Taurus Crossback All Over [28/52] Gebruiksaanwijzing
![Taurus Crossback All Over [28/52] Gebruiksaanwijzing](/views2/2026296/page28/bg1c.png)
lampjeaangaan,wataangeeftdatdeladeraanis.
- Haal de batterij uit de lader wanneer de ver-
eistetijdverstrekenis.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact
alsdebatterijopgeladenis.
- Opmerking: Gebruik het toestel niet wanneer
hetopdeladerisaangesloten.
VERWISSELEN VAN DE AANGEDREVEN
BORSTEL:
- Druk op de knop onderop de zuigmond om de
borstellostekoppelen.(Fig.10).
- Kies de borstel die het best aan de behoeften
voldoet:
- E-1 Borstel voor kleden en tapijt
- E-2 Powder brush voor harde vloeren
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK:
- Het is belangrijk de batterijen volledig op te
laden alvorens het product de eerste maal te
gebruiken.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
ZUIGFUNCTIE:
- Koppel de buis aan de luchtingang van de
stofzuiger en de zuigmond aan het uiteinde van
deverlengbuis(D).
- Druk op de knop voor het loskoppelen van
dehulpstukken(K)omdeverlengbuisvande
stofzuigerlostekoppelenentrekhaareruit.
(Fig.4).
GEBRUIK:
- Zethetapparaataanmetdeaan/uitknop.(L)
- De controlelampjes van de zuigmond en de
batterijgaanaan.
EEN HULPSTUK AANSLUITEN OP DE
HANDZUIGER OF DE VERLENGBUIS:
- De handzuiger en de verlengbuis zijn ontwor-
pen voor gebruik met de volgende hulpstukken:
(gebruikdecombinatiediehetbesteaanuw
behoeftenvoldoet).(Fig.5).
Hulpstuk 2 in 1:
A-1 Borstel voor meubels en bekleding
A-2 Spleetzuigmond
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Zethetapparaatuitmetdeaan/uitknop.(L)
- Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat
gedurendelangeretijdnietzultgebruiken.
- Reinighetapparaat.
REINIGING
- Trek de stekker van het apparaat uit het stop-
contact en laat het afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
drooghetdaarnagoedaf.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
temaken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een
anderevloeistofenhoudhetnietonderdekraan.
LEGEN VAN HET STOFRESERVOIR:
- Maak het stofreservoir leeg wanneer u door
de transparante wanden ziet dat het reservoir
vol is, of wanneer het zuigvermogen van het
apparaatsterkafneemt.
- Koppel de hulpstukken los van de luchtingang
vandestofzuiger.(Fig.6).
- Koppelhetreservoirlosdooropdeknop(B)te
drukken, verwijder de cycloon uit het reservoir
enleeghetstofreservoir.(Fig.7)
VERVANGING VAN DE FILTERS:
- Hetltervanhetreservoiriseenltervanhet
typeHEPA(eenzeerefciëntluchtlterdat
effectiefsporen,as,huisstofmijten,pollen,enz.
vasthoudt)enhetwordtaanbevolenhetlter
regelmatig te controleren en het te vervangen
na50urengebruik.
VERWIJDERING VAN DE FILTERS:
- Koppel de hulpstukken los van de luchtingang
vandestofzuiger.(Fig.6).
- Koppelhetreservoirlosdooropdeknop(B)te
drukken,verwijderdecycloonenhetlteruit
hetreservoir.(Fig.8)
- Haalhetlteruitzijnuitsparing(Fig.9).
- Verrichtdemontagevanhetlterindeomge-
keerde volgorde van de hierboven beschreven
procedure.
- WAARSCHUWING:Delterskunnenmet
koud water worden gewassen, maar moeten
tenminste 24 uur drogen voordat u ze weer in
gebruikneemt.
VERWIJDERING VAN DE BORSTEL:
- Druk op de knop onderop de zuigmond om de
borstellostekoppelen.(Fig.10).
- Reinigdeborstelmetbehulpvaneenschaar.
- Verricht de montage door de hierboven
beschreven procedure in de omgekeerde vol-
gordetedoorlopen.
ONDERDELEN
- Onderdelen(zoalslters)voorhetdooru
gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende
distributeursenwinkels.
- Gebruikaltijdorigineleonderdelen,speciek
ontworpenvoorhetdoorugebruiktemodel.
GA ALS VOLGT TE WERK OM AAN HET
EIND VAN DE LEVENSCYCLUS VAN
HET APPARAAT DE BATTERIJEN TE
VERWIJDEREN:
- Drukopdeknop(J)omdebatterijuitzijn
behuizingtehalen.(Fig.11).
