Vitek Aquamarine VT-2378 [4/24] English
![Vitek Aquamarine VT-2378 [4/24] English](/views2/2026646/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
three hours at room temperature before switch-
ing on.
•
Unpack the unit and remove any advertising stick-
ers that can prevent the unit operation. Unwind the
power cord completely.
•
Before switching the unit on, make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit oper-
ating voltage.
•
Insert the power plug into the mains socket.
Switching hair dryer on
Before switching the appliance on make sure power
supply voltage meets operating voltage of the appli-
ance.
• Insert power cord plug into wall outlet.
• Select operating speed you need using airflow
speed switch (5):
0 – the hairdryer is switched off;
1 – low speed;
2 – high speed.
• Select airflow temperature you need using heating
degree switch (6).
1 – slight heating;
2 – medium heating;
3 – maximal heating;
– Cool shot function, press and hold the cool shot
button (4) for fixing your hairstyle.
Taking care about your hair
Before drying and setting your hair, wash them with
shampoo, dry with towel to remove excessive moisture
and brush for better results.
Fast drying
Set switch (6) into position of maximal heating (posi-
tion 3), select airflow speed you need using switch (5)
and dry your hair out a little bit. Shake off excessive
moisture by hand or using a brush and continuously
move the hair dryer over your hair.
Straightening your hair
Set switch (6) into position of maximal heating (posi-
tion 3), select airflow speed you need using switch (5)
and dry your hair out a little bit. When your hair are al-
most dry, install concentrating nozzle (1), reduce de-
gree of air heating by switch (6) and airflow speed by
switch (5).
Divide your hair in locks and layers, and start straight-
ening them from lower layers upwards. Bruch hair
downright using round or flat brush, simultaneously
directing hot air blowing from concentrating nozzle on
them. Straighten each lock from root to tip this way. Af-
ter you have finished straitening locks of the lower lay-
er, start processing the locks of medium layer, and so
on, and finish with straitening locks of the upper layer.
Natural waving structure of your hair
Set switch (6) into position of slight heating (posi-
tion 1), then set switch (5) into position 2, hold a lock
between your fingers tightly, turn it to direction of its
natural curliness, then dry the lock out by directing air
jet between the fingers. After getting the shape you
need, press cool shot button (4) and fix each lock.
Rising up and volume
Using hair dryer in any mode of heating/any speed
from slight to maximal, dry out hair roots beginning
from backside of your head (7).
Styling your hair
Set switches (5, 6) into positions of slight heating and
slow speed correspondingly, attach concentrating
nozzle (1) to provide directed airflow.
Divide your hair into locks and start creating hairstyle
you need using round brush for setting hair. While styl-
ing, direct airflow straight on your hair in any direction
you want.
If necessary, direct air jet on each lock for 2-5 seconds
to fix it. Time of setting locks you should determine on
your own taking into account type of your hair.
«Cool» air supply
This model has a cool shot button for fixing your hair.
Press and hold down the cool shot button (4) « » – it
enables to keep the created style.
Diffuser (8)
The air flow diffused by the diffuser (8) enables soft
drying and adds volume to your hair. Special «fingers»
volumize your hairstyle by directing the air flow right to
the hair roots.
PROTECTION AGAINST OVERHEATING
The appliance is equipped with function of protection
against overheating. This function switches the appli-
ance off if temperature of outgoing air is higher then
admitted. If hair dryer is switched off during operation,
turn it off by setting switch (5) into position «0», take
power cord plug out of wall outlet, examine if air inlet
or outlet openings are blocked, leave the appliance for
a while for cooling down for 5-10 minutes, then switch
it on again. Do not block air openings while using hair
dryer and avoid your hair getting inside its air inlet
opening.
CLEANING AND MAINTENANCE
This hair dryer is intended for household usage only.
• It is recommended to remove air inlet grill (3) and
clean it from time to time.
• Set switch (5) into position «0» and disconnect the
appliance from power supply.
• Turn the grid (3) counterclockwise and remove it.
Clean the grid with a brush, install the grid back to
its place and turn it clockwise until bumping.
• Wipe hair dryer housing with damp cloth and wipe it
dry afterwards.
