Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации онлайн [30/77] 794485
![Stadler Form Karl big K-006 Руководство по эксплуатации онлайн [30/77] 794502](/views2/2026239/page30/bg1e.png)
dell’acqua), rimuovere, se presenti, i filtri umidificatore e le cartucce anti-
calcare e far asciugare l’apparecchio completamente. Gli apparecchi con re-
sidui d’acqua rischiano di essere danneggiati durante il trasporto. In questo
caso decade il diritto di garanzia.
Smaltimento
La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei Rifiuti di Apparec-
chiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) prevede che i dispositivi elettrici
domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di ri-
fiuti indifferenziati. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente
in modo da ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi con-
tenuti e ridurre l’impatto sulla salute e sull’ambiente. Il simbolo del “bidone
della spazzatura” barrato sul prodotto ricorda l’obbligo di smaltire
il dispositivo mediante raccolta differenziata. I consumatori devono
contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative
al corretto smaltimento di dispositivi usati.
Specifiche Karl
Tensione nominale 100 – 240 V / 50 / 60 Hz
Potenza assorbita 1.4 – 30 W
Emissione umidità fino a 690 g/h
Dimensioni
dell’ambiente (fino a) 100 m
2
/ 250 m
3
Dimensioni 296 x 304 x 212 mm (larghezza x altezza x profondità)
Peso 2.5 kg
Capacità serbatoio 4.7 litri
Rumorosità 27 – 59 dB(A)
Conforme con i
regolamenti UE CE / RAEE / RoHS / EAC / UKCA
Specifiche Karl big
Tensione nominale 100 – 240 V / 50 / 60 Hz
Potenza assorbita 2.4 – 40 W
Emissione umidità fino a 1100 g/h
Dimensioni
dell’ambiente (fino a) 150 m
2
/ 375 m
3
Dimensioni 502 x 335 x 242 mm (larghezza x altezza x profondità)
Peso 4.6 kg
Capacità serbatoio 11.0 litri
Rumorosità 27 – 60 dB(A)
Conforme con i
regolamenti UE CE / RAEE / RoHS / EAC / UKCA
Questo dispositivo contiene un modulo radio di Stadler Form Aktienge-
sellschaft di tipo WBR3 funzionante nella banda ISM nella gamma 2.400 –
2.4835 GHz con una potenza di trasmissione massima di 20 dBm.
Tutti i diritti relativi a qualsiasi
modifica tecnica sono riservati
Содержание
- Karl karl 1
- Karl karl 2
- English 5
- Deutsch 11
- Français 18
- Italiano 25
- Español 31
- Salida de humedad de hasta 690 g h 36
- X 304 x 212 mm 36
- Este aparato contiene un módulo de radio de stadler form aktiengesells chaft de tipo wbr3 este opera en la banda ism en la subbanda de los 2 00 2 835 ghz con una potencia máxima de emisión de 20 dbm 37
- Quedan reservadas modificaciones técnicas 37
- Salida de humedad de hasta 1100 g h 37
- X 335 x 242 mm 37
- Nederlands 38
- Beskrivelse af apparatet apparatet består af følgende hoveddele 1 kabel med strømadapter 2 tilslutning til adapter 3 luftbefugter overdel med motor 4 luftbefugter underdel vandbeholder 5 tænd sluk kontakt 6 knap til valg af ønsket fugtighed hygrostat 40 55 og kontinuerlig drift co 7 knap til valg af befugtningstrin 1 2 3 turbo 8 knap til auto mode 9 knap til lysdæmper normal dæmpet slukket 10 knap til wifi 11 led lampe for tom vandbeholder 12 knap til nulstilling af påmindelsen om filterudskiftning 13 påfyldningsåbning til påfyldning under drift 14 44
- Filter til luftbefugter karl 2 stk karl big 4 stk 16 midi mærke halvt fuld 17 maksimumsmærke 18 water cube 19 stofbeklædning 44
- Sådan fungerer dit apparat 44
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 44
- Käyttöönotto käyttö 1 aseta karl karl big haluttuun paikkaan tasaiselle pohjalle nosta lait teen yläosa 3 ja täytä sitten alaosa 4 joko vesihanalla tai puhtaalla kastelukannulla täyttöaukon 13 kautta maksimimerkkiin 17 saakka puhtaalla kylmällä vesijohtovedellä huomio ilmantuloaukkoon 14 ei saa mennä vettä jos olet täyttänyt alaosan vesihanalla aseta yläosa 3 sitten tarkalleen sopivasti alaosan 4 päälle liitä verkkojohto 1 en sin laitteen liitäntään 2 ja sitten sopivaan pistorasiaan 51
- Tärkeää tietoa kostutus haihduttimella voi kestää hieman pitempään kuin sumuttimella tai höyrystimellä tämä tarkoittaa sitä että karl karl big tarvitsee hieman aikaa voidakseen aikaansaada mitattavan kostutustuloksen jos käytät kos tutinta erittäin kuivassa ympäristössä suosittelemme käyttämään laitetta ensimmäisinä päivinä tasolla 5 hygrostaatti ja vähintään tasolla 3 kostu tustaso jotta ilmankosteus nousee tehokkaasti 51
- Svenska 62
- Русский 68
- Warranty garantie garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 76
- Thanks t 77
Похожие устройства
- ELECTROLITE BS-10 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GW Руководство по эксплуатации
- Hansa FK2405.2TZD Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 X Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 W Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 X Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3120 I/B/V3.0 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym U1000M TFT Руководство по эксплуатации
- Hansa FK3335.2FW Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PS1-I-WE Red Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Karl big K-006 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym U800M Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3105 (I/B/L/Eu) Инструкция по эксплуатации
- Tiandy TC-R3110 I/B/L/Eu Инструкция по эксплуатации