Kuppersberg KMW 612 Black [38/116] Xxxxxxxxxxx
![Kuppersberg KMW 612 Black [38/116] Xxxxxxxxxxx](/views2/2026949/page38/bg26.png)
38
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Einbau-Kombi-Backofen
SERIENNUMMER:
The manufacturer reserves the right to make any
changes to design, outside appearance and scope of
supply of appliance.
Jahr
XXXXXXXXXXX
Monat
Hersteller:
M&G HAUSGERATE GMBH
Potsdamer Str. 92 10785 Berlin
Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856
Fabriken-Niederlassungen des Herstellers:
«GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO., LTD»
NO.6, YONG AN ROAD, BEIJIAO, SHUNDE, FOSHAN, GUANGDONG PROVINCE, China
«TEKA INDUSTRIAL, S.A.»
AVDA MANUEL RODRIGUEZ AYUSO, 66 – 50012- ZARAGOZA, Spain
Importeure:
GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, .Butakovo, 4
Содержание
- Kmw 612 1
- Technical passport 1
- Technischer pass 1
- Руководство пользователя 1
- Appellieren an käufer 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Mögliche schäden und ihre ursachen 7
- Eingebettete module 9
- Installation 9
- Einbau 10
- Min 45 10
- Bedienfeld 12
- Des ofens auswählen 12
- Einbau kombi backofen 12
- Gerät vertraut machen können hier wird erklärt wie sie das bedienfeld und die einzelnen bedienelemente verwenden 12
- Modi funktionen und anzeigeinformationen mit dem linken drehknopf können sie die gewünschte funktion betriebsart 12
- Technischer pass deutsch 12
- Verwendung eines neuen geräts 12
- Â dieser abschnitt enthält informationen mit denen sie sich mit ihrem neuen 12
- Â â hier finden sie auch informationen über die arbeitskammer und das zubehör 12
- Deutsch technischer pass 13
- Einbau kombi backofen 13
- Einstellung der parameter 14
- Lüfter für das kühlsystem 14
- Zusätzliches zubehör 15
- Ben 08 nicht zu fest an da dies den backofen oder das gehäuse des geräts beschädigen könnte verwenden sie einen schraubendreher zum festziehen 16
- Einbau kombi backofen 16
- Gefährlich ziehen sie die schrau 16
- Küchenmoduls montiert ist befestigen sie ihn mit den beiden öffnungen im gerätegehäuse und den befestigungs elementen 08 09 und 10 16
- Nachdem der ofen im inneren des 16
- Technischer pass deutsch 16
- Deutsch technischer pass 17
- Einbau kombi backofen 17
- Einbau von keramischen retainern und seitenführungen 17
- Einbau der linken führung 05 18
- Deutsch technischer pass 19
- Einbau der rechten führung 06 19
- Einbau kombi backofen 19
- Einbau kombi backofen 20
- Technischer pass deutsch 20
- Anweisungen zur verwendung des bedienfeldknopfes für einige modelle p14 p15 21
- Einstellen der uhr 22
- Heizung des ofens 22
- Reinigung des zubehörs 22
- Vor dem ersten gebrauch des gerätes 22
- Einstellung des heizmodus und der temperatur 23
- Einstellung des ofens 23
- Unterbrechung des betriebs 23
- Ende des vorwärmens 24
- Mikrowellenmodus 24
- Schnelles vorheizen 24
- Schnelles vorheizen abbrechen 24
- Geschirr und behälter die nicht für die mikrowelle geeignet sind 25
- Hinweise zur verwendung des kochgeschirrs geschirr das in der mikrowelle verwendet werden kann 25
- Prüfung der eignung von kochgeschirr 25
- Einstellen der mikrowellenleistung 26
- Einstellung des mikrowellenmodus 26
- Ändern der garzeit 26
- Ändern der mikrowellen leistung 26
- Betrieb im microcombi modus 27
- Unterbrechung des betriebs 27
- Wenn die eingestellte garzeit abgelaufen ist wird ein akustisches 27
- Automatisches menü 28
- Temperaturänderung 28
- Unterbrechung des betriebs 28
- Ändern der garzeit 28
- Akustisches signal und das vorheizen symbol blinkt 29
- Anmerkungen â die mit gekennzeichneten 29
- Automatisches menü 29
- Deutsch technischer pass 29
- Einbau kombi backofen 29
- Kennzeichnet sind wird nur die mikro wellenfunktion verwendet 29
- Programme sind vorgewärmte pro gramme während des vorheizens wird die garzeit angehalten und das symbol für vorheizen wird angezeigt wenn das vorheizen abgeschlossen ist ertönt ein 29
- Â â bei programmen die mit ge 29
- Programm auftauen 30
- Der ofen bietet verschiedene mög 31
- Deutsch technischer pass 31
