Karcher NT 30/1 Me Classic Edition [18/144] Garantie
![Karcher NT 30/1 Me Classic Edition [18/144] Garantie](/views2/2025509/page18/bg12.png)
– 4
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
N'utiliser que des accessoires et pièces de
rechange d'origine, ils garantissent le bon
fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives
aux accessoires et pièces de rechange sur
www.kaercher.com.
Nous certifions par la présente que la ma-
chine spécifiée ci-après répond de par sa
conception et son type de construction ain-
si que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fon-
damentales stipulées en matière de sécuri-
té et d’hygiène par les directives euro-
péennes en vigueur. Toute modification ap-
portée à la machine sans notre accord rend
cette déclaration invalide.
5.966-338
Les signataires agissent sous ordre et avec
le pouvoir de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Garantie
Accessoires et pièces de
rechange
Déclaration UE de conformité
Produit : Aspirateur à sec et par voie
humide
Type : 1.428-xxx
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2011/65/EU
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Normes nationales appliquées :
-
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
18 FR
Содержание
- Nt 20 1 me classic nt 30 1 me classic nt 38 1 me classic 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Gefahrenstufen 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Umweltschutz 5
- Bedienung 6
- Einbau gummilippen 6
- Einbau papierfiltertüte 6
- Gerät ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Geräteelemente 6
- Inbetriebnahme 6
- Nach jedem betrieb 6
- Nasssaugen 6
- Papierfiltertüte entfernen 6
- Reinigungsbetrieb 6
- Schmutzbehälter entleeren 6
- Trockensaugen 6
- Garantie 7
- Gerät aufbewahren 7
- Hilfe bei störungen 7
- Kundendienst 7
- Lagerung 7
- Patronenfilter wechseln 7
- Pflege und wartung 7
- Saugkraft lässt nach 7
- Saugturbine läuft aber gerät saugt nicht 7
- Saugturbine läuft nicht 7
- Staubaustritt beim saugen 7
- Transport 7
- Eu konformitätserklärung 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Zubehör und ersatzteile eu konformitätserklärung 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- Danger or hazard levels 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- After each operation 11
- Cleaning operations 11
- Device elements 11
- Dry vacuum cleaning 11
- Emptying the dirt container 11
- Inserting the paper filter bag 11
- Inserting the rubber lips 11
- Operation 11
- Remove the paper filter bag 11
- Start up 11
- Turn off the appliance 11
- Turning on the appliance 11
- Wet vacuum cleaning 11
- Care and maintenance 12
- Change cartridge filter 12
- Customer service 12
- Dust comes out while vacuuming 12
- Storage 12
- Storing the appliance 12
- Suction capacity decreases 12
- Suction turbine does not run 12
- Transport 12
- Troubleshooting 12
- Vacuum turbine is running but the machine is not sucking in dust dirt 12
- Warranty 12
- Accessories and spare parts 13
- Accessories and spare parts eu declaration of conformity 13
- Eu declaration of conformity 13
- Technical specifications 14
- Français 15
- Niveaux de danger 15
- Protection de l environnement 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Après chaque mise en service 16
- Aspiration de poussières 16
- Aspiration humide 16
- Fonctionnement de nettoyage 16
- Mettre l appareil en marche 16
- Mise en service 16
- Mise hors service de l appareil 16
