Karcher VC 6 Cordless ourFamily *EU [128/164] Внимание
![Karcher VC 6 Cordless Premium our Family 1.198-680.0 [128/164] Внимание](/views2/2027259/page128/bg80.png)
128 Български
Голяма дюза за почистване на мека мебел
За почистване на текстилни повърхности, като
канапета, кресла, матраци, автомобилни седалки и
др.
Мека моторна четка (Дюза за твърд под)
За твърди подове и чувствителни дървени подове.
Изсмуква едновременно груби и фини
замърсявания.
Транспортиране
Акумулаторната батерия е проверена съгласно
съответните разпоредби за международно
транспортиране и може да бъде транспортирана/
изпратена.
Съхранение
ВНИМАНИЕ
Влага и силна топлина
Опасност от повреда
Съхранявайте акумулиращите батерии само в
сухи вътрешни помещения при ниска влажност на
въздуха и температура под 20°C.
По време на съхранението дисплеят на
акумулиращата батерия показва актуалното
състояние на зареждане.
Грижа и поддръжка
Общи указания за грижа
Поддържайте уреда и пластмасовите
принадлежности с конвенционален почистващ
препарат за пластмаса.
Почистване на филтъра за входящ въздух
Указание
Уредът може да се почиства ръчно или с
инструмент за почистване на филтри.
Ръчно почистване на филтъра за входящ въздух
1 Изключете уреда.
2 Издърпайте замърсения филтър за входящ
въздух надолу, като го държите за ръкохватката,
изтупайте го внимателно и го почистете с влажна
кърпа или под течаща вода.
Фигура M
a Поставете
отново напълно изсъхналия
филтър за входящ въздух.
b Проверете за правилно положение.
Почистване на филтъра за входящ въздух с
инструмент за почистване на филтри
Указание
По време на почистването на филтъра в
контейнера за прах трябва да се постави нов
филтър за входящ въздух.
1 Изключете уреда.
2 Поставете инструмента за почистване на
филтри върху накрайника на всмукателната
тръба и извадете филтъра за входящ въздух от
уреда, като го държите за ръкохватката.
Фигура N
a Поставете замърсения филтър за входящ
въздух в инструмента за почистване на
филтри.
b Поставете новия филтър за входящ въздух в
контейнера за прах.
c Включете уреда и го оставете да работи
в
режим Boost, при това завъртете страничния
капак.
Фигура O
d Извадете почистения филтър за входящ
въздух от инструмента за почистване на
филтри и го поставете отново в контейнера за
прах, след като извадите новия филтър за
входящ въздух.
e Проверете за правилно положение на
филтъра за входящ въздух.
Почистване на контейнера за прах и на
циклонния филтър
Указание
Преди почистването на контейнера за прах и на
циклонния филтър изпразнете контейнера за
прах, вж. глава Приключване на работата
1 Изключете уреда.
2 Свалете циклонния филтър и филтъра за
входящ въздух.
a Развийте циклонния филтър от контейнера за
прах, като го завъртите обратно на
часовниковата стрелка.
b Извадете циклонния филтър от контейнера
за
прах и филтъра за входящ въздух от
циклонния филтър.
Фигура P
ВНИМАНИЕ
Опасност от късо съединение
В контейнера за прах и циклонния филтър има
кабели, респ. контакти за електрозахранване.
Внимавайте кабелите, респ. контактите да не се
намокрят при почистването.
3 Почистете контейнера за прах и циклонния
филтър с мека четка или леко влажна кърпа
Фигура Q
4 Почистете филтъра за входящ въздух, вж. глава
Почистване
на филтъра за входящ въздух
5 Поставете изсъхналите контейнер за прах и
циклонен филтър отново в уреда и затворете
капака.
Почистване/смяна на HEPA филтъра
Указание
HEPA филтърът осигурява чист изходящ въздух.
● Почистете HEPA филтъра при видимо
замърсяване.
● При видима повреда сменете HEPA филтъра.
1. Изключете уреда.
2. Почистване на HEPA филтъра.
a Извадете капака на HEPA филтъра с HEPA
филтъра от уреда.
Фигура R
ВНИМАНИЕ
Опасност от късо съединение
В капака на HEPA филтъра има кабели, респ.
контакти за електрозахранване.
Преди почистването с вода свалете капака на
HEPA филтъра, за да не се намокрят кабелите,
респ. контактите.
3. Внимателно изтупайте HEPA филтъра или, при
силно замърсяване:
a Развийте/свалете капака на HEPA филтъра.
b Почистете HEPA филтъра под течаща вода.
Не търкайте
или изчетквайте.
c След това оставете HEPA филтъра да
изсъхне напълно.
Фигура S
Содержание
- Vc 6 cordless ourfamily vc 6 cordless premium ourfamily 1
- Allgemeine hinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Deutsch 6
- Garantie 6
- Gerätebeschreibung 6
- Inhalt 6
- Lieferumfang 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Achtung 7
- Akku einsetzen 7
- Akku entnehmen 7
- Akku laden 7
- Betrieb 7
- Deutsch 7 7
- Inbetriebnahme 7
- Led anzeige 7
- Wandhalterung mit ladefunktion montieren 7
- Warnung 7
- Zubehör montieren 7
- Allgemeine anwendungshinweise 8
- Anwendung des zubehörs 8
- Betrieb beenden 8
- Deutsch 8
- Saugen 8
- Zubehör wechseln 8
- Achtung 9
- Allgemeine pflegehinweise 9
- Deutsch 9 9
- Flexible fugendüse 9
- Flexibler verlängerungsschlauch 9
- Fugendüse 9
- Große polsterdüse 9
- In 1 polsterdüse 9
- Lagerung 9
- Lufteinlassfilter reinigen 9
- Motorisierte multifunktionsbürste 9
- Pflege und wartung 9
- Softbürste 9
- Staubbehälter und zyklonfilter reinigen 9
- Transport 9
- Weiche motorisierte bürste hartbodendüse 9
- Achtung 10
- Deutsch 10
- Hepa filter reinigen hepa filter austauschen 10
- Hilfe bei störungen 10
- Multifunktionsdüse reinigen 10
- Accessories and spare parts 11
- Contents 11
- English 11 11
- Environmental protection 11
- General notes 11
- Intended use 11
- Scope of delivery 11
- Technische daten 11
- Warranty 11
- Attention 12
- Battery charging 12
- Device description 12
- English 12
- Initial startup 12
- Inserting the battery 12
- Installing accessories 12
- Mounting the wall bracket with charging function 12
- Warning 12
- Attention 13
