Taurus Selene [29/56] Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan als de kan te vol zit kan het water overkoken gebruik het apparaat uitsluitend met...
![Taurus Selene [29/56] Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan als de kan te vol zit kan het water overkoken gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde onderstel als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen breng het apparaat naar een erkende technis che bijstandsdienst probeer het appa raat niet zelf te repareren om mogelijke brand of kortsluiting te voorkomen](/views2/2018961/page29/bg1d.png)
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
- Als de kan te vol zit kan het water
overkoken.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met
het bijgeleverde onderstel
- Als het netsnoer beschadigd is, moet
het worden vervangen. Breng het
apparaat naar een erkende Technis-
che bijstandsdienst. Probeer het appa-
raat niet zelf te repareren om mogelijke
brand of kortsluiting te voorkomen.
- Voordat u het apparaat op het stroomnet
aansluit, dient u de spanningsgegevens op het
typeplaatje te vergelijken met de waarden van
het stroomnet.
- Sluit het toestel aan op een aardingssysteem
dat minimum 10 ampère aankan.
- De stekker van het apparaat moet passen op
het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Gebruik
geen adapters.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit
gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-
porteren of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of
geknikt geraakt.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact
komt met de hete oppervlakken van het appara-
at.
- Check de staat van de elektriciteitskabel. Ka-
potte kabels of kabels die in de war zijn vergroten
het risico op elektrische schokken.
- De stekker niet met natte handen aanraken.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer
of de stekker beschadigd is.
- Als één van de omhulsels van het apparaat ka-
pot gaat, het apparaat onmiddellijk uitschakelen
om elektrische schokken te vermijden.
- Gebruik het apparaat niet als het is gevallen,
wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of
wanneer het lekt.
- Het apparaat moet voor gebruik op een vlakke
en stabiele ondergrond geplaatst worden.
- Controleer regelmatig of het snoer niet is bes-
chadigd. Het apparaat niet meer gebruiken als
het snoer is beschadigd.
Gebruik en onderhoud:
- Het apparaat niet aanzetten zonder water.
- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop
niet werkt.
- Het apparaat niet bewegen terwijl het werkt.
- Gebruik de hangreep/handgrepen om het appa-
raat op te tillen of te verplaatsen.
- Gebruik het apparaat niet scheef en houdt het
niet ondersteboven.
- Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge-
bruik is of aangesloten is op het stroomnet.
- Respecteer het MAXIMUM- en MINIMUM-
niveau.
Kies de geschikte versie uit, al naar gelang
het product
- De stekker van het apparaat uittrekken als het
niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot
het reinigen, tot enige regelingen.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis
- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.
- Het apparaat is alleen ontworpen voor het
koken van water, het apparaat dient dus niet te
worden gebruikt voor het koken van eten, opwar-
men van melk.
- Het is raadzaam om mineraalwater uit es-
sen te gebruiken dat geschikt is voor menselijk
gebruik.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan
staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Vloeistoffen die in die apparaat zijn verwarmd
kunnen heftig koken, wees voorzichtig met het
hanteren van de kan.
Service:
- Verzeker U ervan dat het onderhoud van het
apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd
en dat de eventuele te vervangen onderdelen
originele onderdelen zijn.
-Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet
overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan
gevaar inhouden en doet de garantie en de aans-
prakelijkheid van de fabrikant teniet.
Gebruiksaanwijzing
Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik:
- Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmate-
riaal van het product verwijderd is.
- Voor het eerste gebruik is het aan te raden om
een volle kan water te laten koken en dit water
weg te gooien, om er zeker van te zijn dat er
geen stof en andere onzuiverheden in de wa-
terkoker zijn achtergebleven.
