Liebherr CNel 4713-23 [9/12] Техобслуживание
![Liebherr CNP 4813 [9/12] Техобслуживание](/views2/1647885/page9/bg9.png)
78
* в зависимости от модели и оборудования
Техобслуживание
5.6.6 Выдвижные ящики
Указание
При недостаточной вентиляции потребление
электроэнергии повышается, и производительность
охлаждения снижается.
Для устройств с NoFrost:
Самый нижний выдвижной ящик оставьте в устройстве!
Вентиляционный воздушный зазор внутри на задней
стенке всегда должен оставаться свободным!
Извлеките съемные полки в соответствии с рис. 5.
5.6.4 Настройка температуры
Рекомендуемое значение температуры: -18 °C
Температуру можно изменять непрерывно. Если достигнута
настройка -26 °C, то индикация снова начинается с -16 °C.
Активация модуля регулировки температуры: Нажмите
кнопку настройки морозильное отделение рис. 11 (6).
На индикаторе температуры мигает текущая температура.
Нажимайте кнопку настройки морозильного отделения,
рис. 11 (6), до тех пор, пока не будет показана требуемая
температура.
5.6.5 SuperFrost
С помощью этой функции можно быстро
полностью заморозить свежие продукты. Устройство
работает с максимальной мощностью охлаждения, из-
за этого временно могут усилиться шумы при работе
холодильного агрегата.
Можно в течение 24 часов заморозить столько килограммов
свежих продуктов, сколько указано на заводской табличке
у значка Производительность по замораживанию ...
кг/24 ч. Это максимальное количество замораживаемых
продуктов может быть различным в зависимости от модели
и климатического класса.
В зависимости от того, сколько нужно заморозить свежих
продуктов, следует заранее включить SuperFrost.
Упакуйте продукты и уложите как можно свободнее.
Замораживаемые продукты не должны соприкасаться с уже
заложенными замороженными продуктами; таким образом
предотвращается размораживание.
SuperFrost не следует включать в следующих случаях:
- при закладке уже замороженных изделий
- при замораживании ежедневно до 2 кг свежих продуктов
Замораживание в режиме быстрого замораживания
(SuperFrost)
Нажмите и отпустите кнопку SuperFrost рис. 11 (7).
На индикаторе будет отображаться символ SuperFrost,
рис. 11 (10).
Температура морозильника начнет опускаться, устройство
будет работать с максимальной охлаждающей мощностью.
Указание
При нажатии кнопки SuperFrost из-за установленного
времени задержки включения компрессор может
включиться с задержкой до 8 минут. Эта задержка
повышает срок службы компрессора.
При небольшом количестве замораживаемых продуктов:
подождать прибл. 6 часов.
При максимальном количестве замораживаемых продуктов
(см. заводскую табличку):
подождать прибл. 24 часа.
поместить продукты в упаковке в верхние выдвижные
ящики.
SuperFrost выключается автоматически самое позже
прибл. через 65 часов.
Символ SuperFrost рис. 11 (10) гаснет, если замораживание
закончено.
Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
5.6.7 VarioSpace
Рис.3
Вы можете самостоятельно вынуть выдвижные ящики.
Т.о. будет место для замораживания крупных продуктов.
Благодаря этому можно замораживать птицу, мясо, большие
части туш и высокие хлебобулочные изделия, а затем
использовать их целиком.
На каждом из выдвижных ящиков не должно находиться
более 20 кг продуктов для замораживания.
6 Техобслуживание
6.1 Размораживание с помощью
NoFrost
Система NoFrost размораживает устройство автоматически.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора.
Наличие капель воды на задней стенке функционально
обосновано и полностью нормально.
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы талая
вода могла вытечь. (см. 6.2)
Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически
размораживается и испаряется.
Устройство необязательно размораживать вручную.
6.2 Чистка устройства
Регулярно чистите устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверхности.
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведет к повреждению устройства!
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
Запрещается использовать губки с трущим или
царапающим покрытием, а также стальную вату.
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства, а
также чистящие средства, содержащие песок, хлористые
соединения или кислоту.
Не используйте химические растворители.
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
Внутри устройства используйте только чистящие
средства и средства ухода, безопасные для продуктов.
Разгрузите устройство.
Извлечь штепсельную вилку.
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности, а также части оборудования,
очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
Лакированные
боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество теплой воды с
нейтральным чистящим средством.
