Zelmer ZVC316BB [4/36] Instrukcja użycia
![Zelmer ZVC316BB [4/36] Instrukcja użycia](/views2/2025101/page4/bg4.png)
4
PL
PL
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Przed podłączeniem produktu sprawdź, czy napięcie sieciowe jest takie samo, jak wskazane na
etykiecie produktu.
Kabel sieciowy nie może być zaplątany ani owinięty wokół produktu podczas użytkowania.
Nie ciągnij za przewód zasilający, aby go odłączyć.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od zasilania mokrymi rękami lub stopami.
Postępuj zgodnie z rozdziałem dotyczącym konserwacji i czyszczenia w niniejszej instrukcji czyszczenia.
Natychmiast odłącz urządzenie od sieci w przypadku awarii lub uszkodzenia i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem technicznym.
Aby uniknąć ryzyka niebezpieczeństwa, nie otwieraj urządzenia. Tylko wykwalikowany personel
techniczny z ocjalnego serwisu technicznego marki może przeprowadzać naprawy lub procedury na
urządzeniu.
Każde nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z produktem spowoduje utratę gwarancji.
Tylko autoryzowane centrum pomocy technicznej może przeprowadzać naprawy tego produktu.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, w żadnym wypadku nie powinno być
użytku komercyjnego ani przemysłowego. W przypadku niewłaściwego użytkowania lub manipulowania
produktem, produkt nie będzie objęty gwarancją.
Nie używaj urządzenia do odkurzania płynów (woda itp.), Ostrych przedmiotów (szpilki, szpilki,
gwoździe, szkło itp.), Przedmiotów żarowych (zapałki, papierosy)
Nigdy nie używaj turbobrush do: polerowania podłóg, ssania (płynów, mokrego lub wilgotnego pyłu,
gorącego popiołu, płonących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki, ostre i twarde przedmioty,
takich jak: maszynki do golenia, szpilki, pinezki, kawałki szkła itp.) , mąki, cementu, gipsu, tonera do
drukarek lub kserokopiarek itp.
Eurogama Sp. z o.o. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody, które mogą wystąpić u ludzi,
zwierząt lub przedmiotów, za nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń.
INSTRUKCJA UŻYCIA
1. Podłącz akcesoria węża: włóż końcówkę węża do gniazda węża na ssaniu bloku, a następnie zaczep
go.
2. Podłącz plastikową rurkę do zakrzywionego końca węża.
3. Podłącz różne narzędzia do dysz do metalowej rury przedłużającej w celu różnych celów czyszczenia:
Szczotka podłogowa (dostosuj do rodzaju podłoża) do dywanu lub podłogi (rys. 3); kombinowana
szczotka i dysza do sofy, powierzchni ściany, zasłony, narożnika lub przestrzeni między meblami itp.
4. Uruchom maszynę: włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego zgodnego ze
specykacją na tabliczce znamionowej i naciśnij pedał włącznika / wyłącznika, aby maszyna mogła
zacząć działać.
5. Przewijanie przewodu: przytrzymaj wtyczkę i wyciągnij przewód; naciśnij pedał przewijania, kabel
zasilający zostanie wciągnięty.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
1. Oczyść pojemnik na brud, gdy kurz w środku staje się coraz bardziej, czas wyczyścić pojemnik na
brud:
• Naciśnij blokadę kubka.
• Wyjmij zestawy kubków, otwórz pokrywę kubka.
• Obróć ltr, aby wydostać się z HEPA.
2. Wyczyść ltr płyty wylotowej powietrza. Zdejmij płytkę wylotową powietrza, umyj ją ręcznie pod
strumieniem wody z wiatrem i wysusz przed następnym użyciem, jeśli ltr jest zepsuty. Wymień nowy.
(Ryc. 5,6).
