Wilfa WM-623B [88/112] Preparazione dei waffle
![Wilfa WM-623B [88/112] Preparazione dei waffle](/views2/2027610/page88/bg58.png)
86
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · BELL and HOME
PREPARAZIONE DEI WAFFLE
1. Inserire la spina in una presa elettrica standard. Assicurarsi che la tensione
corrisponda alla tensione nominale dell'apparecchio.
2. Chiudere la piastra per wafe e preparare la pastella per wafe mentre la
piastra si riscalda. Impostare il regolatore del termostato sull'impostazione
desiderata.
3. La spia di accensione (rossa) si accende. Quando l'indicatore verde si
accende (dopo circa 4 minuti), la piastra per wafe è pronta per la cottura.
4. Aprire l'apparecchio e versare la pastella per wafe al centro delle piastre
riscaldanti inferiori. L'uso del mestolo incluso consente di utilizzare la
quantità corretta di pastella. Chiudere l'apparecchio con cautela. Non
forzare la chiusura. Il vapore potrebbe fuoriuscire dalle piastre riscaldanti.
5. Quando la spia verde si spegne, la spia rossa si accende. Dopo alcuni minuti
si accende la spia verde e il wafe è pronto.
6. Se il wafe è troppo chiaro o troppo scuro, regolare il termostato.
Nota:
• Evitare che le dita non entrino in contatto con le piastre riscaldanti.
• Durante la cottura, la spia "Ready" si accende e si spegne mentre il
termostato mantiene la piastra per wafe alla giusta temperatura.
• Il wafe sarà pronto in circa 2 minuti o più a seconda dei gusti personali. Al
termine della cottura, aprire la piastra per wafe e rimuovere il wafe con
una spatola di plastica o di legno. Non utilizzare mai un coltello di metallo
per non danneggiare il rivestimento antiaderente. L'apparecchio deve
essere mantenuto chiuso tra una cottura e l'altra.
• Dopo l'uso, rimuovere la spina dalla presa a muro.
SEGNALE SONORO
Disponibile solo per Wilfa BELL (WM-623BELL). Questo modello è dotato di un
segnale sonoro che può essere attivato e disattivato. Il pulsante on/off si trova
sotto la maniglia.
SUGGERIMENTI UTILI
• Preriscaldare sempre la piastra per wafe prima della cottura. Inserire prima
la spina della piastra per wafe, poi preparare la pastella mentre la piastra si
riscalda.
• Se si desiderano wafe chiari, ruotare il termostato in basso (a sinistra). Se si
preferiscono wafe più scuri, ruotare il termostato in alto (verso destra).
• Se si fa fatica a sollevare il coperchio, lasciar cuocere il wafe un po' più a
lungo, quindi provare a sollevare nuovamente il coperchio.
• Se il wafe si attacca alle piastre di cottura superiori, rimuoverlo con una
spatola di plastica o di legno.
Содержание
- Anleitung 1
- Bell and home 1
- Betjeningsvejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Instructies 1
- Instruction manual 1
- Instructions 1
- Instrukcje 1
- Käyttöohje 1
- Manual de instrucciones 1
- Manuale di istruzioni 1
- Waffle iro 1
- Audio signal 8
- Helpful hints 8
- Making waffles 8
- Cleaning 9
- Waffle recipe 9
- Guarantee 10
- Product specifications 11
- Recyclability 11
- Support and spare parts 11
- Hvordan lage vafler 16
- Lydsignal 16
- Nyttige tips 16
- Rengjøring 17
- Vaffeloppskrift 17
- Garanti 18
- Gjenvinning 19
- Produktspesifikasjoner 19
- Support og reservedeler 19
- Fått tillräckliga instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de faror som kan uppstå under användandet av produkten barn ska inte leka med produkten rengöring och underhåll får inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas håll produken och dess sladd oåtkomligt för barn yngre än 8 år 23
- Före första användningen 23
- Och för hemmabruk den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning 23
- Produkten är endast avsedd att användas inomhus 23
- Ljudsignal 24
- Praktiska tips 24
- Så här gräddar du våfflor 24
- Wm 623bel 24
- Blanda alla torra ingredienser i en separat skål och vänd ner i vätskan tills smeten är jämn 25
- Låt smeten svälla i 15 minuter 25
- Rengöring 25
- Rör i mjölk kärnmjölk och vatten 25
- Tillsätt smält smör 25
- Vispa ägg och socker i en skål 25