- Changing accessories 13
- English 13 13
- Led display 13
- Operation 13
- Removing the battery 13
- Vacuuming 13
- Warning 13
- Attention 14
- Care and service 14
- Cleaning the air inlet filter 14
- Crevice nozzle 14
- Ending operation 14
- English 14
- Flexible crevice nozzle 14
- Flexible extension hose 14
- General care instructions 14
- General instructions for use 14
- How to use the accessories 14
- In 1 upholstery nozzle 14
- Large upholstery nozzle 14
- Motor driven multi function brush 14
- Soft brush 14
- Soft motor driven brush hard floor nozzle 14
- Storage 14
- Transportation 14
- Attention 15
- Cleaning the dust container and cyclone filter 15
- Cleaning the hepa filter replacing the hepa filter 15
- Cleaning the multi function nozzle 15
- English 15 15
- Troubleshooting guide 15
- Accessoires et pièces de rechange 16
- Contenu 16
- Français 16
- Protection de l environnement 16
- Remarques générales 16
- Technical data 16
- Utilisation conforme 16
- Attention 17
- Avertissement 17
- Description de l appareil 17
- Etendue de livraison 17
- Français 17 17
- Garantie 17
- Insérer la batterie 17
- Mise en service 17
- Montage des accessoires 17
- Montage du support mural avec fonction de charge 17
- Affichage à led 18
- Attention 18
- Avertissement 18
- Charger la batterie 18
- Français 18
- Retirer la batterie 18
- Utilisation 18
- Aspiration 19
- Brosse douce 19
- Brosse motorisée douce suceur pour sols durs 19
- Brosse multifonction motorisée 19
- Buse de rembourrage 2 en 1 19
- Changer d accessoire 19
- Consignes d utilisation générales 19
- Fin du fonctionnement 19
- Français 19 19
- Grand suceur pour canapés 19
- Suceur fentes 19
- Suceur fentes flexible 19
- Tuyau de rallonge flexible 19
- Utilisation des accessoires 19
- Attention 20
- Consignes générales d entretien 20
- Entretien et maintenance 20
- Français 20
- Nettoyage du bac à poussière et du filtre cyclonique 20
- Nettoyage du filtre d entrée d air 20
- Nettoyage du filtre hepa remplacement du filtre hepa 20
- Stockage 20
- Transport 20
- Attention 21
- Caractéristiques techniques 21
- Dépannage en cas de défaut 21
- Français 21 21
- Nettoyage de la buse multifonction 21
- Accessori e ricambi 22
- Avvertenze generali 22
- Descrizione dell apparecchio 22
- Garanzia 22
- Impiego conforme alla destinazione 22
- Indice 22
- Italiano 22
- Tutela dell ambiente 22
- Volume di fornitura 22
- Attenzione 23
- Avvertimento 23
- Carica dell accumulatore 23
- Inserimento accumulatore 23
- Italiano 23 23
- Messa in funzione 23
- Montaggio accessori 23
- Montaggio del supporto a muro con funzione di carica 23
- Rimozione accumulatore 23
- Aspirazione 24
- Cambio degli accessori 24
- Indicatori a led 24
- Italiano 24
- Messa in funzione 24
- Termine del funzionamento 24
- Attenzione 25
- Avvertenze d uso generali 25
- Bocchetta fessure 25
- Bocchetta fessure flessibile 25
- Bocchetta per tappezzeria 2 in 1 25
- Bocchetta poltrone grande 25
- Cura e manutenzione 25
- Istruzioni generali per la cura 25
- Italiano 25 25
- Pulizia del contenitore della polvere e del filtro a ciclone 25
- Pulizia del filtro di ingresso aria 25
- Spazzola morbida 25
- Spazzola motorizzata morbida bocchetta per pavimenti duri 25
- Spazzola multifunzione motorizzata 25
- Stoccaggio 25
- Trasporto 25
- Tubo flessibile di prolunga 25
- Uso degli accessori 25
- Attenzione 26
- Guida alla risoluzione dei guasti 26
- Italiano 26
- Pulizia della bocchetta multifunzione 26
- Pulizia filtro hepa sostituzione filtro hepa 26
- Algemene instructies 27
- Dati tecnici 27
- Inhoud 27
- Milieubescherming 27
- Nederlands 27 27
- Reglementair gebruik 27
- Toebehoren en reserveonderdelen 27
- Accu plaatsen 28
- Beschrijving apparaat 28
- Garantie 28
- Inbedrijfstelling 28
- Let op 28
- Leveringsomvang 28
- Nederlands 28
- Toebehoren monteren 28
- Waarschuwing 28
- Wandhouder met oplaadfunctie monteren 28
- Accu opladen 29
- Accu verwijderen 29
- Led indicatie 29
- Let op 29
- Nederlands 29 29
- Waarschuwing 29
- Werking 29
- Algemene gebruiksinstructies 30
- Algemene onderhoudsinstructies 30
- Flexibel spleetmondstuk 30
- Flexibele verlengslang 30
- Gemotoriseerde multifunctionele borstel 30
- Groot meubelmondstuk 30
- In 1 bekleding mondstuk 30
- Let op 30
- Luchtinlaatfilter reinigen 30
- Nederlands 30
- Onderhoud 30
- Opslag 30
- Spleetmondstuk 30
- Toebehoren wijzigen 30
- Toepassing van accessoires 30
- Vervoer 30
- Werking beëindigen 30
- Zachte borstel 30
- Zachte gemotoriseerde borstel mondstuk voor harde vloeren 30
- Zuigen 30
- Hepa filter reinigen hepa filter vervangen 31
- Let op 31
- Nederlands 31 31
- Reinig de stofcontainer en het cycloonfilter 31
- Reinig het multifunctionele mondstuk 31
- Avisos generales 32
- Español 32
- Hulp bij storingen 32
- Technische gegevens 32
- Uso previsto 32
- Índice de contenidos 32
- Accesorios y recambios 33
- Advertencia 33
- Cuidado 33
- Descripción del equipo 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Montaje de los accesorios 33
- Montaje del soporte mural con la función de carga 33
- Protección del medioambiente 33
- Puesta en funcionamiento 33
- Volumen de suministro 33
- Advertencia 34
- Carga de la batería 34
- Colocación de la batería 34
- Cuidado 34
- Español 34
- Indicador led 34
- Retirar la batería 34
- Servicio 34
- Aspirar 35
- Cambio de accesorios 35
- Cepillo multifunción motorizado 35
- Empleo de los accesorios 35
- Español 35 35
- Finalización del servicio 35
- Información general para el usuario 35
- Almacenamiento 36
- Boquilla para acolchado 2 en 1 36
- Boquilla para acolchado grande 36
- Boquilla para ranuras 36
- Boquilla para ranuras flexible 36