- Montage des lèvres en caoutchouc 16
- Montage du sachet filtre en papier 16
- Retirer le sac de filtrage en papier 16
- Utilisation 16
- Vider le collecteur d impuretés 16
- Éléments de l appareil 16
- Assistance en cas de panne 17
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 17
- Entreposage 17
- Entretien et maintenance 17
- La force d aspiration diminue 17
- La turbine d aspiration fonctionne mais l appareil n aspire pas 17
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas 17
- Ranger l appareil 17
- Remplacement de la cartouche filtrante 17
- Service après vente 17
- Transport 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- Déclaration ue de conformité 18
- Garantie 18
- Caractéristiques techniques 19
- Indice 20
- Italiano 20
- Livelli di pericolo 20
- Protezione dell ambiente 20
- Uso conforme a destinazione 20
- A lavoro ultimato 21
- Accendere l apparecchio 21
- Aspirazione a secco 21
- Aspirazione ad umido 21
- Inserimento del sacchetto filtro di carta 21
- Messa in funzione 21
- Modalità pulizia 21
- Montaggio dei labbri di gomma 21
- Parti dell apparecchio 21
- Rimuovere il sacchetto filtro di carta 21
- Spegnere l apparecchio 21
- Svuotare il contenitore dello sporco 21
- Cura e manutenzione 22
- Deposito dell apparecchio 22
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 22
- Guida alla risoluzione dei guasti 22
- La forza aspirante diminuisce 22
- La turbina di aspirazione funziona ma l apparecchio non aspira 22
- La turbina di aspirazione non funziona 22
- Servizio assistenza 22
- Sostituzione del filtro a cartuccia 22
- Supporto 22
- Trasporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Dichiarazione di conformità ue 23
- Garanzia 23
- Dati tecnici 24
- Gevarenniveaus 25
- Inhoudsopgave 25
- Nederlands 25
- Reglementair gebruik 25
- Zorg voor het milieu 25
- Apparaat elementen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Apparaat uitschakelen 26
- Bediening 26
- Droogzuigen 26
- Inbedrijfstelling 26
- Inbouw papieren filterzak 26
- Inbouw rubber lippen 26
- Na elk bedrijf 26
- Natzuigen 26
- Papieren filterzak wegnemen 26
- Reinigingswerking 26
- Vuilcontainer leegmaken 26
- Apparaat opslaan 27
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 27
- Garantie 27
- Hulp bij storingen 27
- Klantenservice 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Patronenfilter vervangen 27
- Vervoer 27
- Zuigkracht wordt minder 27
- Zuigturbine loopt maar apparaat zuigt niet 27
- Zuigturbine start niet 27
- Eu conformiteitsverklaring 28
- Toebehoren en reserveonderdelen 28
- Technische gegevens 29
- Español 30
- Niveles de peligro 30
- Protección del medio ambiente 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Aspiración de líquidos 31
- Aspiración en seco 31
- Conexión del aparato 31
- Desconexión del aparato 31
- Después de cada puesta en marcha 31
- Elementos del aparato 31
- Manejo 31
- Montaje de la bolsa filtrante de papel 31
- Montaje del borde de goma 31
- Puesta en marcha 31
- Retirar la bolsa filtrante de papel 31
- Servicio de limpieza 31
- Vaciar el depósito acumulador de suciedad 31
- Almacenamiento 32
- Almacenamiento del aparato 32
- Ayuda en caso de avería 32
- Cambio del filtro de cartucho 32
- Cuidados y mantenimiento 32
- La capacidad de aspiración disminuye 32
- La turbina de aspiración funciona pero el aparato no aspira 32
- La turbina de aspiración no funciona 32
- Pérdida de polvo durante la aspiración 32
- Servicio de atención al cliente 32