- Drücken sie die ok start tas 31
- Einbau kombi backofen 31
- Einstellung zeitbezogener parameter 31
- Faschiertes sollten vor dem pökeln von einander getrennt werden 31
- Können sie mit dem garen fortfahren auch wenn dicke fleischstücke in der mitte noch gefroren sein können in die sem stadium können die innereien aus dem geflügel entfernt werden 31
- Lichkeiten zur einstellung zeitbezoge ner parameter sie können die temp time taste verwenden um das entspre chende menü aufzurufen und zwischen den einzelnen funktionen zu wechseln bereits konfigurierte zeiteinstellungen können direkt über den einstellknopf geändert werden 31
- Nach ablauf der angegebenen zeit 31
- Te um den garvorgang zu starten 31
- Aktivieren der kindersicherungsfunktion 32
- Einstellen der uhr 32
- Kinderschutz funktion 32
- Kindersicherungsfunktion deaktivieren 32
- Stellen sie die endzeit des garvorgangs ein 32
- Pflege und reinigung 33
- Reinigungsmittel 33
- Einbau kombi backofen 34
- Technische datenе 34
- Technischer pass deutsch 34
- Acrylamide in lebensmitteln 35
- Fehlersuchtabelle 35
- Einbau kombi backofen 36
- Fehlersuchtabelle 36
- Technischer pass deutsch 36
- Aufwärmen von lebensmitteln 37
- Leitlinien für energieeinsparung und umweltschutz 37
- Stromeinsparung 37
- Umweltschonende entsorgung 37
- Seriennummer 38
- Xxxxxxxxxxx 38
- Important safety instructions 40
- Causes of damage 43
- Fitted units 44
- Installation 44
- Installation dimensions 44
- Building in 45
- Build in combination oven 46
- Control panel 46
- Important information 46
- Technical passport english 46
- Your new appliance 46
- Â use this section to familiarise yourself with your new appliance the control panel and the individual operating controls are explained you will find information on the cooking compartment and the accessories 46
- Build in combination oven 47
- English technical passport 47
- Function and display 47
- Use the function knob the left knob to set the type of cooking 47
- Cooling fan 48
- Parameter adjustment 48
- Accessories 49
- And 10 50
- Build in combination oven 50
- Cate the two holes in the casing of the 50
- Caution do not over tighten the 50
- Driver only 50
- Once the oven has been lifted into 50
- Or appliance 8 housing use a screw 50
- Oven and fix it into place using 08 09 50
- Place inside the appliance housing lo 50
- Screws 08 to avoid damage to the oven 50
- Technical passport english 50
- Build in combination oven 51
- English technical passport 51
- Installation of the ceramic clips and side rails 51
- Left side rail installation 05 52
- Build in combination oven 53
- English technical passport 53
- Right side rail installation 06 53
- Build in combination oven 54
- Technical passport english 54
- Instructions for the control box knob for some models 55
- Before using the appliance for the first time 56
- Cleaning the accessories 56
- Heating up the oven 56
- Setting the clock 56
- Setting the oven 56
- Setting the type of heating and temperature 56
- Changing the cooking time 57
- Changing the temperature 57
- Opening the oven door during operation 57
- Pausing operation 57
- Rapid preheating 57
- Cancelling rapid preheating 58
- Notes regarding ovenware 58
- Ovenware test 58
- Suitable ovenware 58
- The microwave 58
- The preheating process is complete 58
- Unsuitable ovenware 58
- Changing the cooking time 59
- Microwave power settings 59
- Setting the microwave 59
- Changing the cooking time 60
- Changing the temperature 60
- Microcombi operation 60
- Pausing operation 60
- The cooking time has elapsed 60
- Auto menu 61
- Build in combination oven 61
- English technical passport 61
- In waiting state turn the knob left d 01 will display 61
- Touch the ok start key to confirm the menu 61
- Touch the ok start key to start cooking 61
- Turn the knob right to choose the menu d 01 d 03 p 01 p 13 will display in order 61
- Turn the knob right to set the weight of the menu 61
- Defrosting programmes 62
- Changing the clock 64
- Childproof lock 64
- Setting the clock 64
- Setting the cooking time 64
