AndaSeat AD7-11-W-PV-W02 [6/20] Safety instructions
![AndaSeat AD7-24-PW-PV-W01 [6/20] Safety instructions](/views2/2025530/page6/bg6.png)
Safety Instructions
5
1.本来の目的以外の目的で椅子を使用しないでください.
2.転倒の危険性がありますので、椅子に登ったり、はしごの代わりにしないでください.
3.床の上で直接使う場合は、キズ防止のためマットなどを敷いての使用をお勧め致します.
4.椅子は傾斜の無い平らな床での使用のために設計されています.
5.椅子は一人乗りで使用するように設計されています.
6.椅子を荷台の代わりにされないことをお勧めします.
7.火災の危険があるため、椅子を可燃物の近くに置かないでください.
8.長時間の直射日光を避けてください.
9.火災や水の危険から遠ざけてください.
10.椅子の一般的な清掃とメンテナンスには、柔らかい乾いた布を使用してください。腐食性のある薬品は塗布
しないでください.
11.取り付け手順以外で部品を分解しないでください.
1. Не используйте продукт для других видов деятельности, кроме тех, которые изначально предназначены производителем.
2. Запрещается подниматься на стул или использовать его как лестницы, когда существует риск опрокидывания.
3.Рекомендуем размещать стул на мягком покрытии, когда он используется на твердом полу, чтобы избежать повреждения.
4. Стул предназначен для использования на ровной поверхности.
5. Стул предназначен для индивидуального пользования.
6. Мы рекомендуем не передвигать кресло с предметами на нем.
7. Не располагайте стул вблизи легковоспламеняющихся материалов из-за опасности пожара.
8. Избегайте длительного воздействия прямых солнечных лучей.
9. Держите подальше от опасности огня или влаги.
10. Используйте мягкую сухую ткань для чистки и общего обслуживания стула. Не используйте на стуле едкие химикаты.
11. Не разбирайте детали за пределами оригинальных сервисных центров.
1.Не використовуйте продукт для інших видів діяльності, окрім тих, що спочатку призначені виробником.
2. Забороняється підніматися на стілець або використовувати його як сходи, коли існує ризик перекидання.
3.Рекомендуємо розміщувати стілець на м’якому покритті, коли він використовується на твердій підлозі, щоб уникнути пошкодження.
4. Стілець призначений для використання на рівній поверхні.
5. Стілець призначений для індивідуального користування.
6. Ми рекомендуємо не рухати крісло з предметами на ньому.
7. Не розташовуйте стілець поблизу легкозаймистих матеріалів через небезпеку пожежі.
8. Уникайте тривалого впливу прямих сонячних променів.
9. Тримайте подалі від небезпеки вогню або вологи.
10. Використовуйте м'яку суху тканину для чищення та загального обслуговування стільця. Не застосовуйте на стілець їдкі хімікати.
11. Не розбирайте деталі за межами оригінальних сервісних центрів.
1. 제조자가 원래 의도한 목적 이외의 목적으로 제품을 사용하는 것을 금지 합니다.
2. 제품을 사다리 및 받침의 용도로 사용하는 것을 금지 합니다.
3. 혹시 모를 파손을 방지하기 위하여 딱딱한 바닥에서 사용 할때에는 부드러운 커버 및 카페트 , 러그 위에서
제품을 사용 하시길 추천 합니다.
4. 제품은 평평한 표면에서 사용 하도록 제작 되었습니다.
5. 제품은 1인용으로 설계 되었습니다.
6. 제품에 앉거나 물체를 올려놓고 이동하는 것을 추천 하지 않습니다.
7. 화재 위험을 예방하기 위하여 가연성 제품을 근처에 두지 마십시오.
8. 장시간의 직사광선을 피하십시오.
9. 고온에 노출 및 물과의 접촉은 제품에 안좋은 영향을 끼치며 파손을 유발 할 수 있습니다.
10.의자의 일반적인 세척 및 유지 보수가 필요할 때 부드러운 마른 천을 사용하여 제품을 닦으 십시오. 의자에 부식성 화학 물질및
강한 산성 세척액 등을 바르지 마십시오.
