Levenhuk LabZZ M4 Руководство по эксплуатации онлайн

M4 STEREO MICROSCOPE
User Manual
Ръководство за потребителя
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Használati útmutató
Guida all'utilizzo
Instrukcja obsługi
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
EN
BG
CZ
DE
ES
HU
IT
PL
PT
RU
TR
Содержание
- M4 stereo microscope 1
- Changing lamps and fuses caution before changing a lamp or a fuse make sure the microscope is unplugged from a power source also wait until the lamp cools down 5
- Dear friend levenhuk labzz m series microscope for kids will help you witness the unseen things so small that you can t see them with the naked eye they will help you find out what things around us are made of and what kinds of secrets are hidden from us in every day life with a levenhuk labzz m4 microscope you will make lots of interesting discoveries and create exciting memories remember that following safety rules is absolutely necessary 5
- Focusing interpupillary distance place a slide on the stage and lock it in place with stage clips loosen the locking knob on the microscope pole and slide the head up or down into a desired position and retighten the locking knob upon completing this process look through both eyepieces hold them with your hands and bring them closer or move them apart until a double image turns into a single image 5
- Illumination insert batteries turn on your microscope and adjust the illumination 5
- Information for parents dear adults remember that you are responsible for your child at all times always ensure the child s safety when working with the microscope read this entire manual carefully especially the handling and maintenance instructions even if your child is old enough and reads well repeat all the rules aloud one more time before beginning to work with the instruments make sure that he or she clearly understands these instructions 5
- Levenhuk labzz m4 stereo microscope 5
- Please read this manual carefully before using your microscope for the first time 5
- Preparations place a specimen in the center of a blank slide put the slide on the stage and lock it in place with stage clips 5
- Specifications 5
- Using the microscope 5
- Battery safety instructions 6
- Care and maintenance 6
- Changing the fuse fuse box is located on the bottom of the microscope base remove the cover and replace the old fuse with a new one 6
- Changing the upper illumination lamp loosen the locking screw on the upper illumination housing and remove the light socket from within replace the old lamp with a new one and put the light socket back retighten the locking screw 6
- International warranty 6
- Използване на микроскопа 7
- Информация за родителите скъпи възрастни не забравяйте че вие сте отговорни за детето си по всяко време винаги осигурявайте безопасността на детето при работа с микроскопа прочетете внимателно целия материал по специално инструкциите за работа и поддръжка дори ако детето ви е достатъчно голямо и чете добре повторете всички правила на глас още веднъж преди да започнете работа с инструментите уверете се че детето ясно разбира тези инструкции 7
- Моля прочетете внимателно това ръководство преди да използвате вашия микроскоп за първи път 7
- Осветление поставете батериите включете вашия микроскоп и регулирайте осветеността 7
- Подготовка поставете образец в центъра на чисто предметно стъкло поставете същото върху предметната маса и го фиксирайте на място с щипките на предметната маса 7
- Скъпи приятелю микроскопът от серията levenhuk labzz m за деца ще ви помогне да видите невидимото неща които са толкова малки че не можете да ги видите с невъоръжено око той ще ви помогне да откриете от какво са направени нещата около нас и какви тайни са скрити от нас в ежедневието с микроскопа levenhuk labzz m4 ще правите много интересни открития и ще създавате вълнуващи спомени не забравяйте че спазването на правилата за безопасност е абсолютно необходимо 7
- Стереомикроскоп levenhuk labzz m4 7
- Технически характеристики 7
- Грижи и поддръжка 8
- Смяна на лампата на горното осветление разхлабете заключващия винт на корпуса на горното осветление и извадете цокъла на лампата от него сменете старата лампа с нова и поставете цокъла на лампата обратно затегнете заключващия винт 8
- Смяна на лампи и предпазители внимание преди да смените лампа или предпазител се уверете че микроскопът е изключен от захранващия източник освен това изчакайте докато лампата изстине 8