- Cepillo suave 36
- Cepillo suave motorizado boquilla para suelo duro 36
- Cuidado 36
- Cuidado y mantenimiento 36
- Español 36
- Instrucciones generales de mantenimiento 36
- Limpieza del depósito de polvo y del filtro ciclónico 36
- Limpieza del filtro de entrada de aire 36
- Limpieza del filtro hepa sustitución del filtro hepa 36
- Manguera de prolongación flexible 36
- Transporte 36
- Ayuda en caso de fallos 37
- Cuidado 37
- Español 37 37
- Limpieza la boquilla multifunción 37
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Datos técnicos 38
- Descrição do aparelho 38
- Garantia 38
- Indicações gerais 38
- Português 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Utilização prevista 38
- Volume do fornecimento 38
- Índice 38
- Advertência 39
- Atenção 39
- Carregar bateria 39
- Colocação em funcionamento 39
- Inserir a bateria 39
- Montar o acessório 39
- Montar o suporte de parede com função de carga 39
- Português 39 39
- Advertência 40
- Atenção 40
- Indicação led 40
- Operação 40
- Português 40
- Remover a bateria 40
- Advertência 41
- Aplicação dos acessórios 41
- Armazenamento 41
- Aspirar 41
- Bocal para estofados grande 41
- Bocal para juntas 41
- Bocal para juntas flexível 41
- Conservação e manutenção 41
- Em 1 bocal para estofamento 41
- Escova macia 41
- Escova macia motorizada bocal para piso duro 41
- Escova multifunções motorizada 41
- Instruções de utilização gerais 41
- Instruções gerais de manutenção 41
- Mangueira de extensão flexível 41
- Português 41 41
- Substituir acessórios 41
- Terminar a operação 41
- Transporte 41
- Advertência 42
- Limpar o bico multifunções 42
- Limpar o depósito de pó e o ciclofiltro 42
- Limpar o filtro de entrada de ar 42
- Limpar o filtro hepa substituir o filtro hepa 42
- Português 42
- Ajuda em caso de avarias 43
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 43
- Dados técnicos 43
- Dansk 43 43
- Generelle henvisninger 43
- Indhold 43
- Advarsel 44
- Bemærk 44
- Garanti 44
- Ibrugtagning 44
- Leveringsomfang 44
- Maskinbeskrivelse 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Montering af tilbehør 44
- Montering af vægbeslag med ladefunktion 44
- Tilbehør og reservedele 44
- Advarsel 45
- Bemærk 45
- Dansk 45 45
- Isætning af batteriet 45
- Led visninger 45
- Opladning af batteriet 45
- Udtagning af batteriet 45
- Afslutning af driften 46
- Blød børste 46
- Brug af tilbehør 46
- Fleksibel fugedyse 46
- Fugedyse 46
- Generelle anvendelseshenvisninger 46
- I 1 polsterdyse 46
- Motoriseret multifunktionsbørste 46
- Sugning 46
- Udskiftning af tilbehør 46
- Bemærk 47
- Blød motoriseret børste hård gulvdyse 47
- Dansk 47 47
- Fleksibel forlængerslange 47
- Generelle vedligeholdelseshenvisninger 47
- Opbevaring 47
- Pleje og vedligeholdelse 47
- Rengøring af hepa filter udskiftning hepa filter 47
- Rengøring af luftindsugningsfilter 47
- Rengøring af støvbeholder og cyklonfilter 47
- Stor polsterdyse 47
- Transport 47
- Bemærk 48
- Hjælp ved fejl 48
- Rengøring af multifunktionsdyse 48
- Tekniske data 48
- Beskrivelse av apparatet 49
- Forskriftsmessig bruk 49
- Garanti 49
- Generelle merknader 49
- Indhold 49
- Leveringsomfang 49
- Miljøvern 49
- Montere veggbrakett med ladestasjon 49
- Norsk 49 49
- Tilbehør og reservedeler 49
- Advarsel 50
- Igangsetting 50
- Lade batteri 50
- Led indikatorlamper 50
- Montere tilbehør 50
- Sett inn batteriet 50
- Ta ut batteriet 50
- Avslutte driften 51
- Bruk af tilbehør 51
- Generelle instrukser for bruk 51
- I 1 polstermunnstykke 51
- Motorisert universalbørste 51
- Norsk 51 51
- Skifte tilbehør 51
- Fleksibel forlengelsesslange 52
- Fleksibelt fugemunnstykke 52
- Fugemunnstykke 52
- Generelle pleieinstrukser 52
- Lagring 52
- Myk børste 52
- Myk motorisert børste munnstykke med hardt gulv 52
- Rengjøre luftinntaksfilteret 52
- Rengjøre skifte ut hepa filteret 52
- Rengjøre støvbeholderen og syklonfilteret 52
- Stell og vedlikehold 52
- Stort polstermunnstykke 52
- Transport 52
- Bistand ved feil 53
- Norsk 53 53
- Rengjør universalmunnstykket 53
- Tekniske data 53
- Allmän information 54
- Avsedd användning 54
- Beskrivning av maskinen 54
- Garanti 54
- Innehåll 54
- Leveransens omfattning 54
- Miljöskydd 54
- Svenska 54
- Tillbehör och reservdelar 54
- Idrifttagning 55
- Ladda batteri 55
- Led indikering 55
- Montera tillbehör 55
- Montera väggfäste med laddningsfunktion 55
- Observera 55
- Svenska 55 55
- Sätta in batteri 55
- Ta ut batteri 55
- Varning 55
- Allmänna användarinstruktioner 56
- Använding av tillbehör 56
- Avsluta användningen 56
- Byta tillbehör 56
- Dammsugning 56
- Svenska 56
- Allmänna skötselanvisningar 57
- Flexibel förlängningsslang 57
- Flexibelt fogmunstycke 57
- Fogmunstycke 57
- Förvaring 57
- I 1 klädselmunstycke 57
- Mjuk borste 57
- Mjuk motordriven borste munstycke med hårt golv 57
- Motordriven multifunktionsborste 57
- Observera 57
- Rengöra dammbehållaren och cyklonfiltret 57
- Rengöra hepa filtret byta hepa filter 57
- Rengöra luftintagsfiltret 57
- Skötsel och underhåll 57
- Stort möbelmunstycke 57
- Svenska 57 57
- Transport 57
- Hjälp vid störningar 58
- Observera 58
- Rengöra multifunktionsmunstycket 58
- Svenska 58
- Tekniska data 58
- Laitekuvaus 59
- Lisävarusteet ja varaosat 59
- Määräystenmukainen käyttö 59
- Sisältö 59
- Suomi 59 59
- Toimituksen sisältö 59
- Yleisiä ohjeita 59
- Ympäristönsuojelu 59
- Akun asettaminen paikalleen 60
- Akun irrottaminen 60
- Akun lataaminen 60
- Asenna seinäpidike lataustoiminnolla 60
- Huomio 60
- Käyttö 60
- Käyttöönotto 60
- Led näyttö 60
- Lisävarusteiden asennus 60
- Varoitus 60
- Imuroiminen 61
- Käytön lopettaminen 61
