Karcher SC 5 EasyFix Iron [18/202] Symboles sur l appareil

Karcher SC 5 EasyFix Iron [18/202] Symboles sur l appareil
18 Français
Technical data
Subject to technical modifications.
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement dans pour votre ménage.
L'appareil est conçu pour le nettoyage à la vapeur et
peut être utilisé avec les accessoires appropriés, tel
qu'il est décrit dans cette notice d'utilisation. Les dé-
tergents ne sont pas nécessaires. Respectez les
consignes de sécurité.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l’huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
Etendue de livraison
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
votre distributeur.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société
commerciale compétente s'appliquent dans chaque
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
la mesure la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
adresser à votre distributeur ou au point de service
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Dispositifs de sécurité
PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de
sécurité.
Symboles sur l'appareil
(Selon le type de l'appareil)
Electrical connection
Voltage V 220-240
Phase ~ 1
Frequency Hz 50
Degree of protection IPX4
Protection class I
Performance data
Heating capacity W 2200
Heating capacity of iron W 700
Maximum operating pressure MPa 0.42
Heating-up time Minutes 3
Continuous steaming g/min 60
Maximum steam blast g/min 150
VapoHydro steam volume g/min 250
Filling quantity
Water reservoir l 1.5
Steam boiler l 0.5
Dimensions and weights
Weight (without accessories) kg 6.0
Length mm 439
Width mm 301
Height mm 304
Remarques générales ......................................... 18
Utilisation conforme............................................. 18
Protection de l'environnement ............................. 18
Accessoires et pièces de rechange..................... 18
Etendue de livraison............................................ 18
Garantie............................................................... 18
Dispositifs de sécurité ......................................... 18
Description de l'appareil ......................................19
Montage .............................................................. 19
Utilisation............................................................. 20
Consignes d'utilisation importantes ..................... 21
Utilisation des accessoires .................................. 21
Entretien et maintenance .................................... 23
Dépannage en cas de pannes ............................ 24
Caractéristiques techniques................................ 24
Risque de brûlures, la surface de l'appa-
reil devient très chaude pendant l'exploi-
tation.
Risque de brûlures avec la vapeur
Lire la notice d'utilisation

Содержание

Скачать