- Não tocar na cha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho com o cabo de alimen-
tação ou a cha danicados.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se
partir, desligar imediatamente o aparelho da rede
eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um
choque eléctrico.
- Não utilizar o aparelho se este caiu e se existi-
rem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- O aparelho deve ser utilizado e colocado numa
superfície plana e estável.
- O cabo de alimentação deve ser examinado
regularmente quanto a danos e, se estiver dani-
cado, o aparelho não deve ser usado.
Utilização e cuidados:
- Não coloque o aparelho em funcionamento sem
água.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/
desligar não funcionar.
- Não mover o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Utilize a/s asa/s para segurar ou transportar o
aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao
contrário.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser
utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNIMO.
Elegir la adecuada/s según producto
- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando
não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
-Este aparelho não está destinado para as pes-
soas (incluindo crianças) que apresentem capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento
- Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
- O aparelho está projectado unicamente para
aquecer água, pelo que não deve ser utilizado
para cozinhar, aquecer leite …
- Recomenda-se o uso de água mineral engarra-
fada própria para consumo humano.
- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilân-
cia. Além disso, poupará energia e prolongará a
vida do aparelho.
- Os líquidos que são aquecidos neste aparelho
podem ferver muito depressa; tenha cuidado
ao manusear o recipiente que contém esses
líquidos.
Serviço:
- Certicar-se de que o serviço de manutenção
do aparelho é realizado por pessoal especializa-
do e que, caso o aparelho necessite de consumí-
veis/peças de substituição, estas sejam originais.
- Qualquer utilização inadequada ou não confor-
me com as instruções de uso anula a garantia e
a responsabilidade do fabricante.
Modo de utilização
Notas anteriores ao uso:
- Assegure-se de que retirou todo o material de
embalagem do produto.
- Antes de usar o produto pela primeira vez e
Содержание
- Selene 1
- Líquido ni ponerlo bajo el grifo si el recipiente está demasiado lleno puede derramar líquido hirviendo el aparato solo debe utilizarse con el soporte suministrado si la conexión red está dañada debe ser substituida llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica autori zado con el fin de evitar un peligro no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo 5
- L aparell només s ha de fer servir amb el suport subministrat si la connexió a la xarxa està malme sa s ha de substituir porteu l aparell a un servei d assistència tècnica auto ritzat amb la finalitat d evitar un perill no intenteu desmuntar lo ni reparar lo vosaltres mateixos 8
- To disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard 11
- Dans tout autre liquide séchez l article immédiatement après toute opération de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement sèche ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet si le récipient est trop plein il peut répandre du liquide bouillant l appareil doit être utilisé uniquement avec le support fourni si la prise du secteur est abîmée elle doit être remplacée l emmener à un service d assistance technique agréé ne pas tenter de procéder aux répa rations ou de démonter l appareil cela implique des risques 14
- Nen der steckdose nicht in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen und nicht unter den wasserhahn halten trocknen sie das produkt sofort nach jeglicher reinigung ab stellen sie dabei sicher dass das unterteil der elektrischen einheit des produktes vollkommen trocken ist das gerät nicht in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen und nicht unter den wasserhahn halten den topf niemals bis zum rand befü llen da das wasser überkochen kann das gerät darf nur mit der mitgeliefer ten halterung benutzt werden wenn der netzstecker beschädigt ist muss er ausgetauscht werden brin gen sie das gerät zu diesem zweck zu einem zugelassenen kundendienst um jegliche gefahr auszuschließen versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren 18
- Dopo qualsiasi operazione di pulizia accertandosi in particolare che la base del connettore sia perfettamente asciutta non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente se il recipiente è troppo pieno l acqua può fuoriuscire durante la bollitura questo apparecchio deve essere usato solo con il supporto in dotazione se la connessione alla rete elettrica è danneggiata è necessario sostituirla rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato non tentare di smontare o riparare l apparecchio in quanto ciò potrebbe comportare rischi di sicurezza 22
- Qualquer operação de limpeza asse gurando se de que a base do conector do produto se encontra perfeitamente seca não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira se o recipiente estiver demasiado cheio poderá verter água a ferver o aparelho só deve ser utilizado com o suporte fornecido se a conexão de rede estiver danifi cada deverá ser substituída leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado a fim de evitar peri go não tente desmontá lo ou repará lo sozinho 25
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan als de kan te vol zit kan het water overkoken gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde onderstel als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen breng het apparaat naar een erkende technis che bijstandsdienst probeer het appa raat niet zelf te repareren om mogelijke brand of kortsluiting te voorkomen 29
- Urządzenie musi być używane z dostarczonym stojakiem w razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu techniczne go nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać ponieważ może to być niebezpieczne 32
- Νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση στεγνώστε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε εργασία καθαρισμού αφού βεβαιωθείτε ότι η βάση του συνδέσμου του προϊόντος είναι τελείως στεγνή μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση αν το δοχείο είναι υπερβολικά γεμάτο μπορεί να χυθεί υγρό κατά τον βρασμό η συσκευή πρέπει μόνο να χρησιμοποιείτε με το στήριγμα που παρέχεται εάν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα πρέπει να αντικατασταθεί και να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή 35
- Прибор и убедитесь что электрический соединитель совершенно сухой не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды кипящая вода может выплеснуться из резервуара если ее уровень слишком большой электроприбор разрешается использовать только с комплектной подставкой поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре не допускается разбирать или ремонтировать прибор поскольку это небезопасно 39
- Aparatul trebuie utilizat numai cu suportul furnizat în cazul în care conexiunea la reţeaua de alimentare a fost deteriorată aceasta trebuie înlocuită la o unitate de service autorizată nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi aparatul pe cont propriu pentru a evita perico lele 43
- Подсушете продукта веднага след неговото почистване и се уверете че основата на конектора е напълно суха не потапяйте уреда във вода или друга течност нито го поставяйте под крана на чешмата ако съдът се препълни може да изкипи течността уредът следва да се употребява само с основата с която се продава ако захранващият кабел е повреден трябва да се подмени занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване с цел избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда 46
- Български 48
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن وأ ينهلما لماعتسلال سيلو طقف ليزنلما لماعتسلال زاهجلا اذه دادعإ مت ةقدنفلا تائيب في ءلامعلا لبق نم همادختسلا ممصم يرغ زاهجلا اذه نإ يعانصلا في لاو ىرخلأا ةماقلإا تائيبو تلايتولماو قدانفلاو راطفلإا ةبجوو نكسلا عون نم بتاكلماو ةيراجتلا لاحلما في ينفظوملل ةظوفحلما خبطلما قطانمو ةيفيرلا تويبلا ىرخلأا لمعلا نكامأو وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما 53
Похожие устройства
- Taurus Sliding Care Compact Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Care NonStop 2500 Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Spacex 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Agatha 2800 Руководство по эксплуатации
- Taurus Artica 2800 Zaffiro Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Samsung WD10T754CBX/LD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCS61BAT2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS21POW2 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS23BW01T Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB5E Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD07 Black/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-09HN1 Руководство по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-12HN1 Руководство по эксплуатации