- Lisävarusteen vaihto 61
- Suomi 61 61
- Varusteiden käytto 61
- Yleiset käyttöohjeet 61
- Erikoisvarusteet pehmeä moottorikäyttöinen harja kova lattiasuutin 62
- Hepa suodattimen puhdistus hepa suodattimen vaihto 62
- Hoito ja huolto 62
- Huomio 62
- Ilmanottosuodattimen puhdistus 62
- In 1 verhoilusuutin 62
- Joustava jatkoletku 62
- Joustava rakosuulake 62
- Kuljetus 62
- Moottorikäyttöinen monitoimiharja 62
- Pehmeä harja 62
- Pölysäiliön ja syklonisuodattimen puhdistus 62
- Saumasuutin 62
- Suuri kalustesuulake 62
- Varastointi 62
- Yleiset hoito ohjeet 62
- Huomio 63
- Monitoimisuuttimen puhdistus 63
- Ohjeet häiriötilanteissa 63
- Suomi 63 63
- Tekniset tiedot 63
- Γενικές υποδείξεις 64
- Εγγύηση 64
- Ελληνικά 64
- Παραδοτέος εξοπλισμός 64
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 64
- Περιγραφή συσκευής 64
- Περιεχόμενα 64
- Προβλεπόμενη χρήση 64
- Προστασία του περιβάλλοντος 64
- Ελληνικά 65 65
- Θέση σε λειτουργία 65
- Προειδοποιηση 65
- Προσοχη 65
- Τοποθέτηση επίτοιχου στηρίγματος με μονάδα φόρτισης 65
- Τοποθέτηση μπαταριών 65
- Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων 65
- Φόρτιση μπαταρίας 65
- Ένδειξη λυχνίας led 66
- Αφαίρεση μπαταρίας 66
- Ελληνικά 66
- Λειτουργία 66
- Προειδοποιηση 66
- Προσοχη 66
- Ακροφύσιο αρμών 67
- Ακροφύσιο για επενδύσεις 2 σε 1 67
- Αλλαγή πρόσθετων εξαρτημάτων 67
- Αναρρόφηση 67
- Αποθήκευση 67
- Γενικές υποδείξεις εφαρμογής 67
- Ελληνικά 67 67
- Εύκαμπτο ακροφύσιο αρμών 67
- Εύκαμπτος σωλήνας προέκτασης 67
- Μαλακή βούρτσα 67
- Μαλακή μηχανοκίνητη βούρτσα ακροφύσιο σκληρού δαπέδου 67
- Μεγάλο ακροφύσιο ταπετσαρίας 67
- Μεταφορά 67
- Μηχανοκίνητη βούρτσα πολλών λειτουργιών 67
- Προσοχη 67
- Τερματισμός λειτουργίας 67
- Χρήση των εξαρτημάτων 67
- Ελληνικά 68
- Καθαρισμός δοχείου σκόνης και κυκλωνικού φίλτρου 68
- Καθαρισμός φίλτρου hepa αντικατάσταση φίλτρου hepa 68
- Καθαρισμός φίλτρου εισόδου αέρα 68
- Οδηγίες γενικής φροντίδας 68
- Προσοχη 68
- Φροντίδα και συντήρηση 68
- Αντιμετώπιση βλαβών 69
- Ελληνικά 69 69
- Καθαρισμός ακροφυσίου πολλών λειτουργιών 69
- Προσοχη 69
- Τεχνικά στοιχεία 69
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 70
- Amaca uygun kullanım 70
- Cihaz açıklaması 70
- Garanti 70
- Genel uyarılar 70
- I çindekiler 70
- Teslimat kapsamı 70
- Türkçe 70
- Çevre koruma 70
- Aksesuarların montajı 71
- Akünün takılması 71
- Akünün çıkarılması 71
- Akünün şarj edilmesi 71
- Dikkat 71
- I şletime alma 71
- I şletme 71
- Led gösterge 71
- Türkçe 71 71
- Şarj fonksiyonlu duvar braketinin montajı 71
- Aksesuarların değiştirilmesi 72
- Aksesuarların kullanımı 72
- Genel kullanım talimatları 72
- I şletmenin tamamlanması 72
- Motorize çok işlevli fırça 72
- Türkçe 72
- Bakım ile ilgili genel bilgiler 73
- Bakım ve koruma 73
- Büyük döşeme başlığı 73
- Depolama 73
- Derz süpürme başlığı 73
- Dikkat 73
- Esnek oluk fırçası 73
- Esnek uzatma hortumu 73
- Hava giriş filtresinin temizlenmesi 73
- Hepa filtresinin temizlenmesi hepa filtresinin değiştirilmesi 73
- Si 1 döşeme süpürme başlığı 73
- Taşıma 73
- Toz haznesinin ve siklon filtrenin temizlenmesi 73
- Türkçe 73 73
- Yumuşak fırça 73
- Yumuşak motorize fırça sert zemin başlığı 73
- Arıza durumunda yardım 74
- Dikkat 74
- Teknik bilgiler 74
- Türkçe 74
- Çok fonksiyonlu nozulun temizlenmesi 74
- Гарантия 75
- Защита окружающей среды 75
- Использование по назначению 75
- Комплект поставки 75
- Общие указания 75
- Описание устройства 75
- Принадлежности и запасные части 75
- Русский 75 75
- Содержание 75
- Ввод в эксплуатацию 76
- Внимание 76
- Зарядка аккумулятора 76
- Монтаж настенный держатель с функцией зарядки 76
- Предупреждение 76
- Русский 76
- Установка аккумулятора 76
- Установка принадлежностей 76
- Внимание 77
- Предупреждение 77
- Русский 77 77
- Светодиодные индикаторы 77
- Съем аккумулятора 77
- Эксплуатация 77
- Всасывание 78
- Гибкая щелевая насадка 78
- Использование принадлежностей 78
- Моторизованная многофункциональная щетка 78
- Мягкая щетка 78
- Насадка для мягкой мебели 2 в 1 78
- Общие указания по применению 78
- Окончание работы 78
- Русский 78
- Смена принадлежностей 78
- Щелевая насадка 78
- Большая насадка для обивки 79
- Внимание 79
- Гибкий удлинительный шланг 79
- Мягкая моторизованная щетка насадка для твердых полов 79
- Общие указания по уходу 79
- Очистка впускного воздушного фильтра 79
- Очистка замена фильтра hepa 79
- Очистка пылесборника и циклонного фильтра 79
- Русский 79 79
- Транспортировка 79
- Уход и техническое обслуживание 79
- Хранение 79
- Внимание 80
- Очистка многофункциональной насадки 80
- Помощь при неисправностях 80
- Русский 80
- A készülék leírása 81
- Garancia 81
- Környezetvédelem 81
- Magyar 81 81
- Rendeltetésszerű alkalmazás 81
- Szállított tartozékok 81
- Tartalom 81
- Tartozékok és pótalkatrészek 81
- Általános utasítások 81
- Технические характеристики 81
- Akkumulátor töltése 82
- Az akkumulátor behelyezése 82
- Fali tartó felszerelése töltési funkcióval 82
- Figyelem 82
- Figyelmeztetés 82
- Magyar 82
- Tartozékok felszerelése 82
- Üzembe helyezés 82
- Az akkumulátor kivétele 83
- Beszívás 83
- Figyelmeztetés 83
- Led kijelző 83
- Magyar 83 83
- Tartozékcsere 83
- Üzemeltetés 83
- A levegőbemenet szűrő tisztítása 84
- A tartozékok használata 84
- Az 1 kárpit fúvóka 84
- Az üzem befejezése 84
- Figyelem 84
- Magyar 84
- Motorizált multifunkcionális kefe 84
- Motorizált puha kefe kemény padlófúvóka 84
- Nagy kárpitfúvóka 84
- Puha kefe 84
- Rugalmas hosszabbító tömlő 84
- Rugalmas réstisztítófej 84
- Réstisztító fej 84
- Szállítás 84
- Tárolás 84
- Általános használati útmutató 84
- Általános ápolási utasítások 84