- Transporte 32
- Accesorios y piezas de repuesto 33
- Declaración ue de conformidad 33
- Garantía 33
- Datos técnicos 34
- Níveis de perigo 35
- Português 35
- Proteção do meio ambiente 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Aspirar a húmido 36
- Aspirar a seco 36
- Colocação em funcionamento 36
- Desligar o aparelho 36
- Elementos do aparelho 36
- Esvaziar o recipiente de sujidade 36
- Ligar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Montagem do saco de filtro de papel 36
- Montar os lábios de borracha 36
- Operação de limpeza 36
- Retirar o saco de papel filtrante 36
- Sempre depois de utilizar a máquina 36
- A força de aspiração diminui 37
- A turbina de aspiração funciona porém o aparelho não aspira 37
- A turbina de aspiração não funciona 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Armazenamento 37
- Conservação e manutenção 37
- Durante a aspiração sai pó 37
- Garantia 37
- Guardar a máquina 37
- Serviço de assistência técnica 37
- Transporte 37
- Trocar o filtro de cartucho 37
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Declaração ue de conformidade 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Faregrader 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Betjening 41
- Efter hver brug 41
- Fjern papirfilterposen 41
- Ibrugtagning 41
- Maskinelementer 41
- Montering af gummilæber 41
- Montering af papirfilterposen 41
- Rengøringsdrift 41
- Sluk for maskinen 41
- Tænd for maskinen 41
- Tømme snavsbeholderen 41
- Tørsugning 41
- Vådsugning 41
- Der strømmer støv ud under sugning 42
- Garanti 42
- Hjælp ved fejl 42
- Kundeservice 42
- Nedsat sugeevne 42
- Opbevaring 42
- Opbevaring af apparatet 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Sugeturbine kører men maskinen suger ikke 42
- Sugeturbine virker ikke 42
- Transport 42
- Udskiftning af patronfilter 42
- Eu overensstemmelseserklæring 43
- Tilbehør og reservedele 43
- Tilbehør og reservedele eu overensstemmelseserklæring 43
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Risikotrinn 45
- Betjening 46
- Etter hver bruk 46
- Maskinorganer 46
- Montering av gummiliepper 46
- Montering av papirfilterpose 46
- Rengjøringsdrift 46
- Slå apparatet på 46
- Slå maskinen av 46
- Støvsuging 46
- Ta av papirfilterposen 46
- Ta i bruk 46
- Tømming av beholderen 46
- Våtsuging 46
- Feilretting 47
- Garanti 47
- Kundetjeneste 47
- Lagring 47
- Oppbevaring av apparatet 47
- Pleie og vedlikehold 47
- Skifting av patronfilter 47
- Støvutslipp ved suging 47
- Sugekraften avtar 47
- Sugeturbinen går ikke 47
- Sugeturbinen går men maskinen suger ikke 47
- Transport 47
- Eu samsvarserklæring 48
- Tilbehør og reservedeler 48
- Tilbehør og reservedeler eu samsvarserklæring 48
- Tekniske data 49
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Risknivåer 50
- Svenska 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Aggregatelement 51
- Efter varje användning 51
- Handhavande 51
- Idrifttagning 51
- Koppla från aggregatet 51
- Koppla till aggregatet 51
- Montering av pappersfilterpåse 51
- Montering gummiläppar 51
- Rengöringsdrift 51
- Ta bort pappersfilterpåsen 51
- Torrsugning 51
- Töm smutsbehållaren 51
- Våtsugning 51
- Byte av patronfilter 52
- Damm tränger ut under sugning 52
- Förvara aggregatet 52
- Förvaring 52
- Garanti 52
- Kundservice 52
- Skötsel och underhåll 52
- Sugkraften nedsatt 52
- Sugturbinen arbetar men apparaten suger inte 52
- Sugturbinen fungerar inte 52
- Transport 52
