Anker H30 Infinity T2522 BK [2/106] Pусский
![Anker H30 Infinity T2522 BK [2/106] Pусский](/views2/2026167/page2/bg2.png)
02
Thank you for purchasing this appliance. Carefully read all instructions before using
this product, and keep this manual for future reference.
Table of Contents
03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10 WHAT'S IN THE BOX
11 OVERVIEW
12 RECHARGING
Lights during charging
Lights during vacuuming
Warning lights
Light on the charging base
15 VACUUMING
Use with additional tools
After use
19 STORAGE
Clean the dust cup and filter
Clean the mini-motorized pet brush
23 SPECIFICATIONS
23 TROUBLESHOOTING
24 CUSTOMER SERVICE
02 English
26 Deutsch
50 Español
74 Français
98 Italiano
120 Türk
142 Pусский
164 Nederlands
188 תי ִרב ִע
Содержание
- Homevac h30 1
- Owner s manual 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Pусский 2
- Table of contents 2
- תי רב ע 2
- Important safety instructions 3
- Fcc statement 4
- Notice 4
- Save these instructions 4
- Australia new zealand warranty 5
- Eu declaration of conformity 5
- Gb declaration of conformity 5
- Ised compliance statement 5
- What s in the box 6
- Overview 7
- Recharging 7
- Light on the charging base 8
- Lights during charging 8
- Lights during vacuuming 8
- Warning lights 8
- Before use make sure that 9
- In 1 crevice tool 9
- Use with additional tools 9
- Vacuuming 9
- After use 10
- Cleaning maintenance 11
- Storage 11
- When not in use mount the tools on a wall fig a or place the tools on a flat surface fig b 11
- Clean the dust cup and filter 12
- Clean the mini motorized pet brush 12
- 500mah 13
- Battery cell capacity 13
- Battery rating 13
- Charging input 13
- Charging time 13
- Customer service 13
- Dc14 v li ion 2 350mah 33 wh 13
- De 49 0 69 9579 7960 mo fr 8 00 16 00 13
- Eco power mode 20 minutes max power mode 10 minutes 13
- For tutorial videos faqs manuals and more information please visit 13
- Homevac unit 24 month limited warranty 13
- Https support eufylife com 13
- If your problem persists record the led indication status and contact eufy customer support for help 13
- Lithium ion battery 12 month limited warranty 13
- Problems causes solutions 13
- Rated power 13
- Running time per full charge 13
- Specifications 13
- Support eufylife com 13
- Troubleshooting 13
- Uk 44 0 1604 936200 mon sun 6 00 17 00 sat sun 6 00 14 00 13
- Us 1 800 988 7973 mon fri 6 15 17 00 pt sat sun 6 30 16 30 pt 13
- V 0 8a 13
- Warranty 13
- Www eufylife com 13
- 日本 03 4455 7823 月 金 9 00 17 00 13
- Inhaltsverzeichnis 14
- Sicherhe 15
- Tshinweise 15
- Wichtige 15
- Diese anweisungen aufbewahren 16
- Eu konformitätserklärung 17
- Fcc erklärung 17
- Hinweis 17
- Ised entsprechenserklärung 17
- Lieferumfang 18
- Übersicht 18
- Aufladen 19
- Klicken 19
- Lampen beim saugen 19
- Lampen während des ladens 19
- Der akku ist vollständig geladen staubbehälter und filter werden gereinigt vollständig getrocknet und 20
- Fixiert 20
- Lampe an der ladestation 20
- Saugen 20
- Stellen sie vor dem gebrauch folgendes sicher 20
- Warnlampen 20
- In 1 fugendüse 21
- Mit zusätzlichen tools verwenden 21
- Motorisierte mini haustierbürste 21
- Multi oberflächenwerkzeug 21