- Ápolás és karbantartás 84
- A multifunkcionális fúvóka tisztítása 85
- A portartály és a ciklonszűrő tisztítása 85
- Figyelem 85
- Magyar 85 85
- Segítség üzemzavarok esetén 85
- Tisztítsa meg cserélje ki a hepa szűrőt 85
- Műszaki adatok 86
- Obecné pokyny 86
- Použití v souladu s určením 86
- Čeština 86
- Montáž nástěnný držák s funkcí nabíjeníí 87
- Montáž příslušenství 87
- Ochrana životního prostředí 87
- Popis přístroje 87
- Příslušenství a náhradní díly 87
- Rozsah dodávky 87
- Uvedení do provozu 87
- Varování 87
- Záruka 87
- Čeština 87 87
- Led kontrolka 88
- Nabíjení akumulátoru 88
- Provoz 88
- Varování 88
- Vložení akumulátoru 88
- Vyjmutí akumulátoru 88
- Čeština 88
- Hubice na čalounění 2 v 1 89
- Motorický multifunkční kartáč 89
- Měkký kartáč 89
- Obecné pokyny k použití 89
- Používání příslušenství 89
- Pružná prodlužovací hadice 89
- Pružná štěrbinová hubice 89
- Ukončení provozu 89
- Velká hubice na čalounění 89
- Vysávání 89
- Výměna příslušenství 89
- Čeština 89 89
- Štěrbinová hubice 89
- Měkký motorický kartáč tvrdá podlahová hubice 90
- Obecné pokyny pro péči 90
- Péče a údržba 90
- Přeprava 90
- Skladování 90
- Čeština 90
- Čištění filtru přívodu vzduchu 90
- Čištění hepa filtru výměna hepa filtru 90
- Čištění nádoby na prach a cyklónového filtru 90
- Kazalo 91
- Nápověda při poruchách 91
- Slovenščina 91 91
- Technické údaje 91
- Čištění multifunkční trysky 91
- Garancija 92
- Namenska uporaba 92
- Nameščanje stenskega nosilca s polnilno postajo 92
- Obseg dobave 92
- Opis naprave 92
- Pribor in nadomestni deli 92
- Slovenščina 92
- Splošna navodila 92
- Varovanje okolja 92
- Montaža pribora 93
- Obratovanje 93
- Odstranjevanje akumulatorske baterije 93
- Opozorilo 93
- Polnjenje akumulatorske baterije 93
- Prikaz led 93
- Slovenščina 93 93
- Vstavljanje akumulatorske baterije 93
- Konec uporabe 94
- Menjava pribora 94
- Sesanje 94
- Slovenščina 94
- Splošna navodila za uporabo 94
- Uporaba pribora 94
- Mehka krtača 95
- Mehka motorizirana krtača šoba za trda tla 95
- Motorizirana večnamenska krtača 95
- Nastavek za oblazinjenje 2 v 1 95
- Nega in vzdrževanje 95
- Prožna podaljševalna cev 95
- Prožna šoba za stike 95
- Skladiščenje 95
- Slovenščina 95 95
- Splošna navodila za nego 95
- Transport 95
- Velika šoba za oblazinjeno pohištvo 95
- Čiščenje filtra hepa menjava filtra hepa 95
- Čiščenje filtra vstopnega zraka 95
- Čiščenje posode za prah in ciklonskega filtra 95
- Šoba za stike 95
- Pomoč pri motnjah 96
- Slovenščina 96
- Tehnični podatki 96
- Čiščenje večnamenske šobe 96
- Akcesoria i części zamienne 97
- Gwarancja 97
- Ochrona środowiska 97
- Opis urządzenia 97
- Polski 97 97
- Spis treści 97
- Wskazówki ogólne 97
- Zakres dostawy 97
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 97
- Montaż akcesoriów 98
- Montaż akumulatora 98
- Montaż uchwyt ścienny z funkcją ładowania 98
- Ostrzeżenie 98
- Polski 98
- Uruchamianie 98
- Ładowanie akumulatora 98
- Działanie 99
- Ostrzeżenie 99
- Polski 99 99
- Ssanie 99
- Wskaźnik led 99
- Wyjmowanie akumulatora 99
- Wymiana akcesoriów 99
- Czyszczenie filtra wlotowego powietrza 100
- Czyszczenie i konserwacja 100
- Duża ssawka do tapicerki 100
- Dysza do fug 100
- Dysza do tapicerki 2 w 1 100
- Elastyczna dysza do fug 100
- Elastyczny wąż przedłużający 100
- Miękka szczotka 100
- Miękka szczotka zmotoryzowana dysza do twardych podłóg 100
- Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji 100
- Ogólne wskazówki dotyczące użytkowania 100
- Polski 100
- Przechowywanie 100
- Transport 100
- Zakończenie pracy 100
- Zastosowanie wyposażenia 100
- Zmotoryzowana szczotka wielofunkcyjna 100
- Czyszczenie dyszy wielofunkcyjnej 101
- Czyszczenie filtra hepa wymiana filtra hepa 101
- Czyszczenie pojemnika na kurz i filtra cyklonowego 101
- Polski 101 101
- Cuprins 102
- Dane techniczne 102
- Indicații generale 102
- Româneşte 102
- Usuwanie usterek 102
- Accesorii şi piese de schimb 103
- Atenţie 103
- Descrierea aparatului 103
- Garanţie 103
- Montarea suportului de perete cu stația de încărcare 103
- Protecţia mediului 103
- Româneşte 103 103
- Set de livrare 103
- Utilizarea conform destinaţiei 103
- Afişaje led 104
- Atenţie 104
- Avertizare 104
- Montarea accesoriilor 104
- Montarea acumulatorului 104
- Punerea în funcţiune 104
- Româneşte 104
- Scoateți setul de acumulatori 104
- Încărcarea acumulatorului 104
- Aspirarea 105
- Informaţii generale de utilizare 105
- Perie multifuncţională motorizată 105
- Româneşte 105 105
- Schimbarea accesoriilor 105
- Scoaterea din funcțiune 105
- Utilizarea accesoriilor 105
- Atenţie 106
- Curățarea filtrului de admisie a aerului 106
- Curățarea filtrului hepa înlocuirea filtrului hepa 106
- Curățarea recipientului de praf și a filtrului ciclon 106
- Depozitarea 106
- Duza de tapițerie 2 în 1 106
- Duze pentru crăpături 106
- Duză flexibilă pentru crăpături 106
- Duză mare pentru tapițerie 106
- Furtun extensibil flexibil 106
- Instrucțiuni generale de îngrijire 106
- Perie moale 106
- Perie moale motorizată duza de podea tare 106
- Româneşte 106
- Transportul 106
- Îngrijirea şi întreţinerea 106
- Atenţie 107
- Curățarea duzei multifuncționale 107
- Remedierea defecţiunilor 107
- Româneşte 107 107
- Date tehnice 108
- Ochrana životného prostredia 108
- Popis prístroja 108
- Používanie v súlade s účelom 108
- Príslušenstvo a náhradné diely 108
- Rozsah dodávky 108
- Slovenčina 108
- Všeobecné upozornenia 108
- Záruka 108
- Montáž nástenného držiaka s nabíjacou stanicou 109
- Montáž príslušenstva 109
- Nabíjanie akumulátora 109
- Slovenčina 109 109
- Uvedenie do prevádzky 109
- Vloženie akumulátora 109
- Výstraha 109