- Åtgärder vid störningar 52
- Eu försäkran om överensstämmelse 53
- Tillbehör och reservdelar 53
- Tillbehör och reservdelar eu försäkran om överensstämmelse 53
- Tekniska data 54
- Käyttötarkoitus 55
- Sisällysluettelo 55
- Vaarallisuusasteet 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 56
- Kuivaimu 56
- Kumihuulten asennus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Laitteen kytkeminen pois päältä 56
- Laitteen käynnistys 56
- Laitteen osat 56
- Lika astian tyhjentäminen 56
- Märkäimu 56
- Paperisuodatinpussi poistaminen 56
- Paperisuodatinpussin asennus 56
- Puhdistaminen 56
- Asiakaspalvelu 57
- Hoito ja huolto 57
- Häiriöapu 57
- Imuturbiini ei pyöri 57
- Imuturbiini on käynnissä mutta laite ei ime 57
- Imuvoima vähenee 57
- Kuljetus 57
- Laitteen säilytys 57
- Patruunasuodattimen vaihto 57
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 57
- Säilytys 57
- Ey vaatimusten mukaisuusvakuutus 58
- Varusteet ja varaosat 58
- Varusteet ja varaosat ey vaatimusten mukaisuusvakuutus 58
- Tekniset tiedot 59
- Διαβάθμιση κινδύνων 60
- Ελληνικά 60
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 60
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων 61
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 61
- Απενεργοποίηση της μηχανής 61
- Αφαιρέστε τη χάρτινη σακούλα φίλτρου 61
- Εγκατάσταση πλαστικών χειλέων 61
- Εγκατάσταση χάρτινης σακούλας φίλτρου 61
- Ενεργοποίηση της μηχανής 61
- Λειτουργία καθαρισμού 61
- Ξηρή αναρρόφηση 61
- Στοιχεία συσκευής 61
- Υγρή αναρρόφηση 61
- Χειρισμός 61
- Αντικατάσταση κασέτας φίλτρου 62
- Αντιμετώπιση βλαβών 62
- Αποθήκευση 62
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 62
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 62
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 62
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης λειτουργεί αλλά η συσκευή δεν αναρροφά 62
- Μεταφορά 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Φύλαξη της συσκευής 62
- Δήλωση συμμόρφωσης των εe 63
- Εγγύηση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 64
- I çindekiler 65
- Kurallara uygun kullanım 65
- Tehlike kademeleri 65
- Türkçe 65
- Çevre koruma 65
- Cihaz elemanları 66
- Cihazı açın 66
- Cihazın kapatılması 66
- Her çalışmadan sonra 66
- I şletime alma 66
- Islak temizlik 66
- Kağıt filtre poşetinin çıkartılması 66
- Kağıt filtre torbasının takılması 66
- Kullanımı 66
- Kuru emme 66
- Lastik dudakların takılması 66
- Temizleme modu 66
- Toz haznesinin boşaltılması 66
- Arızalarda yardım 67
- Cihazın saklanması 67
- Depolama 67
- Emme gücü dü 67
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 67
- Emme türbini çalışmıyor 67
- Emme türbini çalışıyor fakat cihaz emmiyor 67
- Garanti 67
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 67
- Koruma ve bakım 67
- Müşteri hizmeti 67
- Taşıma 67
- Ab uygunluk bildirisi 68
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 68
- Teknik bilgiler 69
- Защита окружающей среды 70
- Оглавление 70
- Русский 70
- Степень опасности 70
- Включение прибора 71
- Влажная чистка 71
- Использование по назначению 71
- Начало работы 71
- Режим очистки 71
- Сухая чистка 71
- Удаление бумажного фильтровального пакета 71
- Управление 71
- Установка бумажного фильтровального пакета 71
- Установка резиновых кромок 71
- Элементы прибора 71
- Всасывающая турбина не работает 72
- Выключение прибора 72
- Замена фильтровального патрона 72
- Опорожнение резервуара для грязи 72
- Помощь в случае неполадок 72