- Aufbewahrung 22
- Klicken 22
- Nach gebrauch 22
- Klicken 23
- Reinigen sie den staubbehälter und den filter 23
- Reinigung wartung 23
- Dc 14 4 v li ion 2350 mah 33 8 wh 24
- Fehlerbehebung 24
- Kapazität batterie 24
- Ladedauer 24
- Ladeeingang 24
- Laufzeit pro vollladung 24
- Modell 24
- Nennleistung 24
- Probleme ursachen lösungen 24
- Reinigen sie die motorisierte minibürste für haustiere 24
- Spezifikationen batterie 24
- Stromsparmodus 20 minuten maximalleistungsmodus 10 minuten 24
- Stunden 24
- Technische daten 24
- V 0 68 a 24
- Wenn ihr problem weiterhin besteht notieren sie den led anzeigestatus und kontaktieren sie den eufy kunden support um hilfe zu erhalten 24
- Einführungsvideos faqs handbücher und weitere informationen finden sie unter 25
- Garantie 25
- Https support eufylife com 25
- Https support eufylife com s phonecontactus 25
- Kontakt 25
- Kundendienst 25
- Índice 26
- Instrucciones de seguridad 27
- Conserve estas instrucciones 28
- Declaración de conformidad de la ue 29
- Declaración de cumplimiento de ised 29
- Declaración de la fcc 29
- Descripción general 30
- Qué hay en la caja 30
- Recarga 31
- Se enciende durante la aspiración 31
- Se enciende durante la carga 31
- Antes del uso asegúrese de que 32
- Aspiración 32
- Colocados en su lugar 32
- La batería está completamente cargada el depósito de polvo y el filtro están limpios completamente secos y 32
- Luces de advertencia 32
- Luz en la base de carga 32
- Cepillo para mascotas minimotorizado 33
- Herramienta multisuperficie 33
- Herramienta para rincones 2 en 1 33
- Usar con herramientas adicionales 33
- Almacenamiento 34
- Después de su uso 34
- Limpie el depósito de polvo y el filtro 35
- Limpieza y mantenimiento 35
- Capacidad de la celda de batería 36
- Clasificación de la batería 36
- Entrada de carga 36
- Especificaciones 36
- Iones de litio de 14 4 v de cc 2350 mah 33 8 wh 36
- Limpie el cepillo para mascotas minimotorizado 36
- Modelo 36
- Modo energético eco 20 minutos modo de potencia máxima 10 minutos 36
- Potencia nominal 36
- Problemas causas soluciones 36
- Si el problema persiste registre el estado de la indicación led y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener ayuda 36
- Solución de problemas 36
- Tiempo de carga 36
- Tiempo de funcionamiento por carga completa 36
- V 0 8a 36
- Contacte con nosotros 37
- Garantía 37
- Https support eufylife com 37
- Https support eufylife com s phonecontactus 37
- Para ver vídeos tutoriales preguntas frecuentes manuales y más información visite 37
- Servicio de atención al cliente 37
- Sommaire 38
- Consignes de sécurité importantes 39
- Conservez ces instructions 40
- Déclaration fcc 41
- Déclaration ue de conformité 41
- Aperçu 42
- Contenu de l emballage 42
- Cliquez sur 43
- Recharge 43
- S allume pendant l aspiration 43
- S allume pendant la charge 43
- Aspiration 44
- Avant toute utilisation assurez vous que 44
- En place 44
- Feux de détresse 44
- La batterie est complètement chargée le bac à poussière et le filtre sont nettoyés complètement séchés et fixés 44
- Lumière sur la base de chargement 44
- Brosse pour animaux de compagnie mini motorisée 45
- Outil multi surfaces 45