11. 설치 매뉴얼을 벗어나 부품을 분해 하거나 조립 하지 마십시오.
Содержание
- Contents 2
- Product display 3
- Safety instructions 5
- Safety instructions 6
- What s in the box 7
- What s in the box 8
- Installation guide 9
- Installation guide 10
- ③ instalar los reposabrazos 10
- ③ install the armrests 10
- ③ installare i braccioli 10
- ③ installez les accoudoirs 10
- ③ installieren sie die armlehnen 10
- ③ встановіть підлокітники 10
- ③ установите подлокотники 10
- ③ アームレストを取り付ける 10
- ③ 팔걸이 장착 10
- ④ abschrauben 10
- ④ destornillar 10
- ④ dévisser 10
- ④ svitare 10
- ④ unscrew 10
- ④ відкрутіть 10
- ④ открутите 10
- ④ ネジを緩めます 10
- ④ 나사 분해 10
- Installation guide 11
- ⑤ instalar el respaldo 11
- ⑤ install the backrest 11
- ⑤ installare lo schienale 11
- ⑤ installez le dossier 11
- ⑤ installieren sie die rückenlehne 11
- ⑤ встановіть спинку 11
- ⑤ установите спинку 11
- ⑤ 背もたれを取り付ける 11
- ⑤ 등받이 장착 11
- ⑥ instale la cubierta lateral 11
- ⑥ install the side cover 11
- ⑥ installare il coperchio laterale 11
- ⑥ installez le capot latéral 11
- ⑥ installieren sie die seitenabdeckung 11
- ⑥ встановіть бічну кришку 11
- ⑥ установите боковую крышку 11
- ⑥ サイドカバーを取り付ける 11
- ⑥ 사이드 커버 장착 11
- Installation guide 12
- ⑦ instale el ajustador 12
- ⑦ install the adjuster 12
- ⑦ installare il registro 12
- ⑦ installer le régleur 12
- ⑦ installieren sie den einsteller 12
- ⑦ встановіть регулятор 12
- ⑦ установите регулятор 12
- ⑦ アジャスターを取り付ける 12
- ⑦ 시트 트레이 장착 12
- ⑧ collegare la base con la sedia 12
- ⑧ combine the base with the chair 12
- ⑧ conecte la base con la silla 12
- ⑧ connectez la base avec la chaise 12
- ⑧ verbinden sie die basis mit dem stuhl 12
- ⑧ присоедините основу для стула 12
- ⑧ приєднайте основу до стільця 12
- ⑧ ベースと椅子を組み合わせる 12
- ⑧ 베이스와 시트 결합 12
- Installation guide 13
- Installation guide 14
- Operation guide 15
- ① inclinez le dossier 15
- ① lehnen sie die rückenlehne zurück 15
- ① reclinar el respaldo 15
- ① reclinare lo schienale 15
- ① recline the backrest 15
- ① відкиньте спинку назад 15
- ① отбросьте спинку назад 15
- ① 背もたれをリクライニング 15
- ① 리클라이닝 기능 15
- Operation guide 16
- Operation guide 17
- Operation guide 18
- Operation guide 19
Похожие устройства
- Sakura SA-5420BL Blue Инструкция
- AndaSeat AD7-24-EW-PV-W01 Руководство по эксплуатации
- AndaSeat AD7-24-PW-PV-W01 Руководство по эксплуатации
- YESOUL S3 White Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1900 Руководство по эксплуатации
- Princess 246060 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Onyx Prime (466520) Руководство по эксплуатации
- uGreen CM379 Руководство по эксплуатации
- Tefal Easygliss 2 FV5735E0 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5523BL Руководство по эксплуатации
- Hi LE-2033 Руководство по эксплуатации
- Hi LE-2233 Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Ace Pro Black (799876) Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Ace Pro White (787784) Руководство по эксплуатации
- FitTop M-Hand FMH931 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi BHR5884GL 10000 мАч Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Battle Black (449556) Руководство по эксплуатации
- FitTop M-Wand FMW931 WHITE Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Appolo Q10 Black Руководство по эксплуатации
- Tronsmart Appolo Q10 Blue (431200) Руководство по эксплуатации