- Våffelrecept 25
- Garanti 26
- Produktspecifikationer 27
- Support och reservdelar 27
- Återvinningsbarhet 27
- Blevet vist eller har modtaget instruktioner om hvordan apparatet skal bruges samt forstår hvis de farer der kan være involveret ved brugen af apparatet børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er ældre end 8 og overvåget hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år 31
- Dette produkt er kun beregnet til indendørs ikke 31
- Før ibrugtagning 31
- Industriel ikke kommerciel husholdningsbrug 31
- Lydsignal 32
- Nyttige tips 32
- Sådan bager man vafler 32
- Rengøring 33
- Vaffelopskrift 33
- Garanti 34
- Genanvendelighed 35
- Produktspecifikationer 35
- Support og reservedele 35
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 39
- He ovat yli 8 vuotiaita ja valvonnan alaisena pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa lapset eivät saa leikkiä laitteella 39
- Huomaa 39
- Lapset eivät saa puhdistaa laitetta paitsi jos 39
- Ovat saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön 39
- Sisätiloissa sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön 39
- Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön 39
- Vohveleiden valmistus 39
- Huomaa 40
- Hyödyllisiä neuvoja 40
- Äänimerkki 40
- Puhdistus 41
- Vohveliresepti 41
- Kierrätys 43
- Tuki ja varaosat 43
- Tuotetiedot 43
- So machen sie waffeln 48
- Vor dem ersten gebrauch 48
- Hilfreiche tipps 49
- Reinigung 49
- Tonsignal 49
- Waffelrezept 50
- Garantie 52
- Produktdaten 53
- Recyclingfähigkeit 53
- Support und ersatzteile 53
- Audiosignaal 58
- Vóór het eerste gebruik 58
- Wafels maken 58
- Handige tips 59
- Reinigen 59
- Recept voor wafels 60
- Garantie 62
- Ondersteuning en reserveonderdelen 63
- Productspecificaties 63
- Recycling 63
- Pieczenie gofrów 68
- Przed pierwszym użyciem 68
- Sygnał dźwiękowy 68
- Czyszczenie 69
- Pomocne wskazówki 69
- Przepis na gofry 70
- Gwarancja 72
- Dane techniczne produktu 73
- Możliwość recyklingu 73
- Pomoc techniczna i części zamienne 73
- Avant la première utilisation 78
- Faire des gaufres 78
- Signal sonore 78
- Astuces utiles 79
- Nettoyage 79
- Recette de gaufres 80
- Garantie 82
- Assistance et pièces détachées 83
- Caractéristiques du produit 83
- Recyclage 83
- Preparazione dei waffle 88
- Segnale sonoro 88
- Suggerimenti utili 88
- Pulizia 89
- Ricetta per waffle 89
- Garanzia 90
- Assistenza e ricambi 91
- Riciclabilità 91
- Specifiche del prodotto 91
- Consejos útiles 96
- Hacer gofres 96
- Señal acústica 96
- Limpieza 97
- Receta de gofres 98
- Garantía 100
- Asistencia y repuestos 101
- Especificaciones del producto 101
- Reciclado 101
- Перед первым использованием 106
- Приготовление вафель 106
- Примечание 106
- Звуковой сигнал 107
- Полезные советы 107
- Примечани 107
- Рецепт приготовления вафель 108
- Чистка 108
- Гарантия 110
- Пригодность к переработке 111
- Техническая поддержка и запасные части 111
- Технические характеристики изделия 111
Похожие устройства
- Pioneer SM306D Руководство по эксплуатации
- Lydsto YM-R1D-W03-B Руководство по эксплуатации
- Lydsto YM-R1D-W03-W Руководство по эксплуатации
- Deko DKCW195 PRO Руководство по эксплуатации
- Arnica Bora 5000 (ET11131) Blue Руководство по эксплуатации
- Сигнал DVB-T2 HD-300 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4825 Руководство по эксплуатации
- BQ BS1016 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4822 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4823 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4824 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4880 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4883 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4881 Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt CNH1112 Руководство по эксплуатации
- Taurus Tasty Multipot Руководство по эксплуатации
- Pioneer HC020R Руководство по эксплуатации
- Deko ZKS4 Руководство по эксплуатации
- Wilfa CM7T-125 Руководство по эксплуатации
- Wilfa BLP-1200B Руководство по эксплуатации