- Suceur plat 2 en 1 45
- Utilisez avec des outils supplémentaires 45
- Après utilisation 46
- Cliquez sur 46
- Stockage 46
- Cliquez sur 47
- Nettoyage et entretien 47
- Nettoyez le bac à poussière et le filtre 47
- Autonomie par charge complète 48
- Capacité de la cellule de batterie 48
- Dc14 v li ion 2 350 mah 33 8 wh 48
- Données nominales de la batterie 48
- Dépannage 48
- Entrée de charge 48
- Heures 48
- Mode d alimentation éco 20 minutes mode de puissance maximale 10 minutes 48
- Modèle 48
- Nettoyez la mini brosse pour animaux de compagnie motorisée 48
- Problèmes causes solutions 48
- Puissance nominale 48
- Si votre problème persiste enregistrez l état de l indication led et contactez le support client eufy pour obtenir de l aide 48
- Spécifications 48
- Temps de charge 48
- V 0 8a 48
- Garantie 49
- Https support eufylife com 49
- Https support eufylife com s phonecontactus 49
- Nous contacter 49
- Pour des didacticiels vidéo d es faq des manuels et plus d informations veuillez visiter 49
- Service client 49
- Indice 50
- Istruzioni importanti per la sicurezza 51
- Conservare queste istruzioni 52
- Avviso 53
- Contenuto della confezione 53
- Dichiarazione di conformità ue 53
- Panoramica 54
- Ricarica 54
- Bianco fisso la base di ricarica funziona normalmente 55
- Indicatori di avvertenza 55
- Indicatori durante l aspirazione 55
- Indicatori durante la ricarica 55
- Indicatori sulla base di ricarica 55
- Accessorio per interstizi 2 in 1 56
- Aspirazione 56
- Prima dell utilizzo assicurarsi che 56
- Uso con accessori aggiuntivi 56
- Dopo l uso 57
- Conservazione 58
- Pulizia e manutenzione 58
- Quando non sono in uso montare gli strumenti su una parete fig a o posizionarli su una superficie piana fig b 58
- Pulire il contenitore della polvere e il filtro 59
- Pulire la mini spazzola motorizzata per animali domestici 59
- Specifiche 59
- Assistenza clienti 60
- Batteria agli ioni di litio 12 mesi di garanzia limitata 60
- Contattaci 60
- De 49 0 69 9579 7960 mo fr 8 00 16 00 60
- Garanzia 60
- Https support eufylife com 60
- Per video tutorial domande frequen ti manuali e ulteriori informazion i visita il sito web all indirizzo 60
- Problemi cause soluzioni 60
- Risoluzione dei problemi 60
- Se il problema persiste registrare lo stato indicato dal led e contattare l assistenza clienti eufy 60
- Support eufylife com 60
- Uk 44 0 1604 936200 mon sun 6 00 17 00 sat sun 6 00 14 00 60
- Unità homevac 24 mesi di garanzia limitata 60
- Us 1 800 988 7973 mon fri 6 15 17 00 pt sat sun 6 30 16 30 pt 60
- Www eufylife com 60
- 日本 03 4455 7823 月 金 9 00 17 00 60
- I çindekiler 61
- Önemli güvenli k tali matlari 62
- Ab uygunluk beyanı 63
- Bildirim 63
- Bu tali matlari göz önünde bulundurun 63
- Genel bakiş 64
- Kutunun i çi ndeki ler 64
- Takın 65
- Vakumlama sırasındaki ışık gösterimi 65
- Yeni den şarj etme 65
- Şarj sırasındaki ışık gösterimi 65
- Kullanmadan önce şunları kontrol edin 66
- Pil tamamen şarj olmuş durumda toz haznesi ve filtre temiz tamamen kuru ve yerinde sabit durumda 66
- Uyarı ışıkları 66
- Vakumlama 66
- Şarj istasyonundaki ışık gösterimi 66
- Ek araçlarla kullanın 67
- Mini motorlu evcil hayvan fırçası 67
- Si 1 arada uzun ince uç 67