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van
Содержание
- Selene 1
- Líquido ni ponerlo bajo el grifo si el recipiente está demasiado lleno puede derramar líquido hirviendo el aparato solo debe utilizarse con el soporte suministrado si la conexión red está dañada debe ser substituida llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica autori zado con el fin de evitar un peligro no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo 5
- L aparell només s ha de fer servir amb el suport subministrat si la connexió a la xarxa està malme sa s ha de substituir porteu l aparell a un servei d assistència tècnica auto ritzat amb la finalitat d evitar un perill no intenteu desmuntar lo ni reparar lo vosaltres mateixos 8
- To disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard 11
- Dans tout autre liquide séchez l article immédiatement après toute opération de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement sèche ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet si le récipient est trop plein il peut répandre du liquide bouillant l appareil doit être utilisé uniquement avec le support fourni si la prise du secteur est abîmée elle doit être remplacée l emmener à un service d assistance technique agréé ne pas tenter de procéder aux répa rations ou de démonter l appareil cela implique des risques 14
- Nen der steckdose nicht in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen und nicht unter den wasserhahn halten trocknen sie das produkt sofort nach jeglicher reinigung ab stellen sie dabei sicher dass das unterteil der elektrischen einheit des produktes vollkommen trocken ist das gerät nicht in wasser oder andere flüssigkeiten tauchen und nicht unter den wasserhahn halten den topf niemals bis zum rand befü llen da das wasser überkochen kann das gerät darf nur mit der mitgeliefer ten halterung benutzt werden wenn der netzstecker beschädigt ist muss er ausgetauscht werden brin gen sie das gerät zu diesem zweck zu einem zugelassenen kundendienst um jegliche gefahr auszuschließen versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren 18
- Dopo qualsiasi operazione di pulizia accertandosi in particolare che la base del connettore sia perfettamente asciutta non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente se il recipiente è troppo pieno l acqua può fuoriuscire durante la bollitura questo apparecchio deve essere usato solo con il supporto in dotazione se la connessione alla rete elettrica è danneggiata è necessario sostituirla rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato non tentare di smontare o riparare l apparecchio in quanto ciò potrebbe comportare rischi di sicurezza 22
- Qualquer operação de limpeza asse gurando se de que a base do conector do produto se encontra perfeitamente seca não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira se o recipiente estiver demasiado cheio poderá verter água a ferver o aparelho só deve ser utilizado com o suporte fornecido se a conexão de rede estiver danifi cada deverá ser substituída leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado a fim de evitar peri go não tente desmontá lo ou repará lo sozinho 25
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan als de kan te vol zit kan het water overkoken gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde onderstel als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen breng het apparaat naar een erkende technis che bijstandsdienst probeer het appa raat niet zelf te repareren om mogelijke brand of kortsluiting te voorkomen 29
- Urządzenie musi być używane z dostarczonym stojakiem w razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu techniczne go nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać ponieważ może to być niebezpieczne 32
- Νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση στεγνώστε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε εργασία καθαρισμού αφού βεβαιωθείτε ότι η βάση του συνδέσμου του προϊόντος είναι τελείως στεγνή μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση αν το δοχείο είναι υπερβολικά γεμάτο μπορεί να χυθεί υγρό κατά τον βρασμό η συσκευή πρέπει μόνο να χρησιμοποιείτε με το στήριγμα που παρέχεται εάν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα πρέπει να αντικατασταθεί και να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή 35
- Прибор и убедитесь что электрический соединитель совершенно сухой не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды кипящая вода может выплеснуться из резервуара если ее уровень слишком большой электроприбор разрешается использовать только с комплектной подставкой поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре не допускается разбирать или ремонтировать прибор поскольку это небезопасно 39
- Aparatul trebuie utilizat numai cu suportul furnizat în cazul în care conexiunea la reţeaua de alimentare a fost deteriorată aceasta trebuie înlocuită la o unitate de service autorizată nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi aparatul pe cont propriu pentru a evita perico lele 43
- Подсушете продукта веднага след неговото почистване и се уверете че основата на конектора е напълно суха не потапяйте уреда във вода или друга течност нито го поставяйте под крана на чешмата ако съдът се препълни може да изкипи течността уредът следва да се употребява само с основата с която се продава ако захранващият кабел е повреден трябва да се подмени занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване с цел избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда 46
- Български 48
- ةملاسلا تاريذحتو حئاصن وأ ينهلما لماعتسلال سيلو طقف ليزنلما لماعتسلال زاهجلا اذه دادعإ مت ةقدنفلا تائيب في ءلامعلا لبق نم همادختسلا ممصم يرغ زاهجلا اذه نإ يعانصلا في لاو ىرخلأا ةماقلإا تائيبو تلايتولماو قدانفلاو راطفلإا ةبجوو نكسلا عون نم بتاكلماو ةيراجتلا لاحلما في ينفظوملل ةظوفحلما خبطلما قطانمو ةيفيرلا تويبلا ىرخلأا لمعلا نكامأو وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ نم صاخشلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكيم بيردتلا وأ فاشرلإا مهل مدق ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا مادعنا وأ ةضفخنلما ةيلقعلا ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا لماعتساب قلعتي مايف ينبسانلما 53
Похожие устройства
- Taurus Sliding Care Compact Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Care NonStop 2500 Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Spacex 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Agatha 2800 Руководство по эксплуатации
- Taurus Artica 2800 Zaffiro Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Samsung WD10T754CBX/LD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCS61BAT2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS21POW2 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS23BW01T Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB5E Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD07 Black/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-09HN1 Руководство по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-12HN1 Руководство по эксплуатации