- После каждой эксплуатации 72
- Транспортировка 72
- Уход и техническое обслуживание 72
- Хранение 72
- Хранение прибора 72
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 73
- Всасывающая турбина работает но аппарат не сосет 73
- Гарантия 73
- Мощность всасывания упала 73
- Принадлежности и запасные детали 73
- Сервисная служба 73
- Заявление о соответствии еu 74
- Технические данные 75
- Környezetvédelem 76
- Magyar 76
- Rendeltetésszerű használat 76
- Tartalomjegyzék 76
- Veszély fokozatok 76
- A készülék bekapcsolása 77
- A készülék kikapcsolása 77
- A papírszűrő behelyezése 77
- A szeméttartály kiürítése 77
- Gumiél felhelyezése 77
- Használat 77
- Készülék elemek 77
- Minden üzem után 77
- Nedves porszívózás 77
- Papírszűrő eltávolítása 77
- Száraz porszívózás 77
- Tisztítási üzemmód 77
- Üzembevétel 77
- A készülék tárolása 78
- A szívóturbina megy de a gép nem szív 78
- A szívóturbina nem megy 78
- Garancia 78
- Patronszűrő cseréje 78
- Porszívózásnál por áramlik ki 78
- Segítség üzemzavar esetén 78
- Szerviz 78
- Szállítás 78
- Szívóerő alábbhagy 78
- Tárolás 78
- Ápolás és karbantartás 78
- Eu konformitási nyiltakozat 79
- Tartozékok és alkatrészek 79
- Tartozékok és alkatrészek eu konformitási nyiltakozat 79
- Műszaki adatok 80
- Ochrana životního prostředí 81
- Používání v souladu s určením 81
- Stupně nebezpečí 81
- Čeština 81
- Obsluha 82
- Po každém použití 82
- Prvky přístroje 82
- Uvedení do provozu 82
- Vložení papírového filtračního sáčku 82
- Vložení pryžových chlopní 82
- Vyjměte papírový filtrační sáček 82
- Vypnutí zařízení 82
- Vyprázdnění nádrže na nečistoty 82
- Vysávání za mokra 82
- Vysávání za sucha 82
- Zapnutí přístroje 82
- Čisticí provoz 82
- Oddělení služeb zákazníkům 83
- Ošetřování a údržba 83
- Pomoc při poruchách 83
- Přeprava 83
- Při vysávání dochází k emisi prachu 83
- Sací síla slábne 83
- Sací turbína běží aale přístroj nenasává 83
- Sací čerpadlo neběží 83
- Ukládání 83
- Uložení přístroje 83
- Výměna patronového filtru 83
- Záruka 83
- Eu prohlášení o shodě 84
- Příslušenství a náhradní díly 84
- Technické údaje 85
- Namenska uporaba 86
- Slovenščina 86
- Stopnje nevarnosti 86
- Varstvo okolja 86
- Vsebinsko kazalo 86
- Elementi naprave 87
- Izklop stroja 87
- Mokro sesanje 87
- Odstranitev papirnate filtrske vrečke 87
- Po vsakem obratovanju 87
- Praznjenje zbiralnika umazanije 87
- Suho sesanje 87
- Uporaba 87
- Vklop naprave 87
- Vstavljanje gumijastih brisalcev 87
- Vstavljanje papirnate filtrske vrečke 87
- Čiščenje 87
- Garancija 88
- Izstopanje prahu med sesanjem 88
- Pomoč pri motnjah 88
- Sesalna moč upada 88
- Sesalna turbina obratuje vendar naprava ne sesa 88
- Sesalna turbnina ne teče 88
- Shranjevanje naprave 88
- Skladiščenje 88
- Transport 88
- Uporabniški servis 88
- Vzdrževanje 88
- Zamenjava patronskega filtra 88
- Izjava eu o skladnosti 89
- Pribor in nadomestni deli 89
- Pribor in nadomestni deli izjava eu o skladnosti 89
- Tehnični podatki 90
- Ochrona środowiska 91
- Polski 91
- Spis treści 91
- Stopnie zagrożenia 91
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 91
- Elementy urządzenia 92
- Obsługa 92
- Odkurzanie na mokro 92
- Odkurzanie na sucho 92
- Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia 92
- Po każdym użyciu 92
- Tryb czyszczenia 92
- Uruchamianie 92
- Usuwanie wkładu filtra papierowego 92
- Wyłączanie urządzenia 92
- Włączenie urządzenia 92
- Zakładanie listew gumowych 92
- Zakładanie papierowego wkładu filtra 92