- Смяна на предпазителя кутията за предпазителя се намира на дъното на основата на микроскопа отстранете капака и сменете стария предпазител с нов 8
- Фокусиране разстояние между окулярите поставете предметното стъкло върху предметната маса и го фиксирайте на място чрез щипките на предметната маса разхлабете заключващия бутон към пръта на стойката на микроскопа и плъзнете главата нагоре или надолу в желаната позиция и затегнете заключващия бутон след като завършите този процес погледнете през двата окуляра хванете ги с ръце и ги приближавайте или раздалечавайте докато двойното изображение не се слее в едно 8
- Informace pro rodiče vážení dospělí nezapomínejte na to že za své děti vždy odpovídáte vy sami při práci s mikroskopem neustále dbejte na bezpečnost dítěte pozorně si pročtěte celý návod zejména pokyny týkající se manipulace a údržby i když je vaše dítě dostatečně staré a dobře čte zopakujte mu před zahájením práce s přístrojem ještě jednou všechny pokyny ujistěte se že tyto pokyny dobře chápe 9
- Před prvním použitím mikroskopu si pečlivě pročtěte tento návod 9
- Stereo mikroskop levenhuk labzz m4 9
- Vážení přátelé mikroskop levenhuk labzz m pro děti vám pomůže spatřit to co jste dosud neměli šanci zahlédnout věci tak malé že je prostým okem nemůžete uvidět mikroskop vám pomůže zjistit z čeho se skládají věci kolem nás a jaké typy záhad se před námi v každodenním životě skrývají s mikroskopem levenhuk labzz m4 uděláte řadu zajímavých objevů a získáte vzrušující vzpomínky pamatujte že je naprosto nezbytné dodržovat bezpečnostní pravidla 9
- Инструкции за безопасност на батериите 9
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 9
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce jiného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření po vybalení mikroskopu a před jeho prvním použitím zkontrolujte neporušenost jednotlivých komponent a spojů z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat s opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak neutahujte šrouby konstrukce příliš silně nedotýkejte se svými 10
- Osvětlení vložte baterie zapněte mikroskop a nastavte osvětlení 10
- Práce s mikroskopem 10
- Péče a údržba 10
- Příprava preparát umístěte do středu čistého sklíčka sklíčko položte na pracovní stolek a zajistěte je svorkami 10
- Specifikace 10
- Výměna pojistky pojistková skříň se nachází ve spodní části podstavce mikroskopu sejměte kryt a vyměňte starou pojistku za novou 10
- Výměna žárovek a pojistek upozornění před výměnou žárovky nebo pojistky se ujistěte zda je mikroskop odpojen od zdroje napájení dále vyčkejte do vychladnutí žárovky 10
- Výměna žárovky v horním osvětlení uvolněte pojistný šroub na krytu horního osvětlení a zevnitř vyjměte patici žárovky vyměňte starou žárovku za novou a patici zasuňte zpět znovu utáhněte pojistný šroub 10
- Zaostření vzdálenost mezi tubusy položte sklíčko na pracovní stolek a upevněte je svorkami uvolněte pojistný šroub na sloupku mikroskopu hlavici přesuňte nahoru nebo dolů do požadované polohy a pojistný šroub znovu utáhněte po dokončení tohoto procesu uchopte je rukama a přibližte k sobě nebo oddalte od sebe dokud se dvojí obraz nesloučí v jediný 10
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 11
- Mezinárodní záruka 11
- Arbeiten mit dem mikroskop 12
- Beleuchtung legen sie die batterien ein schalten sie ihr mikroskop und stellen sie die beleuchtungsquelle ein 12
- Hallo junger entdecker mit dem levenhuk labzz m mikroskop für kinder kannst du dinge sichtbar machen die so klein sind dass du sie mit bloßem auge gar nicht sehen kannst finde heraus woraus die gegenstände aus unserem alltag bestehen und welche geheimnisse sie normalerweise vor uns verbergen mit dem levenhuk labzz m4 mikroskop kannst du viele interessante entdeckungen machen und aufregende eindrücke sammeln bitte denke aber immer daran dass du unbedingt die sicherheitsregeln befolgen musst 12
- Informationen für eltern liebe erwachsene bitte denken sie daran dass sie immer die verantwortung für ihr kind tragen sorgen sie immer für die sicherheit ihres kindes während es sich mit dem mikroskop beschäftigt lesen sie die gesamte anleitung sorgfältig durch insbesondere die anweisungen zu bedienung und pflege auch wenn ihr kind schon gut lesen kann sollten sie alle regeln ein weiteres mal laut aussprechen bevor ihr kind das mikroskop selbst benutzen darf vergewissern sie sich davon dass ihr kind die anweisungen auch versteht 12
- Lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor sie das mikroskop erstmalig benutzen 12
- Scharfstellen augenabstand platzieren sie einen objektträger auf dem objekttisch und fixieren sie ihn mit den objektklammern lösen sie den verriegelungsknopf an der mikroskopstange verschieben sie den kopf nach oben oder unten und ziehen sie den verriegelungsknopf wieder an schauen sie nun durch beide okulare ergreifen sie sie mit beiden händen und bringen sie sie näher aneinander oder bewegen sie sie weiter auseinander bis das doppelbild zu einem einzigen bild verschmilzt 12
- Stereomikroskop levenhuk labzz m4 12
- Technische angaben 12
- Vorbereitungen platzieren sie eine probe in der mitte eines leeren objektträgers legen sie den objektträger auf den objekttisch und fixieren sie ihn mit den objektklammern 12
- Pflege und wartung 13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 13
- Wechseln der lampe der oberen beleuchtungsquelle lösen sie die verriegelungsschraube am gehäuse der oberen beleuchtungsquelle und entnehmen sie den lampensockel ersetzen sie die alte lampe durch eine neue und setzen sie den lampensockel wieder ein ziehen sie die verriegelungsschraube wieder an 13
- Wechseln der lampen und sicherungen vorsicht stellen sie vor dem wechseln einer lampe oder einer sicherung sicher dass das mikroskop vom strom getrennt ist warten sie ab bis die lampe abgekühlt ist 13
- Wechseln der sicherung das sicherungsfach befindet sich an der unterseite des mikroskopsockels nehmen sie die abdeckung ab und ersetzen sie die alte sicherung durch eine neue 13
- Especificaciones 14
- Estereomicroscopio levenhuk labzz m4 14
- Información para los padres apreciado adulto recuerde que es responsable de la seguridad de sus hijos en todo momento asegúrese de que sus hijos siempre trabajen con el microscopio de forma segura lea el manual completo detenidamente especialmente en lo que se refiere a las instrucciones de mantenimiento y de manipulación aunque su hijo sea mayor y lea bien repita con él todas las reglas en voz alta de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas instrucciones 14
- Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su microscopio por primera vez 14
- Lebenslange internationale garantie 14
- Querido amigo el microscopio levenhuk labzz m para niños te ayudará a ver lo invisible aquellas cosas tan pequeñas que no pueden verse con el ojo desnudo este microscopio ayuda a averiguar de qué están hechas las cosas que nos rodean y los secretos que esconde la vida a nuestro alrededor con el microscopio levenhuk labzz m4 descubrirás muchas cosas interesantes y crearás emocionantes recuerdos recuerda que es muy importante seguir las normas de seguridad 14
- Cambio de la lámpara de iluminación superior afloje el tornillo de bloqueo de la carcasa de la iluminación superior y retire el casquillo desde dentro sustituya la lámpara antigua por una nueva y vuelva a colocar el casquillo vuelva a apretar el tornillo de bloqueo 15
- Cambio de las lámparas y de los fusibles precaución antes de cambiar una lámpara o un fusible asegúrese de que el microscopio esté desenchufado además es necesario esperar hasta que la lámpara se haya enfriado 15
- Cambio del fusible la caja de fusibles está situada en la parte inferior de la base del microscopio retire la tapa y sustituya el fusible antiguo por uno nuevo 15
- Cuidado y mantenimiento 15
- Enfoque distancia interpupilar coloque un portaobjetos sobre la platina y fíjelo con las pinzas afloje el tornillo de bloqueo situado en la varilla del microscopio deslice el cabezal hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y vuelva a apretar el tornillo una vez finalizado este proceso mire a través de ambos oculares sujételos con las manos y acérquelos hacia usted o aléjelos hasta que la imagen doble se convierta en una imagen única 15
- Iluminación inserte pilas enciénda el microscopio y ajuste la iluminación 15
- Preparación coloque una muestra en el centro de un portaobjetos vacío sitúe el porta sobre la platina y fíjelo con las pinzas 15
- Uso del microscopio 15
- Garantía internacional de por vida levenhuk 16
- Instrucciones de seguridad para las pilas 16