- Setting the time setting options 64
- Switching off the childproof lock 64
- Switching on the childproof lock 64
- Care and cleaning 65
- Cleaning agents 65
- Build in combination oven 66
- Technical data 66
- Technical passport english 66
- As you wanted refer to the expert cook 67
- Build in combination oven 67
- English technical passport 67
- If a meal does not turn out exactly 67
- Incorrect repairs are dangerous re 67
- Ing guide section where you will find plenty of cooking tips and tricks 67
- Malfunction table 67
- Malfunctions often have simple ex 67
- Pairs may only be carried out by one of our trained after sales engineers 67
- Planations please refer to the malfunc tion table before calling the after sales service 67
- Risk of electric shock 67
- Acrylamide in foodstuffs 68
- Beachten sie produktstörungen sind auch nicht 68
- Build in combination oven 68
- High temperatures such as potato crisps chips toast bread rolls bread fine baked goods biscuits gingerbread cookies 68
- Technical passport english 68
- Which foods are affected acrylamide is mainly produced in grain and potato products that are heated to 68
- Energy and environment tips 69
- Environmentally friendly disposal 69
- Heating food 69
- Saving energy 69
- Factories branches of the manufacturer 70
- Importers 70
- Manufacturers 70
- Serial number chart 70
- Xxxxxxxxxxx 70
- Важные указания по технике безопасности 72
- Обращение к покупателям 72
- Уважаемый покупатель 72
- Возможные повреждения и их причины 75
- Модули для встраивания 77
- Установка 77
- Min 45 78
- Встраивание 78
- Установочные размеры 78
- Â в этом разделе приводится информация которая позволит вам ознако 80
- Встраиваемый духовой шкаф 80
- Использование нового прибора 80
- Миться со своим новым прибором здесь объясняется порядок использования панели управления а также в этом разделе приведена информация о рабочей камере и принадлежностях 80
- Режимы функции и отображаемая на дисплее информация с помощью левой поворотной ручки вы можете выбрать необходимую функ 80
- Руководство пользователя русский 80
- Цию режим работы духового шкафа 80
- Встраиваемый духовой шкаф 81
- Русский руководство пользователя 81
- Вентилятор системы охлаждения 82
- Настройка параметров 82
- Дополнительные принадлежности 83
- Встраиваемый духовой шкаф 84
- Для затягивания используйте отвертку 84
- Духового шкафа или корпуса прибора 84
- Ку это может привести к повреждению 84
- Модуля закрепите его используя два 84
- Новлен на место внутри кухонного 84
- Ного затягивания винтов 09 посколь 84
- Опасно не допускайте чрезмер 84
- Отверстия в корпусе прибора и кре 84
- Пежные элементы 09 10 и 11 84
- После того как духовой шкаф уста 84
- Руководство пользователя русский 84
- Встраиваемый духовой шкаф 85
- Русский руководство пользователя 85
- Установка керамических фиксаторов и боковых направляющих 85
- Установка левой направляющей 05 86
- Встраиваемый духовой шкаф 87
- Русский руководство пользователя 87
- Установка правой направляющей 06 87
- Встраиваемый духовой шкаф 88
- Руководство пользователя русский 88
- Указания по использованию ручки панели управления для некоторых моделей p14 p15 89
- Настройка часов 90
- Очистка принадлежностей 90
- Перед первым использованием прибора 90
- Прогрев духового шкафа 90
- Изменение времени приготовления 91
- Изменение температуры 91
- Настройка духового шкафа 91
- Настройка режима нагрева и температуры 91
- При открытии двери печ 91
- Приостановка работы 91
- Быстрый предварительный нагрев 92
- Завершение предварительного нагрева 92
- Микроволновой режим режим свч 92
- Отмена быстрого предварительного нагрева 92
- Настройка мощности свч 93
- Посуда которая может использоваться в микроволновой печи 93
- Посуда которая не подходит для микроволновой печи 93
- Тест на пригодность посуды 93
- Указания по использованию посуды 93
- Изменение времени приготовления 94
- Настройка микроволнового режима 94
- Приостановка работы 95
- Работа в режиме microcombi 95
- Изменение времени приготовления 96
- Изменение температуры 96
- Меню авто 96