- Led indikátory 110
- Prevádzka 110
- Slovenčina 110
- Vybratie akumulátora 110
- Výmena príslušenstva 110
- Výstraha 110
- Flexibilná predlžovacia hadica 111
- Flexibilná štrbinová hubica 111
- Hubica na čalúnenie 2 v 1 111
- Motorizovaná multifunkčná kefa 111
- Mäkká kefa 111
- Mäkká motorizovaná kefa hubica na tvrdú podlahu 111
- Ošetrovanie a údržba 111
- Použitie príslušenstva 111
- Preprava 111
- Skladovanie 111
- Slovenčina 111 111
- Ukončenie prevádzky 111
- Veľká hubica na čalúnenie 111
- Vysávanie 111
- Všeobecné pokyny týkajúce sa používania 111
- Všeobecné pokyny týkajúce sa starostlivosti 111
- Čistenie filtra prívodu vzduchu 111
- Štrbinová hubica 111
- Slovenčina 112
- Čistenie hepa filtra výmena hepa filtra 112
- Čistenie multifunkčnej hubice 112
- Čistenie nádoby na prach a cyklónového filtra 112
- Hrvatski 113 113
- Namjenska upotreba 113
- Opće napomene 113
- Pomoc pri poruchách 113
- Sadržaj 113
- Technické údaje 113
- Hrvatski 114
- Jamstvo 114
- Montaža pribora 114
- Montaža zidnog nosača sa stanicom za punjenje 114
- Opis uređaja 114
- Pažnja 114
- Pribor i zamjenski dijelovi 114
- Puštanje u pogon 114
- Sadržaj isporuke 114
- Upozorenje 114
- Zaštita okoliša 114
- Hrvatski 115 115
- Led indikatori 115
- Pažnja 115
- Punjenje baterije 115
- Umetanje baterije 115
- Upozorenje 115
- Vađenje baterije 115
- Fleksibilan nastavak za fuge 116
- Fleksibilno produžno crijevo 116
- Hrvatski 116
- Mekana četka 116
- Mlaznica za tapeciranje 2 u 1 116
- Motorizirana višenamjenska četka 116
- Nastavak za fuge 116
- Opće upute za uporabu 116
- Promjena pribora 116
- Uporaba pribora 116
- Usisavanje 116
- Velika mlaznica za tekstilni namještaj 116
- Završetak rada 116
- Hrvatski 117 117
- Mekana motorizirana četka mlaznica za tvrdi pod 117
- Njega i održavanje 117
- Opće upute za njegu 117
- Pažnja 117
- Skladištenje 117
- Transport 117
- Čišćenje filtra za dovod zraka 117
- Čišćenje hepa filtra zamjena hepa filtra 117
- Čišćenje spremnika za prašinu i ciklonskog filtra 117
- Hrvatski 118
- Pažnja 118
- Pomoć u slučaju smetnji 118
- Tehnički podaci 118
- Čišćenje višenamjenske mlaznice 118
- Garancija 119
- Namenska upotreba 119
- Obim isporuke 119
- Opis uređaja 119
- Opšte napomene 119
- Pribor i rezervni delovi 119
- Sadržaj 119
- Srpski 119 119
- Zaštita životne sredine 119
- Led prikaz 120
- Montaža pribora 120
- Montaža zidnog nosača sa stacionarnim punjačem 120
- Pažnja 120
- Postavljanje akumulatora 120
- Punjenje akumulatora 120
- Puštanje u pogon 120
- Srpski 120
- Upozorenje 120
- Vađenje akumulatora 120
- Opšte instrukcije za primenu 121
- Srpski 121 121
- Upotreba pribora 121
- Usisavanje 121
- Zamena pribora 121
- Završetak rada 121
- Fleksibilni nastavak za fuge 122
- Fleksibilno produžno crevo 122
- Meka četka 122
- Mekana motorizovana četka mlaznica za tvrdi pod 122
- Mlaznica za tapeciranje 2 u 1 122
- Motorizovana višenamenska četka 122
- Nastavak za fuge 122
- Nega i održavanje 122
- Opšte napomene za negu 122
- Pažnja 122
- Skladištenje 122
- Srpski 122
- Transport 122
- Veliki nastavak za tekstilni nameštaj 122
- Čišćenje filtera za prašinu i ciklonskog filtera 122
- Čišćenje filtera za ulaz vazduha 122
- Čišćenje hepa filtera zamena hepa filtera 122
- Pažnja 123
- Pomoć u slučaju smetnji 123
- Srpski 123 123
- Čišćenje višenamenske mlaznice 123
- Tehnički podaci 124
- Аксесоари и резервни части 124
- Български 124
- Гаранция 124
- Защита на околната среда 124
- Обхват на доставка 124
- Общи указания 124
- Описание на уреда 124
- Съдържание 124
- Употреба по предназначение 124
- Български 125 125
- Внимание 125
- Зареждане на акумулаторната батерия 125
- Монтиране на принадлежностите 125
- Монтиране на стенния държач със станция за зареждане 125
- Поставяне на акумулиращата батерия 125
- Предупреждение 125
- Пускане в експлоатация 125
- Български 126
- Внимание 126
- Експлоатация 126
- Предупреждение 126
- Сваляне на акумулиращата батерия 126
- Светодиодна индикация 126
- Български 127 127
- Гъвкав удължителен маркуч 127
- Гъвкава дюза за почистване на фуги 127
- Дюза за почистване на тапицерии 2 в 1 127
- Дюза за почистване на фуги 127
- Използване на принадлежностите 127
- Изсмукване 127
- Мека четка 127
- Моторна мултифункционална четка 127
- Общи указания за употреба 127
- Приключване на работата 127
- Смяна на принадлежности 127
- Български 128
- Внимание 128
- Голяма дюза за почистване на мека мебел 128
- Грижа и поддръжка 128
- Мека моторна четка дюза за твърд под 128
- Общи указания за грижа 128
- Почистване на контейнера за прах и на циклонния филтър 128
- Почистване на филтъра за входящ въздух 128
- Почистване смяна на hepa филтъра 128
- Съхранение 128
- Транспортиране 128
- Български 129 129
- Внимание 129
- Помощ при повреди 129
- Почистване на мултифункционалната дюза 129
- Garantii 130
- Keskkonnakaitse 130
- Lisavarustus ja varuosad 130
- Nõuetekohane kasutamine 130
- Seadme kirjeldus 130
- Sisukord 130
- Tarnekomplekt 130
- Üldised juhised 130
- Технически данни 130
- Aku laadimine 131
- Aku sissepanek 131
- Eesti 131 131
- Hoiatus 131
- Käikuvõtmine 131
- Seinahoidiku monteerimine laadimisjaamaga 131
- Tarvikute monteerimine 131
- Tähelepanu 131
- Aku väljavõtmine 132
- Hoiatus 132
- Imemine 132
- Käitus 132
- Led näidik 132
- Tarvikute vahetamine 132
- Eesti 133 133
- Hooldus ja jooksevremont 133
- Kaks ühes polsterdüüs 133
- Käituse lõpetamine 133
- Ladustamine 133
- Motoriseeritud multifunktsionaalne hari 133
- Painduv pikendusvoolik 133
- Painduv vuugidüüs 133
- Pehme hari 133
- Pehme motoriseeritud hari kõva põranda otsik 133
- Suur polstridüüs 133
- Tarvikute kasutamine 133
