Wilfa WM-623B [49/112] Hilfreiche tipps
![Wilfa WM-623B [49/112] Hilfreiche tipps](/views2/2027610/page49/bg31.png)
47
DE
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T
TONSIGNAL
Gilt nur für Wilfa BELL (WM-623BELL). Dieses Modell ist mit einem Tonsignal
ausgestattet, das ein- oder ausgeschaltet werden kann. Der Ein-/Aus-Schalter
befindet sich unter dem Griff.
HILFREICHE TIPPS
• Wärmen Sie das Waffeleisen vor dem Backen immer vor. Stecken Sie
zuerst den Stecker des Waffeleisens in die Steckdose und bereiten Sie den
Waffelteig zu, während sich das Waffeleisen erwärmt.
• Wenn Sie hellere Waffeln wünschen, stellen Sie das Thermostat niedriger
ein (nach links). Wenn Sie dunklere Waffeln wünschen, stellen Sie das
Thermostat höher ein (nach rechts).
• Wenn sich der Deckel nicht anheben lässt, lassen Sie die Waffel noch etwas
backen und versuchen dann, den Deckel anzuheben.
• Wenn die Waffel auf der oberen Backplatte hängen bleibt, entfernen Sie sie
mit einem Kunststoff- oder Holzschaber.
• Lassen Sie die Waffel auf einem Rost leicht abkühlen, bevor Sie sie
verzehren, um sich nicht daran zu verbrennen.
• Legen Sie Obst oder Eis auf die Waffel, um Ihre eigenen Spezialitäten zu
kreieren.
• Mit dem beigefügten Schöpflöffel können Sie die korrekte Teigmenge
ausmessen.
• Diese Heizplatten dieses Waffeleisens haben ein neues, bahnbrechendes
Design. Das konische Design sorgt dafür, dass der Teig gleichmäßig verteilt
wird und die gesamte Luft aus dem Waffeleisen verdrängt wird. Deshalb
ist es nicht nötig, den Waffelteig mit einem Schaber oder Ähnlichem zu
verteilen. Dies geschieht automatisch, wenn Sie das Waffeleisen schließen.
REINIGUNG
• Ziehen Sie immer den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es reinigen.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder halten es unter fließendes Wasser.
• Wischen Sie nur das Gehäuse mit einem feuchten Tuch sauber.
• Säubern Sie die Heizplatten, nachdem sie abgekühlt sind, mit einem
feuchten Tuch oder einer sehr weichen Bürste.
• Verwenden Sie niemals scharfe oder spitze Gegenstände oder scheuernde
Reinigungsmittel zur Reinigung.
Содержание
- Anleitung 1
- Bell and home 1
- Betjeningsvejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Instructies 1
- Instruction manual 1
- Instructions 1
- Instrukcje 1
- Käyttöohje 1
- Manual de instrucciones 1
- Manuale di istruzioni 1
- Waffle iro 1
- Audio signal 8
- Helpful hints 8
- Making waffles 8
- Cleaning 9
- Waffle recipe 9
- Guarantee 10
- Product specifications 11
- Recyclability 11
- Support and spare parts 11
- Hvordan lage vafler 16
- Lydsignal 16
- Nyttige tips 16
- Rengjøring 17
- Vaffeloppskrift 17
- Garanti 18
- Gjenvinning 19
- Produktspesifikasjoner 19
- Support og reservedeler 19
- Fått tillräckliga instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de faror som kan uppstå under användandet av produkten barn ska inte leka med produkten rengöring och underhåll får inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas håll produken och dess sladd oåtkomligt för barn yngre än 8 år 23
- Före första användningen 23
- Och för hemmabruk den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning 23
- Produkten är endast avsedd att användas inomhus 23
- Ljudsignal 24
- Praktiska tips 24
- Så här gräddar du våfflor 24
- Wm 623bel 24
- Blanda alla torra ingredienser i en separat skål och vänd ner i vätskan tills smeten är jämn 25
- Låt smeten svälla i 15 minuter 25
- Rengöring 25
- Rör i mjölk kärnmjölk och vatten 25
- Tillsätt smält smör 25
- Vispa ägg och socker i en skål 25
- Våffelrecept 25
- Garanti 26
- Produktspecifikationer 27
- Support och reservdelar 27
- Återvinningsbarhet 27