- Çoklu yüzey başlığı 67
- Kullanım sonrası 68
- Saklama 68
- Takın 68
- Takın 69
- Temi zli k ve bakim 69
- Toz haznesini ve filtreyi temizleyin 69
- Batarya derecelendirmesi 70
- Batarya kapasitesi 70
- Dc 14 4 v li ion 2 50 mah 33 8 wh 70
- Ekonomik güç modu 20 dakika maksimum güç modu 10 dakika 70
- Mini motorlu evcil hayvan fırçasını temizleyin 70
- Nominal güç 70
- Sorun gi derme 70
- Sorundevamederse ledgöstergedurumunukaydedinveyardımiçineufy müşteridesteğiileiletişimegeçin 70
- Sorunlar nedenler çözümler 70
- Tekni k özelli kler 70
- V 0 8a 70
- Çalışma süresi her tam şarj için 70
- Şarj girişi 70
- Şarj süresi 70
- Bizimle i letişime geçin 71
- Eğitim videoları sss ler kılavuzlar ve daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin 71
- Garanti 71
- Https support eufylife com 71
- Https support eufylife com s phonecontactus 71
- Müşteri hi zmetleri 71
- Содержание 72
- Важные инструкции по технике безопасности 73
- Сохраните эти инструкции 74
- Декларация о соответствии ес 75
- Комплектация 75
- Примечание 75
- Обзор 76
- Подзарядка 76
- Щелкните 76
- Индикатор зарядного устройства 77
- Индикаторы зарядки 77
- Индикаторы работы пылесоса 77
- Предупредительные индикаторы 77
- Ровный белый свет зарядное устройство работает нормально 77
- Перед использованием убедитесь что 78
- Применение других насадок 78
- Чистка пылесосом 78
- Щелевая насадка два в одном 78
- После эксплуатации 79
- Щелкните 79
- Когда насадки не используются укрепите их на стене рис a или поместите на плоскую поверхность рис b 80
- Очистка и обслуживание 80
- Хранение 80
- Очистите мини щетку для животных 81
- Очистите пылесборник и фильтр 81
- Технические характеристики 81
- Щелкните 81
- De 49 0 69 9579 7960 mo fr 8 00 16 00 82
- Https support eufylife com 82
- Support eufylife com 82
- Uk 44 0 1604 936200 mon sun 6 00 17 00 sat sun 6 00 14 00 82
- Us 1 800 988 7973 mon fri 6 15 17 00 pt sat sun 6 30 16 30 pt 82
- Www eufylife com 82
- Видеоролики с инструкциями ответы на часто задаваемые вопросы руководства и дополнительные сведения см на веб сайте 82
- Гарантия 82
- Еслипроблеманеисчезнет запишитесостояниесветодиодныхиндикаторов иобратитесьзапомощьювслужбуподдержкиклиентовeufy 82
- Литий ионный аккумулятор 12 месячная ограниченная гарантия 82
- Обслуживание клиентов 82
- Проблемы причины решения 82
- Свяжитесь с нами 82
- Устранение неисправностей 82
- Устройство homevac 24 месячная ограниченная гарантия 82
- 日本 03 4455 7823 月 金 9 00 17 00 82
- Inhoudsopgave 83
- Belangrijke veiligheid sinstructies 84
- Bewaar deze instructies 85
- Conformiteitsverklaring voor de eu 86
- Fcc verklaring 86
- Ised conformiteitsverklaring 86
- Kennisgeving 86
- Overzicht 87
- Wat zit er in de doos 87
- Lampjes tijdens het opladen 88
- Lampjes tijdens het stofzuigen 88
- Opladen 88
- De accu is volledig opgeladen de opvangbak en het stoffilter worden gereinigd volledig gedroogd en 89
- Lampjes op het oplaadstation 89
- Stofzuigen 89
- Vastgezet 89
- Waarschuwingslampjes 89
- Zorg er vóór gebruik voor dat 89
- Gebruik met extra hulpmiddelen 90
- Gemotoriseerd huisdierborsteltje 90
- Hulpmiddel voor meerdere oppervlakken 90
- In 1 spleetmondstuk 90
- Na gebruik 91