- Czyszczenie i konserwacja 93
- Gwarancja 93
- Moc ssania słabnie 93
- Podczas odsysania wydostaje się pył 93
- Przechowywanie 93
- Przechowywanie urządzenia 93
- Serwis firmy 93
- Transport 93
- Turbina ssąca funkcjonuje ale urządzenie nie ssie 93
- Turbina ssąca nie pracuje 93
- Usuwanie usterek 93
- Wymiana naboju filtrującego 93
- Deklaracja zgodności ue 94
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 94
- Dane techniczne 95
- Cuprins 96
- Protecţia mediului înconjurător 96
- Româneşte 96
- Trepte de pericol 96
- Utilizarea corectă 96
- Aspirarea umedă 97
- Aspirarea uscată 97
- După fiecare utilizare 97
- Elementele aparatului 97
- Golirea rezervorului de mizerie 97
- Montarea lamelor de cauciuc 97
- Montarea sacului de filtrare din hârtie 97
- Oprirea aparatului 97
- Pornirea aparatului 97
- Punerea în funcţiune 97
- Regim de curăţare 97
- Scoaterea sacului de filtrare din hârtie 97
- Utilizarea 97
- Depozitarea 98
- Depozitarea aparatului 98
- Garanţie 98
- Puterea de aspirare scade 98
- Remedierea defecţiunilor 98
- Schimbarea filtrului cartuş 98
- Service autorizat 98
- Transport 98
- Turbina aspiratoare funcţionează dar aparatul nu aspiră 98
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 98
- În timpul aspirării iese praf 98
- Îngrijirea şi întreţinerea 98
- Accesorii şi piese de schimb 99
- Accesorii şi piese de schimb declaraţie ue de conformitate 99
- Declaraţie ue de conformitate 99
- Date tehnice 100
- Ochrana životného prostredia 101
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 101
- Slovenčina 101
- Stupne nebezpečenstva 101
- Montáž gumových stierok 102
- Obsluha 102
- Odstránenie papierového filtračného vrecka 102
- Po každom použití 102
- Prvky prístroja 102
- Režim prevádzky čistenie 102
- Suché vysávanie 102
- Uvedenie do prevádzky 102
- Vkladanie papierového filtračného vrecka 102
- Vlhké vysávanie 102
- Vypnutie prístroja 102
- Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 102
- Zapnutie prístroja 102
- Pomoc pri poruchách 103
- Pri vysávaní vychádza von prach 103
- Servisná služba 103
- Sila vysávania klesá 103
- Starostlivosť a údržba 103
- Transport 103
- Uskladnenie 103
- Uskladnenie prístroja 103
- Vysávacia turbína beží prístroj ale nevysáva 103
- Vysávacia turbína nebeží 103
- Výmena filtračnej vložky 103
- Záruka 103
- Eú vyhlásenie o zhode 104
- Príslušenstvo a náhradné diely 104
- Technické údaje 105
- Hrvatski 106
- Namjensko korištenje 106
- Pregled sadržaja 106
- Stupnjevi opasnosti 106
- Zaštita okoliša 106
- Isključivanje uređaja 107
- Mokro usisavanje 107
- Nakon svake primjene 107
- Pražnjenje spremnika za prljavštinu 107
- Rukovanje 107
- Sastavni dijelovi uređaja 107
- Stavljanje u pogon 107
- Suho usisavanje 107
- Ugradnja gumenog nastavka 107
- Ugradnja papirnate filtarske vrećice 107
- Uklanjanje papirnate filtarske vrećice 107
- Uključivanje stroja 107
- Čišćenje 107
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 108
- Jamstvo 108
- Njega i održavanje 108
- Otklanjanje smetnji 108
- Servisna služba 108
- Skladištenje 108
- Transport 108
- Usisna snaga se smanjuje 108
- Usisna tubina ne radi 108
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 108
- Zamjena uložnog filtra 108
- Čuvanje uređaja 108
- Eu izjava o usklađenosti 109
- Pribor i pričuvni dijelovi 109
- Pribor i pričuvni dijelovi eu izjava o usklađenosti 109
- Tehnički podaci 110
- Namensko korišćenje 111
- Pregled sadržaja 111
- Srpski 111
- Stepeni opasnosti 111
- Zaštita životne sredine 111