Содержание
- Crossback all over 1
- اصع عم ةيئابرهك ةسنكم 1
- Aspirador escoba crossback all over 6
- Descripción 6
- Español 6
- Instalación 6
- Limpieza 7
- Modo de empleo 7
- Description 9
- English 9
- Installation 9
- Stick vacuum cleaner crossback all over 9
- Cleaning 10
- Instructions for use 10
- Aspirateur balai crossback all over 12
- Description 12
- Français 12
- Installation 12
- Mode d emploi 13
- Nettoyage 13
- Aufstellung 15
- Bezeichnung 15
- Bodenstaubsauger crossback all over 15
- Deutsch 15
- Benutzungshinweise 16
- Reinigung 16
- Descrizione 18
- Installazione 18
- Italiano 18
- Scopa elettrica crossback all over 18
- Modalità d uso 19
- Pulizia 19
- Aspirador vertical crossback all over 21
- Descrição 21
- Instalação 21
- Português 21
- Limpeza 22
- Modo de utilização 22
- Aspirador escombra crossback all over 24
- Català 24
- Descripció 24
- Instal lació 24
- Instruccions d ús 25
- Neteja 25
- Beschrijving 27
- Installatie 27
- Nederlands 27
- Steelstofzuiger crossback all over 27
- Gebruiksaanwijzing 28
- Reiniging 28
- Instalacja 29
- Polski 29
- Szczotka odkurzacz crossback all over 29
- Czyszczenie 30
- Sposób użycia 30
- Εγκατασταση 32
- Ελληνικά 32
- Ηλεκτρική σκούπα crossback all over 32
- Περιγραφη 32
- Χρηση και συντηρηση 32
- Αφου ολοκληρωθει η χρηση τησ συσκευησ 33
- Τροποσ λειτουργιασ 33
- Καθαριοτητα 34
- Вертикальный пылесос crossback all over 35
- Описание 35
- Русский 35
- Установка 35
- Инструкция по эксплуатации 36
- Очистка 36
- Descriere 38
- Instalare 38
- Română aspirator vertical crossback all over 38
- Utilizare și îngrijire 38
- Curățare 39
- Instrucțiuni de utilizare 39
- Български 40
- Инсталиране 40
- Описание 40
- Прахосмукачка метла crossback all over 40
- Начин на употреба 41
- Почистване 42
- ةاشرفلا ةلازلإ 43
- تاحشرلما ةلازلإ 43
- تاحشرلما يريغت 43
- كلاهتسلال ةلباق داوم 43
- لياتلا وحنلا لىع شراب زاهجلل ضياترفلاا رمعلا ءاهتنا درجبم تايراطبلا ةلازلإ 43
- ةيراطبلا نحش 44
- ديدمتلا بوبنأ في وأ ةيوديلا ةيئابرهكلا ةسنكلما في قحلم لاخدإ 44
- رابغلا نازخ غيرفت 44
- رادجلا ةماعد تيبثت 44
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 44
- طفشلا ةفيظو 44
- فيظنتلا 44
- لماعتسلاا 44
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام 44
- مادختسلاا ةقيرط 44
- Crossback all over 45
- Max fig 45
- بيكترلا 45
- ةيانعلاو مادختسلاا 45
- فصولا 45
- Català 46
- Deutsch 46
- English 46
- Español 46
- Français 46
- Italiano 46
- Català 47
- Nederlands 47
- Polski 47
- Português 47
- Ελληνικά 47
- Русский 47
- Română 48
- Български 48
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 48
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 48
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 48
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 48
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 48
- فتاهلا برع انب 48
- لاتلا عقولما 48
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 48
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 48
- يأ ةعجارم كيلع 48
Похожие устройства
- EXITEQ Serie|2 KIV86NS20R Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Health-Profi ZS-135 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 119 коричневое Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Health-Profi ZS-137 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 119 темно-серое Руководство по эксплуатации
- Taurus Homeland Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 119 бежевое Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 119 синее Руководство по эксплуатации
- Monsher TROYES 60 Argent Руководство по эксплуатации
- Sencor SBS 8000BK Руководство по эксплуатации
- Чайка NEW WAVE 007 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5154 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EAP-2050D YinYang Руководство по эксплуатации
- Metabo SBE 650 IMPULS Инструкция по эксплуатации
- JVC JH-VC405 Руководство по эксплуатации
- Deerma Spray Mop DEM-TB880 белая Руководство по эксплуатации
- First 5343-3 Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-M110 металлик Руководство по эксплуатации
- Electrolux EAP-2075D YinYang Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Blue Инструкция по эксплуатации