- Kedves barátunk levenhuk labzz m sorozathoz tartozó gyermekek számára készült mikroszkóp segítségével felfedezheti azt ami eddig láthatatlan volt a szabad szemmel láthatatlan parányi dolgokat segítségére lesznek önnek abban hogy megtudja miből is épülnek fel a körülöttünk lévő dolgok miféle titkok rejtőznek a mindennapi dolgok mélyén a levenhuk labzz m4 mikroszkóp segítségével rengeteg érdekes felfedezésre és izgalmas emlékekre tehet szert ne feledje hogy a biztonsági szabályok betartása nagyon fontos 16
- Kérjük a mikorszkóp első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót 16
- Levenhuk labzz m4 sztereomikroszkóp 16
- Szülői tudnivalók kedves felnőttek ne feledjék hogy gyermekeik iránt minden esetben felelősséggel tartoznak gyermeke biztonságát mindig tartsa szem előtt a mikroszkóppal történő munka során figyelmesen olvassa végig az útmutatót különösen a kezelésről és karbantartásról szóló részt még akkor is ha gyermeke elég nagy már és jól tud olvasni ismételje meg hangosan felolvasva az eszköz használatára vonatkozó szabályokat a munka megkezdése előtt bizonyosodjon meg afelől hogy gyermeke teljes mértékben megértette ezeket a szabályokat 16
- A biztosíték cseréje a biztosíték doboza a mikroszkóp talpazatában található vegye le a burkolatot és cserélje ki a biztosítékot 17
- A felső világítást biztosító izzó cseréje lazítsa meg a szorítócsavart a felső megvilágítás burkolatán és vegye ki belülről a lámpa foglalatát cserélje ki a régi izzót majd tegye vissza a lámpa foglalatát húzza meg a szorítócsavart 17
- A mikroszkóp használata 17
- Előkészületek a tárgyasztalon helyezzen egy mintát egy üres tárgylemez közepére tegye a tárgylemezt a tárgyasztalra és rögzítse azt a tárgyasztal csíptetőivel 17
- Ennek az eszköznek a használatával soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba mert ez maradandó károsodást okoz a retinájában és meg is vakulhat legyen kellően óvatos ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszközt akik nem olvasták vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasításokat a mikroszkóp kicsomagolása után de még annak legelső használata előtt ellenőrizze az alkatrészek és csatlakozások sérülésmentes állapotát és tartósságát bármi legyen is az ok semmiképpen ne kísérelje meg szétszerelni az eszközt ha az eszköz javításra vagy tisztításra 17
- Fókuszállítás pupillatávolság helyezzen egy tárgylemezt a tárgyasztalra és rögzítse azt a tárgyasztal csíptetőivel lazítsa meg a mikroszkóp tartószárán elhelyezkedő szorítógombot és csúsztassa a fejrészt fel és le amíg a kívánt pozíciót el nem éri majd húzza meg a szorítógombot miközben ezt a beállítást végzi nézzen bele mindkét szemlencsébe tartsa meg őket a kezével egyben közelítse vagy távolítsa azokat amíg a dupla kép amit lát egy képpé nem változik 17
- Izzó és biztosíték csere vigyázat mielőtt hozzákezdene az izzó vagy a biztosíték cseréjéhez minden esetben áramtalanítsa a mikroszkópot továbbá várja meg amíg az izzók teljesen kihűlnek 17
- Megvilágítás helyezze be az elemeket kapcsolja be a mikroszkópot és állítsa be a megvilágítást 17
- Műszaki paraméterek 17
- Ápolás és karbantartás 17
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 18
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 18
- Cari amici e amiche questo microscopio levenhuk della serie per bambini labzz m vi aiuterà a scoprire il microcosmo degli oggetti tanto piccoli da non poter essere visti a occhio nudo vi aiuterà a imparare come sono fatte le cose che ci circondano e quali segreti si nascondono nella vita di tutti i giorni con il microscopio levenhuk labzz m4 potrete fare un sacco di scoperte interessantissime e vivere momenti indimenticabili ma ricordatevi che è assolutamente necessario seguire le norme di sicurezza 19
- Illuminazione inserire le batterie accendere il microscopio e regolare l illuminazione 19
- Informazioni per i genitori cari adulti ricordate che siete responsabili dei vostri figli in ogni momento accertatevi sempre che i bambini siano al sicuro mentre utilizzano il microscopio leggete attentamente l intero manuale soprattutto le istruzioni per la cura e la manutenzione anche se i vostri bambini sono già grandi e in grado di leggere ripetete con loro le regole a voce alta almeno una volta prima di iniziare a usare lo strumento assicuratevi che vostro figlio o vostra figlia abbiano capito tutte le istruzioni 19
- Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il proprio microscopio per la prima volta 19
- Messa a fuoco distanza interpupillare posizionare un campione sul tavolino e fissarlo con le mollette allentare la manopola di bloccaggio sulla colonna del microscopio e far scorrere verticalmente la testata fino alla posizione desiderata quindi serrare nuovamente la manopola di bloccaggio dopo aver completato il processo osservare da entrambi gli oculari e avvicinare o allontanare i due tubi finché i due cerchi non formano un unica immagine circolare 19
- Microscopio stereoscopico levenhuk labzz m4 19
- Preparazione posizionare il campione al centro di un vetrino pulito appoggiare il vetrino sul tavolino e bloccarlo in posizione con le apposite mollette 19
- Specifiche 19
- Uso del microscopio 19
- Cura e manutenzione 20
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 20
- Sostituzione del fusibile la scatola dei fusibili è posizionata alla base dello stativo rimuovere il coperchio e sostituire il vecchio fusibile con quello nuovo 20
- Sostituzione della lampadina dell illuminazione superiore allentare la vite di bloccaggio del vano dell illuminazione superiore e rimuovere il portalampada dall interno sostituire la vecchia lampadina con quella nuova e reinserire il portalampada nel vano serrare di nuovo la vite di bloccaggio 20
- Sostituzione di lampadine e fusibili attenzione prima di sostituire una lampadina o un fusibile accertarsi che il microscopio non sia collegato a una presa di corrente inoltre attendere che la lampadina da cambiare si sia raffreddata 20
- Dane techniczne 21
- Drogi użytkowniku z mikroskopem levenhuk labzz m można poznać niewidoczny gołym okiem mikroświat rzeczy tak małe że bez pomocy specjalnych przyrządów optycznych nie sposób ich dojrzeć znajdujący się w komplecie mikroskop pomoże znaleźć odpowiedź na pytanie z czego zbudowane są przedmioty z otaczającego nas świata oraz poznać sekrety które umykają nam w życiu codziennym mikroskop levenhuk labzz m4 umożliwia dokonywanie wielu ciekawych odkryć i pozostawia niezapomniane wspomnienia pamiętaj jednak że stosowanie się do zasad bezpieczeństwa jest absolutnie konieczne 21
- Garanzia internazionale levenhuk 21
- Informacje dla rodziców drogi rodzicu jako osoba sprawująca opiekę rodzicielską nad dzieckiem odpowiadasz za jego bezpieczeństwo podczas korzystania z mikroskopu pamiętaj aby zawsze zapewnić dziecku bezpieczne warunki pracy dokładnie zapoznaj się z całą instrukcją obsługi zwracając szczególną uwagę na instrukcje dotyczące obchodzenia się z przyrządami i ich konserwacji nawet jeśli dziecko jest starsze i potrafi już czytać jeszcze raz powtórz na głos zasady użytkowania przyrządów upewnij się że twoja pociecha w pełni rozumie te instrukcje 21
- Mikroskop stereoskopowe levenhuk labzz m4 21
- Przed rozpoczęciem korzystania z mikroskopu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją 21
- Konserwacja i pielęgnacja 22
- Oświetlenie włóż baterie włącz mikroskop i wyreguluj oświetlenie 22
- Przygotowania umieść preparat na środku pustego szkiełka ułoż szkiełko na stoliku i zamocuj je za pomocą zacisków 22
- Regulacja ostrości rozstawu okularów umieść szkiełko na stoliku i zamocuj za pomocą zacisków poluzuj pokrętło blokujące na statywie mikroskopu i przesuń głowicę w górę lub w dół do żądanego położenia a następnie dokręć pokrętło blokujące po zakończeniu tego procesu spojrzyj przez oba okulary i przytrzymując okulary obiema rękami zbliżaj i oddalaj je od siebie do momentu uzyskania tylko jednego obrazu 22
- Użytkowanie mikroskopu 22
- Wymiana bezpiecznika oprawka bezpiecznikowa znajduje się w dolnej części podstawy mikroskopu zdejmij pokrywę i wymieniaj bezpiecznik na nowy 22
- Wymiana lamp i bezpieczników ostrożnie przed wymianą lampy lub bezpiecznika upewnij się że mikroskop jest odłączony od źródła zasilania zaczekaj aż lampa ostygnie 22
- Wymiana lampy górnej poluzuj śrubę blokującą obudowę górnego źródła światła i wyjmij ze środka oprawkę z żarówką wymieniaj żarówkę na nową i zamontuj oprawkę na miejscu dokręć śrubę blokującą 22
- Caro amigo com o microscópio levenhuk labzz m series para crianças é possível observar objetos tão pequenos que não podem ser vistos a olho nu o microscópio ajuda a descobrir do que são feitas as coisas à nossa volta e quais os tipos de segredos que nos são ocultados na vida diária com um microscópio levenhuk labzz m4 é possível fazer muitas descobertas interessantes e criar memórias inesquecíveis atenção que as seguintes regras de segurança são absolutamente necessárias 23