- Isključivanje uređaja 112
- Mokro usisavanje 112
- Nakon svake primene 112
- Pražnjenje posude za prljavštinu 112
- Rukovanje 112
- Sastavni delovi uređaja 112
- Stavljanje u pogon 112
- Suvo usisavanje 112
- Ugradnja gumenog nastavka 112
- Ugradnja papirne filterske kese 112
- Uklanjanje papirne filterske kese 112
- Uključivanje uređaja 112
- Čišćenje 112
- Garancija 113
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 113
- Nega i održavanje 113
- Otklanjanje smetnji 113
- Servisna služba 113
- Skladištenje 113
- Skladištenje uređaja 113
- Transport 113
- Usisna snaga se smanjuje 113
- Usisna tubina ne radi 113
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 113
- Zamena uložnog filtera 113
- Izjava o usklađenosti sa propisima eu 114
- Pribor i rezervni delovi 114
- Pribor i rezervni delovi izjava o usklađenosti sa propisima eu 114
- Tehnički podaci 115
- Български 116
- Опазване на околната среда 116
- Степени на опасност 116
- Съдържание 116
- Употреба по предназначение 116
- Включване на уреда 117
- Да се отстрани хартиената филтърна торбичка 117
- Елементи на уреда 117
- Изключете уреда 117
- Изпразване на резервоара за отпадъци 117
- Мокро изсмукване 117
- Монтаж гумен овал 117
- Монтиране на хартиената филтърна торбичка 117
- Обслужване 117
- Пускане в експлоатация 117
- Режим почистване 117
- След всяка употреба 117
- Сухо изсмукване 117
- Tранспoрт 118
- Гаранция 118
- Грижи и поддръжка 118
- Излизане на прах при изсмукване 118
- Помощ при неизправности 118
- Служба за работа с клиенти 118
- Смукателната сила намалява 118
- Смукателната турбина не работи 118
- Смукателната турбина работи но уредът не смучи 118
- Смяна на филтърния патрон 118
- Съхранение 118
- Съхранение на уреда 118
- Ec декларация за съответствие 119
- Принадлежности и резервни части 119
- Технически данни 120
- Keskkonnakaitse 121
- Ohuastmed 121
- Sihipärane kasutamine 121
- Sisukord 121
- Kasutuselevõtt 122
- Kuivimemine 122
- Kummiliistude paigaldus 122
- Käsitsemine 122
- Märgpuhastus 122
- Paberfiltrikoti paigaldus 122
- Paberkoti eemaldamine 122
- Puhastamine 122
- Pärast iga kasutamist 122
- Seadme elemendid 122
- Seadme sisselülitamine 122
- Seadme väljalülitamine 122
- Tolmumahuti tühjendamine 122
- Abi häirete korral 123
- Garantii 123
- Hoiulepanek 123
- Imemisjõud väheneb 123
- Imiturbiin ei tööta 123
- Imiturbiin töötab aga seade ei ime 123
- Klienditeenindus 123
- Korrashoid ja tehnohooldus 123
- Padrunifiltri vahetamine 123
- Seadme ladustamine 123
- Tolm pääseb imemisel välja 123
- Transport 123
- Eli vastavusdeklaratsioon 124
- Lisavarustus ja varuosad 124
- Lisavarustus ja varuosad eli vastavusdeklaratsioon 124
- Tehnilised andmed 125
- Latviešu 126
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 126
- Riska pakāpes 126
- Satura rādītājs 126
- Vides aizsardzība 126
- Aparāta elementi 127
- Aparāta izslēgšana 127
- Apkalpošana 127
- Ekspluatācijas uzsākšana 127
- Gumijas mēlīšu pielikšana 127
- Ierīces ieslēgšana 127
- Mitrā sūkšana 127
- Netīrumu tvertnes iztukšošana 127
- Papīra filtra maisiņa ielikšana 127
- Papīra filtra maisiņa izņemšana 127
- Pēc katras lietošanas 127
- Sausā sūkšana 127
- Tīrīšana 127
- Aparāta uzglabāšana 128
- Garantija 128
- Glabāšana 128
- Iesūkšanas spēks samazinās 128
- Klientu apkalpošanas dienests 128
- Kopšana un tehniskā apkope 128
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 128
- Patronfiltra nomaiņa 128
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 128
