Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации онлайн [16/77] 794485
![Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации онлайн [16/77] 794485](/views2/2026239/page16/bg10.png)
Water Cube™ – optimale Hygiene für Ihren Luftbefeuchter
Der Water Cube™ (18) von Stadler Form sorgt für eine optimale Hygiene in
Ihrem Luftbefeuchter. Der Einsatz des Water Cubes™ führt zu einem ein-
wandfreien Betrieb des Luftbefeuchters und verlängert die Lebensdauer des
Geräts. Der Water Cube™ (18) wirkt auch bei ausgeschaltetem Gerät und
hält den Luftbefeuchter eine Saison lang frisch. Wir empfehlen, den Water
Cube™ zu Beginn jeder Luftbefeuchter-Saison zu erneuern.
Reparaturen
• Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur
von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen
Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
• Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be-
schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-
fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am
Gehäuse).
• Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.
• Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtren-
nen) und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
• Im Falle einer Reparatur müssen folgende Punkte beachtet werden, be-
vor das Gerät verschickt oder zum Händler gebracht wird: das Wasser
im Gerät komplett ausleeren (Wasserwanne und allfälliger Wassertank),
etwaige Filter und/oder Antikalkkartuschen entfernen und das Gerät voll-
ständig trocknen lassen. Geräte mit Restwasser werden während des
Transports beschädigt. Die Garantie erlischt in diesem Falle.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den
Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern
an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der enthal-
tenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge-
sundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestrichene
Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Ver-
pflichtung. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach
der zuständigen Entsorgungsstelle.
Technische Daten Karl
Nennspannung 100–240 V / 50 / 60 Hz
Nennleistung 1.4 – 30 W
Befeuchtungsleistung bis 690 g/h
Raumgrösse (Bis) 100 m
2
/ 250 m
3
Abmessungen 296 x 304 x 212 mm
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 2.5 kg
Tankinhalt 4.7 Liter
Schalldruckpegel 27 – 59 dB(A)
Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA
Содержание
- Karl karl 1
- Karl karl 2
- English 5
- Deutsch 11
- Français 18
- Italiano 25
- Español 31
- Salida de humedad de hasta 690 g h 36
- X 304 x 212 mm 36
- Este aparato contiene un módulo de radio de stadler form aktiengesells chaft de tipo wbr3 este opera en la banda ism en la subbanda de los 2 00 2 835 ghz con una potencia máxima de emisión de 20 dbm 37
- Quedan reservadas modificaciones técnicas 37
- Salida de humedad de hasta 1100 g h 37
- X 335 x 242 mm 37
- Nederlands 38
- Beskrivelse af apparatet apparatet består af følgende hoveddele 1 kabel med strømadapter 2 tilslutning til adapter 3 luftbefugter overdel med motor 4 luftbefugter underdel vandbeholder 5 tænd sluk kontakt 6 knap til valg af ønsket fugtighed hygrostat 40 55 og kontinuerlig drift co 7 knap til valg af befugtningstrin 1 2 3 turbo 8 knap til auto mode 9 knap til lysdæmper normal dæmpet slukket 10 knap til wifi 11 led lampe for tom vandbeholder 12 knap til nulstilling af påmindelsen om filterudskiftning 13 påfyldningsåbning til påfyldning under drift 14 44
- Filter til luftbefugter karl 2 stk karl big 4 stk 16 midi mærke halvt fuld 17 maksimumsmærke 18 water cube 19 stofbeklædning 44
- Sådan fungerer dit apparat 44
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 44
- Käyttöönotto käyttö 1 aseta karl karl big haluttuun paikkaan tasaiselle pohjalle nosta lait teen yläosa 3 ja täytä sitten alaosa 4 joko vesihanalla tai puhtaalla kastelukannulla täyttöaukon 13 kautta maksimimerkkiin 17 saakka puhtaalla kylmällä vesijohtovedellä huomio ilmantuloaukkoon 14 ei saa mennä vettä jos olet täyttänyt alaosan vesihanalla aseta yläosa 3 sitten tarkalleen sopivasti alaosan 4 päälle liitä verkkojohto 1 en sin laitteen liitäntään 2 ja sitten sopivaan pistorasiaan 51
- Tärkeää tietoa kostutus haihduttimella voi kestää hieman pitempään kuin sumuttimella tai höyrystimellä tämä tarkoittaa sitä että karl karl big tarvitsee hieman aikaa voidakseen aikaansaada mitattavan kostutustuloksen jos käytät kos tutinta erittäin kuivassa ympäristössä suosittelemme käyttämään laitetta ensimmäisinä päivinä tasolla 5 hygrostaatti ja vähintään tasolla 3 kostu tustaso jotta ilmankosteus nousee tehokkaasti 51
- Svenska 62
- Русский 68
- Warranty garantie garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 76
- Thanks t 77
Похожие устройства
- ELECTROLITE BS-10 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GW Руководство по эксплуатации
- Hansa FK2405.2TZD Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 X Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 W Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 X Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3120 I/B/V3.0 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym U1000M TFT Руководство по эксплуатации
- Hansa FK3335.2FW Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PS1-I-WE Red Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Karl big K-006 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym U800M Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3105 (I/B/L/Eu) Инструкция по эксплуатации
- Tiandy TC-R3110 I/B/L/Eu Инструкция по эксплуатации