Лакированные поверхности дверцы протирайте
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном
загрязнении используйте небольшое количество воды
Содержание
- Краткое описание устройств и оборудования 2
- Краткое представление устройства 2
- Область применения устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенных к домашним сюда относится например использование на кухнях частных лиц в столовых в частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее использование следующее использование запрещается в явном виде хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007 47 eg использование во взрывоопасных зонах использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном 2
- Содержание 2
- Указание для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окружающей среды 2
- Монтажные размеры 3
- Общие указания по безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель в случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 3
- Соответствие 3
- Технические характеристики продукта 3
- Устанавливайте подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу специальные лампы лампы накаливания светодиоды флуоресцентные лампы в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не предназначены для освещения помещения опасность пожара содержащийся в устройстве хладагент данные на заводской табличке не опасен для окружающей среды но является горючим материалом вытекающий хлада гент может загореться не повредите трубопроводы контура хладагента не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами например 3
- Экономия электроэнергии 3
- Или охлажденными замороженными продуктами или примите меры защиты 4
- Индикатор температуры 4
- Например наденьте перчатки не потребляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность травмирования и повреждения горячий пар может нанести вред здоровью для размораживания не используйте электрические нагревательные или приборы для очистки паром открытое пламя или спреи для оттаивания не удаляйте лед острыми предметами опасность защемления при открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно защемить пальцы 4
- Не ставить вблизи устройства горячие свечи лампы и другие предметы с открытым пламенем чтобы не вызвать пожар алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностям 4
- Символы на приборе 4
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 4
- Устройства для очистки паром нагревательные приборы устройства для приготовления мороженого и т д в случае утечки хладагента удалите с места утечки источники открытого огня или искр хорошо проветрите помещение обратитесь в службу поддержки 4
- Элементы контроля и управления 4
- Элементы управления и индикации 4
- Элементы управления и индикации ввод в эксплуатацию 4
- Ввод в эксплуатацию 5
- Внимание 5
- Замена ограничителя хода двери 5
- Осторожно 5
- Предупреждение 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Включение морозильного отделения 6
- Включение устройства 6
- Включение холодильного отделения 6
- Настройка функции защиты от детей 6
- Подключение устройства 6
- Управление 6
- Установка в кухонную стенку 6
- Утилизация упаковки 6
- Функция защиты от детей 6
- Выключение сигнала неправильной температуры 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Настройка режима sabbath 7
- Режим sabbath 7
- Сигнал неправильной температуры 7
- Сигнал открытой двери 7
- Управление 7
- Вентилятор 8
- Дверные полки 8
- Замораживание продуктов 8
- Морозильное отделение 8
- Настройка температуры 8
- Охлаждение продуктов 8
- Размораживание продуктов 8
- Сроки хранения 8
- Съемные полки 8
- Управление 8
- Холодильное отделение 8
- Superfrost 9
- Variospace 9
- Выдвижные ящики 9
- Настройка температуры 9
- Размораживание с помощью nofrost 9
- Техобслуживание 9
- Чистка устройства 9
- В случае следующих неисправностей обратитесь в сервисную службу 10
- Неисправности 10
- Неисправности oтключение 10
- Неисправности которые пользователь может устранить самостоятельно 10
- Нормальные шумы в устройстве 10
- Сервисная служба 10
- Выключение морозильного отделения 11
- Выключение устройства 11
- Выключение холодильного отделения 11
- Информация об изготовителе 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
- Утилизация устройства информация об изготовителе 11
Похожие устройства
- Taurus Ultimate Go Руководство по эксплуатации
- Metabo WEV 11-125 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Go Animal Руководство по эксплуатации
- Carbon Fitness U500M Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZVC313P Руководство по эксплуатации
- Taurus Unlimited 29 Lithium Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZRCD430B Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZRCD430W Руководство по эксплуатации
- STARWIND SSP6050 Blue Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS437 Blue Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness CARDIO CONCEPT IV HRC+ Руководство по эксплуатации
- Sturm EL1840 Руководство по эксплуатации
- Pioneer TI-1006 Руководство по эксплуатации
- Simfer H70W51B522 Руководство по эксплуатации
- Artplays NS65 Black Руководство по эксплуатации
- Artplays NS65 Yellow Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 460006 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07124172 Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 460005 Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 460004 Руководство по эксплуатации