Zelmer ZVC316BB [9/36] Gebrauchsanweisung
![Zelmer ZVC316BB [9/36] Gebrauchsanweisung](/views2/2025101/page9/bg9.png)
9
PLDE
Das Netzanschlusskabel darf während des Gebrauchs nicht um das Produkt gewickelt werden.
Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel, um den Stecker herauszuziehen.
Verwenden, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen.
Befolgen Sie zur Reinigung die Anweisungen im Abschnitt zur Aufbewahrung und Reinigung dieser
Anleitung.
Ziehen Sie bei einem Defekt oder einer Beschädigung sofort den Netzstecker aus der Steckdose und
wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
Öffnen Sie das Gerät nicht, um Gefahren zu vermeiden. Nur qualiziertes technisches Personal vom
ofziellen technischen Kundendienst der Marke darf Reparaturen oder Vorgänge am Gerät durchführen.
Jede unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße Behandlung des Produkts führt zum Erlöschen
der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen
Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und darf in keinem Fall für gewerbliche
oder industrielle Zwecke verwendet werden. Im Falle eines Missbrauchs oder einer Manipulation des
Produkts erlischt die Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten (Wasser usw.), scharfen
Gegenständen (Stiften, Stiften, Nägeln, Glas usw.), glühenden Gegenständen (Streichhölzern,
Zigaretten).
Verwenden Sie die Turbobürste niemals zum: Polieren von Böden, Saugen (Flüssigkeiten, nasser oder
feuchter Staub, heiße Asche, brennende Gegenstände wie Zigaretten, Streichhölzer, scharfe und harte
Gegenstände wie Rasierer, Stifte, Reißnägel, Glasscherben usw.) , Mehl, Zement, Gips, Toner für
Drucker oder Kopierer usw.
Eurogama Sp. z o.o. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen
aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen auftreten können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Schließen Sie das Schlauchzubehör an: Stecken Sie das Schlauchende in den Schlauchstutzen am
Blocksauger und haken Sie ihn ein.
2. Verbinden Sie den Kunststoffschlauch mit dem gebogenen Ende des Schlauchs.
3. Verbinden Sie die verschiedenen Düsenwerkzeuge für verschiedene Reinigungszwecke mit dem
Verlängerungsrohr aus Metall: Bodenbürste (an die Art des Bodens angepasst) für Teppich oder Boden
(Abb3); kombinierte Bürste & Düse für Sofa, Wandäche, Vorhang, Ecke oder Raum zwischen Möbeln
und etc.
4. Starten Sie die Maschine: Stecken Sie den Stecker des Kabels in die Steckdose, die den Angaben
auf dem Typenschild entspricht, und drücken Sie das Ein- / Ausschalterpedal. Die Maschine könnte
anfangen zu arbeiten.
5. Aufwickeln des Kabels: Halten Sie den Stecker und ziehen Sie das Kabel heraus. Drücken Sie das
Kabelaufwickelpedal. Das Netzkabel wird eingezogen.
WARTUNG UND REINIGUNG
1. Reinigen Sie den Schmutzbecher, wenn der Staub im Inneren stärker wird. Es ist an der Zeit, den
Schmutzbecher zu reinigen:
• Drücken Sie die Becherverriegelung.
• Nehmen Sie die Bechersets heraus und öffnen Sie den Deckel des Bechers.
• Drehen Sie den Filter aus dem HEPA.
2. Reinigen Sie den Filter der Luftaustrittsplatte. Entfernen Sie die Luftaustrittsplatte von Hand. Waschen
Sie sie mit Windwasser und trocknen Sie sie, bevor Sie sie das nächste Mal verwenden. Wenn der Filter
defekt ist, tauschen Sie bitte einen neuen aus. (Bild 5,6).