- Sūkšanas turbīna darbojas aparāts nesūc 128
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 128
- Transportēšana 128
- Es atbilstības deklarācija 129
- Piederumi un rezerves daļas 129
- Piederumi un rezerves daļas es atbilstības deklarācija 129
- Tehniskie dati 130
- Aplinkos apsauga 131
- Lietuviškai 131
- Naudojimas pagal paskirtį 131
- Rizikos lygiai 131
- Turinys 131
- Drėgnas valymas 132
- Dulkių maišelio ištuštinimas 132
- Guminių apvadėlių uždėjimas 132
- Naudojimo pradžia 132
- Pašalinkite popierinį filtro maišelį 132
- Po kiekvieno naudojimo 132
- Popierinio filtro maišelio įdėjimas 132
- Prietaiso dalys 132
- Prietaiso išjungimas 132
- Prietaiso įjungimas 132
- Sausas valymas 132
- Valdymas 132
- Valymo režimas 132
- Garantija 133
- Klientų aptarnavimo tarnyba 133
- Laikymas 133
- Lizdinio filtro keitimas 133
- Pagalba gedimų atveju 133
- Prietaiso laikymas 133
- Priežiūra ir aptarnavimas 133
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 133
- Siurblio turbina neveikia 133
- Siurblio turbina veikia tačiau prietaisas nesiurbia 133
- Sumažėjo siurbimo jėga 133
- Transportavimas 133
- Es atitikties deklaracija 134
- Priedai ir atsarginės dalys 134
- Priedai ir atsarginės dalys es atitikties deklaracija 134
- Techniniai duomenys 135
- Захист навколишнього середовища 136
- Перелік 136
- Правильне застосування 136
- Ступінь небезпеки 136
- Українська 136
- Введення в експлуатацію 137
- Ввімкнення пристрою 137
- Вимкнути пристрій 137
- Випорожнення ємкості для бруду 137
- Вологе прибирання 137
- Експлуатація 137
- Елементи приладу 137
- Зніміть паперовий фільтр пакет 137
- Пилосос для сухої очистки 137
- Після кожного використання 137
- Режим очищення 137
- Установка гумових губок 137
- Установка паперового фільтр пакету 137
- Всмоктувальна турбіна не працює 138
- Всмоктувальна турбіна працює але пристрій не всмоктує 138
- Гарантія 138
- Догляд та технічне обслуговування 138
- Допомога у випадку неполадок 138
- Заміна патронного фільтру 138
- Зберігання 138
- Зберігати пристрій 138
- Знизилась сила всмоктування 138
- При всмоктуванні виходить пил 138
- Служба підтримки користувачів 138
- Транспортування 138
- Заява при відповідність європейського співтовариства 139
- Приладдя й запасні деталі 139
- Технічні характеристики 140
Похожие устройства
- Karcher NT 30/1 Ap L Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30012-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 inox Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 20/1 Ap Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30021-2 Red Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 7 CORDLESS Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30021-3 Beige Инструкция по эксплуатации
- Vitek Metropolis VT-8191 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHM5520 Black Инструкция по эксплуатации
- Hottek HT-958-002 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTR 7200 BX Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4526P Premium Air Plates Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ZFD-404 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Black (364443) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Mini Red (366158) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Black (349452) Руководство по эксплуатации
- GFgril GF-140 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart T6 Plus Red (349454) Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5418BK Black Инструкция