Содержание
- Franek 1
- Zvc389s zvc399b 1
- Instrukcja użycia 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Description 6
- Important warnings 6
- Safety instructions 6
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the appliance 6
- Warning 6
- Instructions for use 7
- Maintenance and cleaning 7
- Product disposal 7
- Beschreibung 8
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und von personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und mangelndem wissen verwendet werden wenn sie über die sichere verwendung des geräts unterwiesen wurden und die gefahren kennen beteiligt kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzerwartung dürfen nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller seinem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person ausgetauscht werden um eine gefährdung zu vermeiden der stecker muss aus der steckdose gezogen werden bevor das gerät gereinigt oder gewartet wird 8
- Sicherheitshinweise 8
- Warnung 8
- Wichtige hinweise 8
- Gebrauchsanweisung 9
- Wartung und reinigung 9
- Entsorgung des produkts 10
- Bezpečnost 11
- Důležité poznámky 11
- Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomy příslušných nebezpečí děti se se zařízením nesmí hrát čištění a údržbu uživatele nesmí děti provádět bez dozoru pokud je napájecí kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se předešlo nebezpečí před čištěním nebo opravou zařízení musí být zástrčka vyjmuta ze zásuvky 11
- Varování 11
- Likvidace výrobku 12
- Návod 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostné inštrukcie 13
- Dôležité upozornenia 13
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak boli pod dohľadom alebo poučením o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli nebezpečenstvám zapojení deti sa so spotrebičom nesmú hrať čistenie a údržbu užívateľa nesmú robiť deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu pred čistením alebo údržbou spotrebiča musí byť zástrčka vytiahnutá zo zásuvky 13
- Výstraha 13
- Inštrukcie na používanie 14
- Likvidácia výrobku 14
- Údržba a čistenie 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és csökkent fogyatékossággal élők szenzoros vagy mentális képességű illetve tapasztalatlan és ismeretlen személyek használhatják ha felügyelet vagy utasítás kapott a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértették a veszélyeket magában foglal a gyermekek nem játszhatnak a készülékkel gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül ha a tápkábel megsérült akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártót a szervizt vagy más hasonló képzettséggel rendelkező személyt kell kicserélnie a készülék tisztítása vagy karbantartása előtt távolítsa el a dugót a konnektorból 15
- Figyelem 15
- Fontos figyelmeztetések 15
- Leírás 15
- Használati útmutató 16
- Karbantartás és tisztítás 16
- Termékesztés 16
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste cuprinse între 8 ani și peste și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe dacă li s a oferit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicat copiii nu se vor juca cu aparatul curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie făcute de copii fără supraveghere în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita un pericol ștecherul trebuie scos din priză înainte de a curăța sau întreține aparatul 17
- Avertizare 17
- Avertizări importante 17
- Descriere 17
- Instructiuni de siguranta 17
- Eliminarea produsului 18
- Instructiuni de folosire 18
- Întreținere și curățare 18
- Важные предупреждения 20
- Инструкции по применению 20
- Обслуживание и чистка 20
- Утилизация продукта 21
- Важни предупреждения 23
- Инструкции за употреба 23
- Поддръжка и почистване 23
- Изпълнение на продукта 24
- Важливі попередження 26
- Вказівки щодо використання 26
- Обслуговування та очищення 26
- Видалення товару 27
- Procedura serwisowa 28
- Garantie erklärung 30
- Inanspruchnahme der garantie 30
- Use of warranty 30
- Warranty report 30
- Použití záruky 31
- Uplatnenie záruky 31
- Záruka 31
- Záruční zpráva 31
- A garancia érvényesítése 32
- Garancia 32
- Raport de garanţie 32
- Utilizarea garanţiei 32
- Гарантийное обслуживание 33
- Гаранционен отчет 33
- Използване на гаранцията 33
- Применение гарантии 33
- Гарантійне обслуговування 34
- Застосування гарантії 34
Похожие устройства
- Sencor SVC 8VT-EUE2 Руководство по эксплуатации
- FitTop FLF921 Руководство по эксплуатации
- Sencor SVC 8505TI-EUE3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MFF11CREU Руководство по эксплуатации
- Sencor SVC 6920OR-EUE3 Руководство по эксплуатации
- Ritmix LP-190B Dark Grey Руководство по эксплуатации
- Ritmix LP-190B Dark Blue Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED32GS5003 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED32BT4100 Руководство по эксплуатации
- Kelli KL-1346 Руководство по эксплуатации
- Viomi Robot Vacuum Cleaner SE (V-RVCLM21A) Руководство по эксплуатации
- Redmi Buds 4 Pro M2132E1 Moon White Руководство по эксплуатации
- Redmi Buds 4 M2137E1 White Руководство по эксплуатации
- Philips 329M1RV/00 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2606 Руководство по эксплуатации
- Аксион М 42.04 White Руководство по эксплуатации
- JVC JK-TP1015 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-TP1040 Руководство по эксплуатации
- FitTop FSM980 Pink Руководство по эксплуатации
- Аксион М 43.04 White Руководство по эксплуатации