Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации онлайн [73/77] 794485
![Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации онлайн [73/77] 794485](/views2/2026239/page73/bg49.png)
выше. Установите новые фильтры увлажнителя воздуха (15) и новый
Water Cube
TM
(18), чтобы ваш прибор был подготовлен к эксплуата-
ции в следующем сезоне.
Замена фильтров увлажнителя
• Для эффективной работы увлажнителя фильтры необходимо ме-
нять не реже, чем раз в два-три месяца. Если при регулярной эксплу-
атации увлажнителя не производить замену фильтров в указанные
сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся
– снизятся эффективность увлажнения и противомикробное дей-
ствие фильтров. Новые фильтры для увлажнителя приобретайте
у дилера. Используйте только оригинальные фильтры
для Karl / Karl big. Примечание. Устройства совместимы с
пакетом Oskar Filter Pack.
Бактерицидный картридж Water Cube™ – оптимальная гигие-
на для вашего увлажнителя воздуха
Бактерицидный картридж Water Cube™ (18) от Stadler Form обеспечит
оптимальную гигиену вашего увлажнителя воздуха. Использование
бактерицидного картриджа Water Cube™ способствует безупречной
работе увлажнителя воздуха и продлевает срок службы прибора. Бак-
терицидный картридж Water Cube™ (18) продолжает работать, даже
когда прибор выключен, поддерживая таким образом оптимальную
бактериальную среду в течение всего сезона эксплуатации. Перед на-
чалом каждого сезона увлажнения воздуха рекомендуется заменять
бактерицидный картридж.
Ремонт и устранение неисправностей
• В целях безопасности ремонт электроприбора должен осущест-
вляться только квалифицированными специалистами авторизо-
ванного сервисного центра. Гарантия не распространяется на не-
исправности, обусловленные неквалифицированным ремонтом, а
также неправильной эксплуатацией электроприбора.
• Запрещается использование неисправного электроприбора, а так-
же при механических или иных повреждениях самого электропри-
бора, сетевого шнура или его вилки.
• Никогда не вставляйте никакие посторонние предметы в отверстия
в корпусе электроприбора.
• Если устройство не пригодно к ремонту, обрежьте сетевой шнур и
сдайте в специальные пункты приема.
• В случае ремонта, прежде чем отправить прибор или отвезти его
дилеру, необходимо соблюдать следующие требования: полностью
слейте воду из прибора (из лотка или резервуара для воды), удали-
те все фильтры увлажнителя и / или картриджи против образования
накипи и хорошо просушите прибор. Если в приборе осталась вода,
то во время транспортировки он будет поврежден. В таком случае
гарантия аннулируется.
Содержание
- Karl karl 1
- Karl karl 2
- English 5
- Deutsch 11
- Français 18
- Italiano 25
- Español 31
- Salida de humedad de hasta 690 g h 36
- X 304 x 212 mm 36
- Este aparato contiene un módulo de radio de stadler form aktiengesells chaft de tipo wbr3 este opera en la banda ism en la subbanda de los 2 00 2 835 ghz con una potencia máxima de emisión de 20 dbm 37
- Quedan reservadas modificaciones técnicas 37
- Salida de humedad de hasta 1100 g h 37
- X 335 x 242 mm 37
- Nederlands 38
- Beskrivelse af apparatet apparatet består af følgende hoveddele 1 kabel med strømadapter 2 tilslutning til adapter 3 luftbefugter overdel med motor 4 luftbefugter underdel vandbeholder 5 tænd sluk kontakt 6 knap til valg af ønsket fugtighed hygrostat 40 55 og kontinuerlig drift co 7 knap til valg af befugtningstrin 1 2 3 turbo 8 knap til auto mode 9 knap til lysdæmper normal dæmpet slukket 10 knap til wifi 11 led lampe for tom vandbeholder 12 knap til nulstilling af påmindelsen om filterudskiftning 13 påfyldningsåbning til påfyldning under drift 14 44
- Filter til luftbefugter karl 2 stk karl big 4 stk 16 midi mærke halvt fuld 17 maksimumsmærke 18 water cube 19 stofbeklædning 44
- Sådan fungerer dit apparat 44
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 44
- Käyttöönotto käyttö 1 aseta karl karl big haluttuun paikkaan tasaiselle pohjalle nosta lait teen yläosa 3 ja täytä sitten alaosa 4 joko vesihanalla tai puhtaalla kastelukannulla täyttöaukon 13 kautta maksimimerkkiin 17 saakka puhtaalla kylmällä vesijohtovedellä huomio ilmantuloaukkoon 14 ei saa mennä vettä jos olet täyttänyt alaosan vesihanalla aseta yläosa 3 sitten tarkalleen sopivasti alaosan 4 päälle liitä verkkojohto 1 en sin laitteen liitäntään 2 ja sitten sopivaan pistorasiaan 51
- Tärkeää tietoa kostutus haihduttimella voi kestää hieman pitempään kuin sumuttimella tai höyrystimellä tämä tarkoittaa sitä että karl karl big tarvitsee hieman aikaa voidakseen aikaansaada mitattavan kostutustuloksen jos käytät kos tutinta erittäin kuivassa ympäristössä suosittelemme käyttämään laitetta ensimmäisinä päivinä tasolla 5 hygrostaatti ja vähintään tasolla 3 kostu tustaso jotta ilmankosteus nousee tehokkaasti 51
- Svenska 62
- Русский 68
- Warranty garantie garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 76
- Thanks t 77
Похожие устройства
- ELECTROLITE BS-10 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GW Руководство по эксплуатации
- Hansa FK2405.2TZD Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 X Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 W Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 X Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3120 I/B/V3.0 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym U1000M TFT Руководство по эксплуатации
- Hansa FK3335.2FW Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PS1-I-WE Red Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Karl big K-006 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym U800M Руководство по эксплуатации
- Tiandy TC-R3105 (I/B/L/Eu) Инструкция по эксплуатации
- Tiandy TC-R3110 I/B/L/Eu Инструкция по эксплуатации