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 23
- Informação para os pais caro adulto lembre se de que é sempre responsável pelo seu filho garanta sempre a segurança do seu filho quando utilizar o microscópio leia cuidadosamente todo o manual especialmente as instruções de manuseio e manutenção mesmo que o seu filho tenha idade suficiente e leia bem repita todas as regras em voz alta mais uma vez antes de começar a trabalhar com os instrumentos certifique se de que a criança compreende claramente estas instruções 23
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 23
- Leia este manual atentamente antes de utilizar o microscópio pela primeira vez 23
- Microscópio estéreo levenhuk labzz m4 23
- Cuidado e manutenção 24
- Especificações 24
- Focagem distância interpupilar coloque uma lâmina sobre a platina e fixe a no devido lugar com as pinças da platina desaperte o botão de bloqueio no polo do microscópio deslize a cabeça binocular para cima ou para baixo para uma posição desejada e volte a apertar o botão de bloqueio após concluir este processo olhe através de ambas as oculares segure as com as mãos e aproxime as ou separe as até tornar uma imagem dupla numa única imagem 24
- Iluminação introduza as pilhas ligue o microscópio e ajuste a iluminação 24
- Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol ou para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo pois isso pode causar danos permanentes à retina e pode levar à cegueira tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram ou não compreenderam totalmente estas instruções após desembalar o microscópio e antes de utilizá lo pela primeira vez verifique a integridade e a durabilidade de todos os componentes e ligações não tente desmontar o dispositivo por conta 24
- Preparação coloque um espécime no centro de uma lâmina vazia coloque a lâmina na platina e fixe a no devido lugar com as pinças da platina 24
- Substituição da lâmpada de iluminação superior desaperte o parafuso de bloqueio na estrutura de iluminação superior e remova o porta lâmpada do interior da mesma substitua a lâmpada antiga por uma nova e volte a colocar o porta lâmpada reaperte o parafuso de bloqueio 24
- Substituição de lâmpadas e fusíveis atenção antes de substituir uma lâmpada ou um fusível certifique se de que o microscópio está desligado de uma fonte de energia além disso aguarde até que a lâmpada arrefeça 24
- Substituição do fusível a caixa de fusíveis está localizada na parte inferior da base do microscópio remova a tampa e substitua o fusível antigo por um novo 24
- Utilização do microscópio 24
- Garantia vitalícia internacional 25
- Iinstruções de segurança da bateria 25
- Дорогой друг детские микроскопы levenhuk labzz m позволят тебе в деталях разглядеть все что нельзя увидеть невооруженным глазом и помогут тебе раскрыть множество тайн окружающих нас предметов микроскоп levenhuk labzz m4 поможет тебе совершить множество новых открытий и подарит много увлекательных воспоминаний не забывай соблюдать обязательные правила предосторожности 26
- Замена лампы и предохранителя важно перед заменой лампы или предохранителя обязательно отключите микроскоп от сети питания выждите некоторое время пока лампа не остынет 26
- Информация для родителей уважаемые взрослые помните что вы несете ответственность за ребенка сделайте все возможное для обеспечения его полной безопасности при работе с микроскопом внимательно прочтите всю инструкцию особенно правила обращения с приборами и ухода за ними даже если ребенок достаточно взрослый и прекрасно умеет читать проговорите с ним все эти правила вслух убедитесь что ребенок твердо усвоил их до начала работы 26
- Использование микроскопа 26
- Микроскоп levenhuk labzz m4 стерео 26
- Настройка освещения вставьте батарейки включите и настройте подсветку 26
- Перед первым использованием микроскопа внимательно прочтите данную инструкцию 26
- Подготовка препарата поместите препарат в центр предметного стекла и зафиксируйте с помощью зажимов 26
- Технические характеристики 26