Содержание
- Franek 1
- Zvc389s zvc399b 1
- Instrukcja użycia 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Description 6
- Important warnings 6
- Safety instructions 6
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the appliance 6
- Warning 6
- Instructions for use 7
- Maintenance and cleaning 7
- Product disposal 7
- Beschreibung 8
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und von personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und mangelndem wissen verwendet werden wenn sie über die sichere verwendung des geräts unterwiesen wurden und die gefahren kennen beteiligt kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzerwartung dürfen nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller seinem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person ausgetauscht werden um eine gefährdung zu vermeiden der stecker muss aus der steckdose gezogen werden bevor das gerät gereinigt oder gewartet wird 8
- Sicherheitshinweise 8
- Warnung 8
- Wichtige hinweise 8
- Gebrauchsanweisung 9
- Wartung und reinigung 9
- Entsorgung des produkts 10
- Bezpečnost 11
- Důležité poznámky 11
- Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomy příslušných nebezpečí děti se se zařízením nesmí hrát čištění a údržbu uživatele nesmí děti provádět bez dozoru pokud je napájecí kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se předešlo nebezpečí před čištěním nebo opravou zařízení musí být zástrčka vyjmuta ze zásuvky 11
- Varování 11
- Likvidace výrobku 12
- Návod 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostné inštrukcie 13
- Dôležité upozornenia 13
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak boli pod dohľadom alebo poučením o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli nebezpečenstvám zapojení deti sa so spotrebičom nesmú hrať čistenie a údržbu užívateľa nesmú robiť deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu pred čistením alebo údržbou spotrebiča musí byť zástrčka vytiahnutá zo zásuvky 13
- Výstraha 13
- Inštrukcie na používanie 14
- Likvidácia výrobku 14
- Údržba a čistenie 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek és csökkent fogyatékossággal élők szenzoros vagy mentális képességű illetve tapasztalatlan és ismeretlen személyek használhatják ha felügyelet vagy utasítás kapott a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértették a veszélyeket magában foglal a gyermekek nem játszhatnak a készülékkel gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül ha a tápkábel megsérült akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártót a szervizt vagy más hasonló képzettséggel rendelkező személyt kell kicserélnie a készülék tisztítása vagy karbantartása előtt távolítsa el a dugót a konnektorból 15
- Figyelem 15
- Fontos figyelmeztetések 15
- Leírás 15
- Használati útmutató 16
- Karbantartás és tisztítás 16
- Termékesztés 16
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste cuprinse între 8 ani și peste și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe dacă li s a oferit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicat copiii nu se vor juca cu aparatul curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie făcute de copii fără supraveghere în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane calificate în mod similar pentru a evita un pericol ștecherul trebuie scos din priză înainte de a curăța sau întreține aparatul 17
- Avertizare 17
- Avertizări importante 17
- Descriere 17
- Instructiuni de siguranta 17
- Eliminarea produsului 18
- Instructiuni de folosire 18
- Întreținere și curățare 18
- Важные предупреждения 20
- Инструкции по применению 20
- Обслуживание и чистка 20
- Утилизация продукта 21
- Важни предупреждения 23
- Инструкции за употреба 23
- Поддръжка и почистване 23
- Изпълнение на продукта 24
- Важливі попередження 26
- Вказівки щодо використання 26
- Обслуговування та очищення 26
- Видалення товару 27
- Procedura serwisowa 28
- Garantie erklärung 30
- Inanspruchnahme der garantie 30
- Use of warranty 30
- Warranty report 30
- Použití záruky 31
- Uplatnenie záruky 31
- Záruka 31
- Záruční zpráva 31
- A garancia érvényesítése 32
- Garancia 32
- Raport de garanţie 32
- Utilizarea garanţiei 32
- Гарантийное обслуживание 33
- Гаранционен отчет 33
- Използване на гаранцията 33
- Применение гарантии 33
- Гарантійне обслуговування 34
- Застосування гарантії 34
Похожие устройства
- Sencor SVC 8VT-EUE2 Руководство по эксплуатации
- FitTop FLF921 Руководство по эксплуатации
- Sencor SVC 8505TI-EUE3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MFF11CREU Руководство по эксплуатации
- Sencor SVC 6920OR-EUE3 Руководство по эксплуатации
- Ritmix LP-190B Dark Grey Руководство по эксплуатации
- Ritmix LP-190B Dark Blue Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED32GS5003 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-LED32BT4100 Руководство по эксплуатации
- Kelli KL-1346 Руководство по эксплуатации
- Viomi Robot Vacuum Cleaner SE (V-RVCLM21A) Руководство по эксплуатации
- Redmi Buds 4 Pro M2132E1 Moon White Руководство по эксплуатации
- Redmi Buds 4 M2137E1 White Руководство по эксплуатации
- Philips 329M1RV/00 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2606 Руководство по эксплуатации
- Аксион М 42.04 White Руководство по эксплуатации
- JVC JK-TP1015 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-TP1040 Руководство по эксплуатации
- FitTop FSM980 Pink Руководство по эксплуатации
- Аксион М 43.04 White Руководство по эксплуатации