- Opslag 91
- Reinig de opvangbak en het filter 92
- Reiniging en onderhoud 92
- 4v gelijkstroom li ion 2 350 mah 33 8 wh 93
- Accuvermogen 93
- Als uw probleem aanhoudt kunt u de status van de indicatieled noteren en voor hulp contact opnemen met de klantenservice van eufy 93
- Bedrijfstijd per volledige lading 93
- Capaciteit accucel 93
- Eco energiemodus 20 minuten maximaal vermogen 10 minuten 93
- Nominaal vermogen 93
- Oplaadingang 93
- Oplaadtijd 93
- Problemen oorzaken oplossingen 93
- Problemen oplossen 93
- Reinig het gemotoriseerde huisdierborsteltje 93
- Specificaties 93
- V 0 68 a 93
- Ga voor instructievideo s ve elgestelde vragen handleidin gen en meer informatie naar 94
- Garantie 94
- Https support eufylife com 94
- Https support eufylife com s phonecontactus 94
- Klantenservice 94
- Neem contact met ons op 94
- םיניינעה ןכות 95
- תובושח 96
- תוחיטב תוארוה 96
- Fcc תרהצה 97
- די גשיהב תוארוהה תא רומשל שי 97
- הבושח הרעה 97
- 35 eu 2014 30 eu תויחנהל םאות 98
- Https www eufylife com 98
- T2522 גוסמ רצומה יכ תאזב הריהצמ anker innovations limited תרבח 98
- הזיראה תלוכת 98
- יפוריאה דוחיאב תומיאת תרהצה 98
- תבותכב ןימז יפוריאה דוחיאה לש תומיאתה תרהצה לש אלמה טסקטה 98
- הציחל 99
- שדחמ הניעט 99
- תיללכ הריקס 99
- הביאשה ךלהמב תוירונ 100
- הניעטה ךלהמב תוירונ 100
- הניעטה סיסבב תירונ 100
- הרהזא תוירונ 100
- ךירצש ומכ דבוע הניעטה סיסב ביצי ןבל רוא 100
- הביאש 101
- יתילכת וד רצ רזיבא 101
- םיאבה םירבדה תא אדוול שי שומישה ינפל 101
- םיפסונ םילכ םע שומיש 101
- הוורפ יוקינל הנטק תענוממ תשרבמ 102
- הציחל 102
- םיחטשמ ןווגמל רזיבא 102
- שומישה ירחא 102
- הקוזחתו יוקינ 103
- םירזיבאה תא תולתל שי שומיש םהב השענ אל רשאכ 103
- ןוסחא 103
- רויא ןזואמ חטשמ לע םתוא חינהל וא a רויא ריקה לע 103
- Https support eufylife com 105
- בוקנ חת 105
- הללוסה גוריד 105
- הללוסה יאת תלובי 105
- הלעפה ךשמ האלמ הניעטל 105
- הניעט ךש 105
- הניעטל חת 105
- ינכט טרפמ 105
- םגד 105
- רשק רוצ 105
- תבותכב םינימז ףסונ עדימו שומיש יכירדמ תוצופנ תולאשל תובושת הכרדה ינוטרס 105
- תוחוקל תוריש 105
- תויעב ןורתפ 105
- תוירחא 105
- Https support eufylife com s phonecontactus 106
Похожие устройства
- STARWIND SHC7015 Black Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 6911 CTRW Руководство по эксплуатации
- Korting HG 961 CTSI Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 6420 CN Руководство по эксплуатации
- Korting HGG 6911 CTRB Руководство по эксплуатации
- Korting HG 761 CTSI Руководство по эксплуатации
- Goodhelper VC-S02 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2633 Инструкция по эксплуатации
- Pozis RD-149 Beige Инструкция по эксплуатации
- LG VR6640LVM Инструкция по эксплуатации
- Taurus Sliding Care Compact Руководство по эксплуатации
- Taurus Expansive Руководство по эксплуатации
- Beurer TS26 XXL Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-4104 Руководство по эксплуатации
- Taurus Liberty Digital Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-750 Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-370 Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-1100 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG315 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SW-LED58UG401 Руководство по эксплуатации