• Do not use solvents or abrasives for cleaning of the
hairdryer body.
Содержание
- Hair dryer 1
- Vt 2378 1
- Фен 1
- Avoid contact of heated surfaces with your face neck and other parts of your body 3
- Close supervision is necessary when children or people with disabilities are near the operat ing unit 3
- Do not allow children to touch the unit body the power cord or the power plug during operation of the unit 3
- Do not attempt to repair the unit do not disas semble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certifi cate and on the website www vitek ru 3
- Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy 3
- Do not put the operating unit on heat sensitive or soft surfaces for instance bed or sofa and do not cover the unit 3
- Do not use the unit if the power plug or the power cord is damaged if the unit works improperly and after it was dropped if the power cord is dam aged it should be replaced by the manufacturer service or similar qualified personnel to avoid danger 3
- Do not use the unit to straighten wet hair or syn thetic wigs 3
- Do not use the unit when you are drowsy 3
- During the unit s operation and breaks between operation cycles keep the unit away from chil dren 3
- English 3
- It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit 3
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 3
- Regularly check the integrity of the power cord 3
- The power cord should not touch hot objects run over sharp edges be used as a handle for carrying the unit 3
- The unit is not intended to be used by people with physical sensory or mental disabilities includ ing children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 3
- This unit is not intended for usage by children 3
- To avoid damages transport the unit in the origi nal package only 3
- English 4
- Do not wind power cord around the appliance as 5
- Doing so may cause cord s malfunction handle power cord carefully do not pull twist or stretch it especially near the plug and the place of con nection with appliance housing if power cord is twisted during operation straighten it from time to time 5
- English 5
- Ferences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual 5
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a pre liminary notification due to which insignificant dif 5
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 5
- Внимание не использовать этот прибор вблизи емкостей содержащих воду ванна бас сейн и т д 6
- Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость 6
- Русский 6
- Русский 7
- В данной модели предусмотрена функция по дачи холодного воздуха используемого для фиксации вашей прически нажмите и удер живайте кнопку подачи холодного воздуха 4 это позволит им сохранить созданный 8
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита ния если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей ути лизации 8
- Русский 8
- Стиль прически 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 9
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели дан ный продукт 9
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции 9
- Русский 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Українська 13
- Українська 14
- Українська 15
- Українська 16
- Кыргыз 17
- Которгучтарды 5 6 төмөндөгөн ысытуу аба ылдамдыгы абалына коюп багытталган аба агымы үчүн фенге концентратор насадкасын 1 орнотуңуз 18
- Кыргыз 18
- Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу эле ментти андан ары утилизациялоо үчүн адистеш тирлиген пункттарга бериңиз шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө тур муш тирчилик калдыктарды утилизациялоо 19
- Кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз 19
- Кыргыз 19
- Тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот 19
- Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин кон струкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн колдонуучу ушундай келишпегендиктерди 19
- Aplicaţi fixativul de păr numai după ondularea părului 20
- Atenție nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula de ambalare pericol de sufocare 20
- Română 20
- Desfăşurați cablul de alimentare în toată lungi mea sa 21
- Română 21
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue pri vind produsele de joasă tensiune 22
- Română 22
Похожие устройства
- ECON ECO-BH166D White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 4347 Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH165D Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2600ACi Salon Hair Руководство по эксплуатации
- Puff 1800 Руководство по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Orange Инструкция по эксплуатации
- Aqua Work 105 LR/SF F (SF-1 25601) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 16LR (25873) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0.7 LR/SF F (SF-1 27085) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0.7TDR-ST (27639) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 105 LR (24020) Руководство по эксплуатации
- HotFrost V 400 AS Инструкция по эксплуатации
- Aqua Work 0.7 LR/SF F (SF-1 25173) Руководство по эксплуатации
- HotFrost 35 AN Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0.7TDR-ST (27641) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 16LR (27750) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0.7 LDR/SF F (SF-1 27084) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 0.7 LDR/SF F (SF-1 25174) Руководство по эксплуатации
- Lagretti LD-811a (LG020) Руководство по эксплуатации
- Aqua Work 105 LDR/SF F (SF-1 25602) Руководство по эксплуатации