- После истечения заданного времени приготовления 96
- Приостановка работы 96
- Встраиваемый духовой шкаф 97
- И символ предварительного нагрева 97
- Меню авто 97
- Нагрева раздается звуковой сигнал 97
- Начинает мигать 97
- После завершения предварительного 97
- Примечания â программы отмеченные симво лом с предварительным нагре вом во время предварительного на грева отсчет времени приготовления приостанавливается и высвечивается 97
- Русский руководство пользователя 97
- Символ предварительного нагрева 97
- Программы размораживания 98
- Встраиваемый духовой шкаф 99
- Мерной температуры крупные ку ски мяса требуют более длительной выдержки по сравнению с мелкими перед выдержкой плоские куски мяса и изделия из рубленого мяса фарша должны быть отделены друг от друга 99
- Минут чтобы они достигли равно 99
- Можно продолжать готовить блюда даже несмотря на то что толстые куски мяса все еще могут оставаться замо роженными в середине на этом этапе из птицы могут быть удалены потроха 99
- По истечении указанного времени 99
- После размораживания продукты 99
- Русский руководство пользователя 99
- Следует оставить еще на 10 30 99
- Изменение настройки часов 100
- Настройка времени приготовления 100
- Настройка параметров связанных со временем 100
- Настройка часов 100
- Функция защиты от доступа детей 100
- Активация функции защиты от доступа детей 101
- Отключение функции защиты от доступа детей 101
- Уход и очистка 101
- Чистящие средства 101
- Â â жесткие мочалки или губки 102
- Â â металлические или стеклянные 102
- Â â острые приспособления или 102
- Â â чистящие средства с высокой 102
- Абразивные чистящие средства 102
- В таблице при очистке духового шка фа не используйте 102
- Встраиваемый духовой шкаф 102
- Концентрацией спирта 102
- Новые губки перед первым ис 102
- Перед повторным использованием 102
- Пользованием необходимо тщательно вымыть 102
- Прибора тщательно высушите все по верхности 102
- Руководство пользователя русский 102
- Скребки для чистки стекла в двери прибора 102
- Скребки для чистки уплотнителя двери 102
- Обратите ваше внимание 103
- Таблица поиска и устранения неисправностей 103
- Технические данные 103
- Встраиваемый духовой шкаф 104
- Руководство пользователя русский 104
- Таблица поиска и устранения неисправностей 104
- Акриламиды в продуктах питания 105
- Указания по экономии энергии и защите окружающей среды 105
- Экономия энергии 105
- Разогрев продуктов 106
- Экологически безопасная утилизация 106
- Xxxxxxxxxxx 107
- Год 107
- Месяц 107
- Серийный номер 107
- Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания 108
- Условия гарантийного обслуживания 108
- Гарантийный сертификат 113
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 114
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 114
- Сведения об установке 114
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 114
- Уважаемый покупатель 114
Похожие устройства
- Kitfort КТ-1928 Руководство по эксплуатации
- Canon EOS RP Kit RF 24-105mm F4-7.1 IS STM Bl Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1926 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1939-1 Руководство по эксплуатации
- uGreen 80645 Руководство по эксплуатации
- Kugoo KGK G2 Pro Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Electric Scooter 3 Black (BHR4854GL) Руководство по эксплуатации
- Kugoo KGK HX PLUS Black Руководство по эксплуатации
- Kugoo KGK G3 Black Руководство по эксплуатации
- Kugoo KGK M3 Black Руководство по эксплуатации
- LG OLED55A2RLA Руководство по эксплуатации
- Ariete QUBI 157 Руководство по эксплуатации
- Magio МG-272 W Инструкция по эксплуатации
- Tesler TT-245 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KMT2115EOB Инструкция по эксплуатации
- Omoikiri Bosen 80-2-DC Tetogranit/темный шоколад (4993840) Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Tadzava 75-U/I-IN Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Taki 86-2-U/IF-GM Руководство по эксплуатации
- Teka Clivo 50 S-TQ графит Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|6 PVS 651FB5E Руководство пользователя