- Transport 133
- Tähelepanu 133
- Vuugidüüs 133
- Õhu sisselaskefiltri puhastamine 133
- Üldised hooldusjuhised 133
- Üldised kasutusjuhised 133
- Abi rikete korral 134
- Hepa filtri puhastamine hepa filtri väljavahetamine 134
- Multifunktsionaalse düüsi puhastamine 134
- Tolmumahuti ja tsüklonfiltri puhastamine 134
- Tähelepanu 134
- Latviešu 135 135
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana 135
- Piederumi un rezerves daļas 135
- Saturs 135
- Tehnilised andmed 135
- Vides aizsardzība 135
- Vispārīgas norādes 135
- Akumulatora ievietošana 136
- Brīdinājums 136
- Ekspluatācijas uzsākšana 136
- Garantija 136
- Ierīces apraksts 136
- Ievērībai 136
- Latviešu 136
- Piederumu montāža 136
- Piegādes komplekts 136
- Sienas turētāja ar uzlādes staciju montāža 136
- Akumulatora izņemšana 137
- Akumulatoru uzlāde 137
- Brīdinājums 137
- Darbība 137
- Ievērībai 137
- Latviešu 137 137
- Led indikators 137
- Ekspluatācijas pabeigšana 138
- Elastīga pagarinājuma šļūtene 138
- Elastīga šaurā sprausla 138
- Ievērībai 138
- Kopšana un apkope 138
- Latviešu 138
- Lielā polsterējuma tīrīšanas sprausla 138
- Motorizēta daudzfunkcionāla birste 138
- Mīksta motorizēta birste cieta grīdas sprausla 138
- Piederumu lietošana 138
- Piederumu nomaiņa 138
- Polsterējuma sprausla 2 in 1 138
- Soft birste 138
- Sūkšana 138
- Transportēšana 138
- Uzglabāšana 138
- Vispārīgas kopšanas norādes 138
- Vispārīgas lietošanas norādes 138
- Šaurā sprausla 138
- Daudzfunkcionālās sprauslas tīrīšana 139
- Gaisa ieplūdes filtra tīrīšana 139
- Hepa filtra tīrīšana hepa filtra nomaiņa 139
- Ievērībai 139
- Latviešu 139 139
- Putekļu tvertnes un ciklonfiltra tīrīšana 139
- Bendrosios nuorodos 140
- Lietuviškai 140
- Naudojimas pagal paskirtį 140
- Palīdzība traucējumu gadījumā 140
- Tehniskie dati 140
- Turinys 140
- Aplinkos apsauga 141
- Dėmesio 141
- Eksploatavimo pradžia 141
- Garantija 141
- Komplektacija 141
- Lietuviškai 141 141
- Priedai ir atsarginės dalys 141
- Priedo montavimas 141
- Prietaiso aprašymas 141
- Įkroviklį pritvirtinkite sieniniu laikikliu 141
- Įspėjimas 141
- Akumuliatoriaus bloko išėmimas 142
- Akumuliatoriaus bloko įdėjimas 142
- Akumuliatoriaus įkrovimas 142
- Dėmesio 142
- Lietuviškai 142
- Naudojimas 142
- Įspėjimas 142
- Šviesos diodų rodytuvas 142
- Bendrieji naudojimo nurodymai 143
- Eksploatavimo užbaigimas 143
- Lietuviškai 143 143
- Priedo keitimas 143
- Priedų naudojimas 143
- Siurbimas 143
- Variklinis daugiafunkcis šepetys 143
- Viename apmušalų antgalis 143
- Bendrieji priežiūros nurodymai 144
- Didelis apmušalų antgalis 144
- Dėmesio 144
- Išvalykite dulkių talpyklą ir išcentrinį filtrą 144
- Išvalykite hepa filtrą pakeiskite hepa filtrą 144
- Lankstusis siūlių antgalis 144
- Lanksčioji pailginimo žarna 144
- Lietuviškai 144
- Minkštas šepetys 144
- Minkštasis variklinis šepetys kietų grindų antgalis 144
- Oro įleidimo filtro valymas 144
- Sandėliavimas 144
- Siūlių valymo antgalis 144
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 144
- Transportavimas 144
- Daugiafunkcio antgalio valymas 145
- Dėmesio 145
- Lietuviškai 145 145
- Pagalba trikčių atveju 145
- Techniniai duomenys 146
- Використання за призначенням 146
- Гарантія 146
- Загальні вказівки 146
- Зміст 146
- Комплект поставки 146
- Опис пристрою 146
- Охорона довкілля 146
- Приладдя та запасні деталі 146
- Українська 146
- Введення в експлуатацію 147
- Заряджання акумулятора 147
- Попередження 147
- Увага 147
- Українська 147 147
- Установлення акумулятора 147
- Установлення настінного кронштейна з зарядною станцією 147
- Установлення приладдя 147
- Експлуатація 148
- Знімання акумулятора 148
- Попередження 148
- Світлодіодний індикатор 148
- Увага 148
- Українська 148
- Oббивка сопло 2 в 1 149
- Всмоктування 149
- Завершення роботи 149
- Загальні вказівки щодо використання 149
- Заміна приладдя 149
- Застосування оснащення 149
- М яка щітка 149
- Моторизована багатофункціональна щітка 149
- Українська 149 149
- Щілинна насадка 149
- Велика насадка для м яких меблів 150
- Гнучка щілинна насадка 150
- Гнучкий подовжувальний шланг 150
- Догляд та технічне обслуговування 150
- Загальні вказівки щодо догляду 150
- Зберігання 150
- М яка моторизована щітка насадка для твердої підлоги 150
- Очищення вхідного повітряного фільтра 150
- Очищення контейнера для пилу та циклонного фільтра 150
- Очищення фільтра hepa заміна фільтра hepa 150
- Транспортування 150
- Увага 150
- Українська 150
- Допомога в разі несправностей 151
- Очищення багатофункціональної насадки 151
- Увага 151
- Українська 151 151
- Жалпы нұсқаулар 152
- Кепілдік 152
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 152
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 152
- Мазмұны 152
- Мақсатына сəйкес қолдану 152
- Мақсатына сәйкес қолдану 152
- Технічні характеристики 152
- Қазақша 152
- Қоршаған ортаны қорғау 152
- Ескерту 153
- Жеткізілім жинағы 153
- Назар аударыңы 153
- Пайдалануға енгізу 153
- Қабырға кронштейнін зарядтау станциясымен орнатыңыз 153
- Қазақша 153 153
- Қондырғыларды монтаждау 153
- Құрылғының сипаттамасы 153
- Аккумуляторды зарядтау 154
- Аккумуляторды салыңыз 154
- Аккумуляторды шығарып алыңыз 154
- Ескерту 154
- Жарықдиод көрсеткіші 154
- Назар аударыңы 154
- Пайдалану 154
- Қазақша 154
- Жұмыстың аяқталуы 155
- Керек жарақтарды ауыстырыңыз 155
- Шаңсорғышпен тазалау 155
- Қазақша 155 155
- Қолдану бойынша жалпы нұсқаулар 155
- Қондырмаларды қолдану 155
- Ішінде 2 қаптау 156
- Ауа кіретін сүзгіні тазалаңыз 156
- Жұмсақ жиһазға арналған үлкен саптама 156
- Жұмсақ щетка 156
- Икемді саңылаулы саптама 156
- Икемді ұзартқыш шланг 156