- Фокусировка настройка межзрачкового расстояния бинокулярной насадки поместите препарат на предметное стекло ослабьте стопорный винт на штативе и передвигая голову микроскопа вверх или вниз настройте оптимальное расстояние между оптикой и препаратом посмотрите в оба окуляра возьмитесь за бинокулярную насадку двумя руками и сдвиньте ее слегка либо раздвиньте пока два изображения не сольются в одно 26
- Замена лампы верхней подсветки ослабьте фиксирующий винт блока подсветки и выньте патрон с лампой выньте старую лампу и замените новой такого же типа вставьте патрон с лампой обратно и закрутите винт 27
- Замена предохранителя блок предохранителя находится на нижней стороне основания микроскопа открутите крышку блока предохранителя выньте старый предохранитель и установите новый 27
- Использование элементов питания 27
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 27
- Уход и хранение 27
- Aydınlatma pilleri takın mikroskobunuzu açın ve aydınlatmayı ayarlayın 28
- Ebeveynler için bilgiler sevgili yetişkinler çocuğunuzdan her zaman sizin sorumlu olduğunuzu unutmayın mikroskop ile çalıştığı zaman çocuğunuzun güvenliğinden her zaman emin olun bu kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun özellikle kullanım ve bakım talimatlarını çocuğunuzun yaşı yeterince büyük ve okuması iyi olsa bile aletlerle çalışmaya başlamadan önce tüm kuralları bir kez daha sesli bir şekilde tekrarlayın onun bu talimatları net bir şekilde anladığından emin olun 28
- Hazırlık boş slaytın ortasına bir örnek yerleştirin slaytı lamel yuvasına yerleştirin ve lamel klipsleriyle yerine kilitleyerek sabitleyin 28
- Levenhuk labzz m4 stereo mikroskop 28
- Lütfen mikroskobunuzu ilk kez kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun 28
- Mikroskobun kullanımı 28
- Sevgili arkadaşım çocuklara yönelik levenhuk labzz m serisi mikroskop görülemeyen gözle göremeyeceğiniz kadar küçük şeyleri görmenize yardımcı olacaktır etrafımızdaki şeylerin neden oluştuğunu ve günlük yaşamda bizden hangi sırların gizlendiğini bulmanıza yardımcı olurlar levenhuk labzz m4 mikroskop ile birçok ilginç keşif yapacak ve heyecan verici hatıralar yaratacaksınız aşağıdaki güvenlik kurallarının kesinlikle gerekli olduğunu unutmayın 28
- Teknik özellikler 28
- Bakım ve onarım 29
- Lambaların ve sigortaların değiştirilmesi di kkat bir lambayı veya sigortayı değiştirmeden önce mikroskobun bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun ayrıca lambaların soğumasını bekleyin 29
- Odaklama gözbebekleri arası mesafe lamel yuvası üzerine bir slayt yerleştirin ve lamel klipsleriyle yerine kilitleyerek sabitleyin mikroskop direği üzerindeki kilitleme düğmesini gevşetin ve başlığı istenilen konumda yukarı veya aşağı kaydırın ve kilitleme düğmesini yeniden sıkıştırın bu işlemi tamamladıktan sonra her iki göz merceğinden bakın ellerinizle tutun ve çift görüntü tek bir görüntü haline gelene kadar birbirlerine yaklaştırın veya uzaklaştırın 29
- Pil güvenliği talimatları 29
- Sigortanın değiştirilmesi sigorta kutusu mikroskobun alt tabanında bulunur kapağı çıkartın ve eski sigortayı yenisiyle değiştirin 29
- Üst aydınlatma lambasının değiştirilmesi üst aydınlatma yuvası üzerindeki kilitleme vidasını gevşetin ve içinden ışık soketini çıkartın eski lambayı yenisiyle değiştirin ve ışık soketini yeniden takın kilitleme vidasını yeniden sıkıştırın 29
- Levenhuk uluslararası ömür boyu garanti 30
- Levenhuk com 32
- Levenhuk prepared slides sets 32
- The levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterials as well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens prepared slides blank slides and cover slips can be used with any microscope model 32
Похожие устройства
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ DM200 LCD Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MTВ3 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MT2 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 298 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK BMC050 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ (73708) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ SK1 (70788) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MG3 (70812) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ C1 (69716) Руководство по эксплуатации
- Bizzaro F360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя
- Motorola Moto Buds 120 Black Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T42 Red (B4P00811RDKMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62 Blue (B6P00811LDRMAW) Инструкция по эксплуатации