- Blevet vist eller har modtaget instruktioner om hvordan apparatet skal bruges samt forstår hvis de farer der kan være involveret ved brugen af apparatet børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er ældre end 8 og overvåget hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år 31
- Dette produkt er kun beregnet til indendørs ikke 31
- Før ibrugtagning 31
- Industriel ikke kommerciel husholdningsbrug 31
- Lydsignal 32
- Nyttige tips 32
- Sådan bager man vafler 32
- Rengøring 33
- Vaffelopskrift 33
- Garanti 34
- Genanvendelighed 35
- Produktspecifikationer 35
- Support og reservedele 35
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 39
- He ovat yli 8 vuotiaita ja valvonnan alaisena pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa lapset eivät saa leikkiä laitteella 39
- Huomaa 39
- Lapset eivät saa puhdistaa laitetta paitsi jos 39
- Ovat saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön 39
- Sisätiloissa sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön 39
- Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön 39
- Vohveleiden valmistus 39
- Huomaa 40
- Hyödyllisiä neuvoja 40
- Äänimerkki 40
- Puhdistus 41
- Vohveliresepti 41
- Kierrätys 43
- Tuki ja varaosat 43
- Tuotetiedot 43
- So machen sie waffeln 48
- Vor dem ersten gebrauch 48
- Hilfreiche tipps 49
- Reinigung 49
- Tonsignal 49
- Waffelrezept 50
- Garantie 52
- Produktdaten 53
- Recyclingfähigkeit 53
- Support und ersatzteile 53
- Audiosignaal 58
- Vóór het eerste gebruik 58
- Wafels maken 58
- Handige tips 59
- Reinigen 59
- Recept voor wafels 60
- Garantie 62
- Ondersteuning en reserveonderdelen 63
- Productspecificaties 63
- Recycling 63
- Pieczenie gofrów 68
- Przed pierwszym użyciem 68
- Sygnał dźwiękowy 68
- Czyszczenie 69
- Pomocne wskazówki 69
- Przepis na gofry 70
- Gwarancja 72
- Dane techniczne produktu 73
- Możliwość recyklingu 73
- Pomoc techniczna i części zamienne 73
- Avant la première utilisation 78
- Faire des gaufres 78
- Signal sonore 78
- Astuces utiles 79
- Nettoyage 79
- Recette de gaufres 80
- Garantie 82
- Assistance et pièces détachées 83
- Caractéristiques du produit 83
- Recyclage 83
- Preparazione dei waffle 88
- Segnale sonoro 88
- Suggerimenti utili 88
- Pulizia 89
- Ricetta per waffle 89
- Garanzia 90
- Assistenza e ricambi 91
- Riciclabilità 91
- Specifiche del prodotto 91
- Consejos útiles 96
- Hacer gofres 96
- Señal acústica 96
- Limpieza 97
- Receta de gofres 98
- Garantía 100
- Asistencia y repuestos 101
- Especificaciones del producto 101
- Reciclado 101
- Перед первым использованием 106
- Приготовление вафель 106
- Примечание 106
- Звуковой сигнал 107
- Полезные советы 107
- Примечани 107
- Рецепт приготовления вафель 108
- Чистка 108
- Гарантия 110
- Пригодность к переработке 111
- Техническая поддержка и запасные части 111
- Технические характеристики изделия 111
Похожие устройства
- Pioneer SM306D Руководство по эксплуатации
- Lydsto YM-R1D-W03-B Руководство по эксплуатации
- Lydsto YM-R1D-W03-W Руководство по эксплуатации
- Deko DKCW195 PRO Руководство по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 (ET11131) Blue Руководство по эксплуатации
- Сигнал DVB-T2 HD-300 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4825 Руководство по эксплуатации
- BQ BS1016 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4822 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4823 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4824 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4880 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4883 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4881 Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt CNH1112 Руководство по эксплуатации
- Taurus Tasty Multipot Руководство по эксплуатации
- Pioneer HC020R Руководство по эксплуатации
- Deko ZKS4 Руководство по эксплуатации
- Wilfa CM7T-125 Руководство по эксплуатации
- Wilfa BLP-1200B Руководство по эксплуатации