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 156
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 156
- Күтім туралы жалпы нұсқаулар 156
- Моторлы жұмсақ щетка қатты еденге арналған саптама 156
- Моторлы көпфункционалды щетка 156
- Назар аударыңы 156
- Сақтау 156
- Саңылаулы саптама 156
- Тасымалдау 156
- Шаң жинағыш пен циклондық сүзгіні тазалаңыз 156
- Қазақша 156
- Hepa сүзгісін тазалаңыз hepa сүзгісін ауыстырыңыз 157
- Ақаулар кезіндегі көмек 157
- Көпфункционалды саптаманы тазалаңыз 157
- Назар аударыңы 157
- Қазақша 157 157
- Техникалық мағлұматтар 158
- Қазақша 158
- البيانات الفنية 159
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 159
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 159
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ159 159
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 159
- ءاﻮﻬﻟا ﻞﺧﺪﻣ ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 160
- التخزين 160
- الشحن 160
- العناية والصيانة 160
- ةءﺎﻔﻜﻟا ﻲﻟﺎﻋ تﺎﺌﻳﺰﺠﻟا صﺎﺼﺘﻣا ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ hepa ةءﺎﻔﻜﻟا ﻲﻟﺎﻋ تﺎﺌﻳﺰﺠﻟا صﺎﺼﺘﻣا ﺮﺘﻠﻓ لاﺪﺒﺘﺳا hepa 160
- ةﺮﻴﺒﻜﻟا تﺎﺷوﺮﻔﻤﻟا ﺔﻫﻮﻓ 160
- تعليمات العناية العامة 160
- تنظيف الفرشاة متعددة الوظائف 160
- تنظيف فلتر امتصاص الجزيئات عالي الكفاءة hepa استبدال فلتر امتصاص الجزيئات عالي الكفاءة hepa 160
- تنظيف فلتر مدخل الهواء 160
- تنظيف وعاء الغبار والفلتر الدوامي 160
- فرشاة ناعمة مزودة بمحرك فوهة للأرضيات الصلبة 160
- فوهة المفروشات الكبيرة 160
- ﺔﺒﻠﺼﻟا تﺎﻴﺿرﺄﻠﻟ ﺔﻫﻮﻓ كﺮﺤﻤﺑ ةدوﺰﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ 160
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 160
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 160
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 160
- ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ةدﺪﻌﺘﻣ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 160
- ﻦﺤﺸﻟا 160
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 160
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 160
- ﻲﻣاوﺪﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟاو رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋو ﻒﻴﻈﻨﺗ 160
- إيقاف التشغيل 161
- استخدام الملحقات 161
- تعليمات الاستخدام العامة 161
- تغيير الملحقات 161
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 161
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 161
- خرطوم التمديد المرن 161
- شفط 161
- فرشاة متعددة الوظائف مزودة بمحرك 161
- فرشاة ناعمة 161
- فوهة الشقوق 161
- فوهة تنجيد 2 في 1 161
- فوهة شقوق مرنة 161
- قﻮﻘﺸﻟا ﺔﻫﻮﻓ 161
- كﺮﺤﻤﺑ ةدوﺰﻣ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ةدﺪﻌﺘﻣ ةﺎﺷﺮﻓ 161
- نﺮﻤﻟا ﺪﻳﺪﻤﺘﻟا مﻮﻃﺮﺧ 161
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 161
- ﺔﻤﻋﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ 161
- ﺔﻧﺮﻣ قﻮﻘﺷ ﺔﻫﻮﻓ 161
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ161 161
- ﺪﻴﺠﻨﺗ ﺔﻫﻮﻓ2 ﻲﻓ 1 161
- ﻂﻔﺷ 161
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 161
- إخراج البطارية 162
- التشغيل 162
- بدء التشغيل 162
- بيان led 162
- تركيب البطارية 162
- تركيب الملحقات 162
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 162
- شحن البطارية 162
- نﺎﻴﺑ led 162
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ 162
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 162
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ 162
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 162
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 162
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 162
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 162
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 162
- إرشادات عامة 163
- الاستخدام المطابق للتعليمات 163
- الضمان 163
- المحتويات 163
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 163
- تركبيب حامل جداري مزود بمحطة شحن 163
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 163
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 163
- حماية البيئة 163
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 163
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 163
- محتوى التسليم 163
- مواصفات الجهاز 163
- نﺎﻤﻀﻟا 163
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 163
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 163
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ163 163
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 163
- ﻦﺤﺷ ﺔﻄﺤﻤﺑ دوﺰﻣ يراﺪﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﻴﺒﻛﺮﺗ 163
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 163
- Merci gracias 164
- Thank you 164
- Www kaercher com welcome 164
Похожие устройства
- Karcher CVH 2*EU Руководство по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 16-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD20 Black Edition Руководство по эксплуатации
- Deko DKVC-1400-15S Руководство по эксплуатации
- Jimmy F8 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PUJ 611BB5E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|8 BFL 634GS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HBG 632BB1S Руководство по эксплуатации
- Росомз 15557 Руководство по эксплуатации
- Росомз 15819 Руководство по эксплуатации
- Росомз 11501-5 Руководство по эксплуатации
- Росомз 11537-5 Руководство по эксплуатации
- Росомз 15555 Руководство по эксплуатации
- Росомз 15837 Руководство по эксплуатации
- Росомз 21130 Руководство по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ LA-230 MAG Руководство по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ YLP Albatros A12 Руководство по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ T65 ESCORT Руководство по эксплуатации
- Elica NIKOLATESLA SWITCH WH/F/83 Руководство по эксплуатации
- Elica NIKOLATESLA SWITCH BL/F/83 Руководство по эксплуатации