Polaris PGS 2277C [3/47] Порядок работы 6
![Polaris PGS 2277C [3/47] Порядок работы 6](/views2/2027783/page3/bg3.png)
Общая
информация
4
Комплектация
4
Обзор и наименование деталей
4
Выбор воды
5
Подготовка к работе
5
Порядок работы
6
Рекомендации по отпариванию
7
Использование насадки
-щетки
8
Завершени
е работы
9
Чистка и уход
9
Сфера использования
10
Хранение и транспортировка
10
Требования по утилизации
11
Если у Вас возникла проблема
11
Меры предосторожности при работе с отпаривателем
12
Общие
указания по безопасности при работе с
электрической бытовой техникой
13
Технические характеристики
15
Информация о сертификации
15
Гарантийные обязательства
16
СОДЕРЖАНИЕ
3
Содержание
- Довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы 2
- Выбор воды 5 3
- Информация о сертификации 15 3
- Использование насадки щетки 8 3
- Комплектация 4 3
- Порядок работы 6 3
- Содержание 3
- Хранение и транспортировка 10 3
- Чистка и уход 9 3
- Электрической бытовой техникой 3
- Комплектация 4
- Обзор и наименование деталей 4
- Общая информация 4
- Включение может немного дымить спустя некоторое время после начала 5
- Выбор воды 5
- Подготовка к работе 5
- Внимание первый пуск пара может содержать капли воды чтобы избежать намокания вещей нажмите кнопку подачи пара и 6
- Направьте струю пара в сторону от отпариваемых вещей на 6
- Несколько секунд 6
- Переключатель расположенный на ручке отпаривателя в положение on 6
- Порядок работы 6
- Выходящий пар имеет высокую температуру н е 7
- Подкладывайте руку под отпариваемую ткань во время подачи пара 7
- Расправьте ткань потянув ее за края 7
- Рекомендации по отпариванию 7
- Использование насадки щетки 8
- Установить или снять насадку 8
- Завершение работы 9
- Чистка и уход 9
- Правилами перевозки грузов действующими на транспорте конкретного вида при 10
- Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования и 10
- Резервуара для воды через сливное отверстие 10
- Стороны 10
- Сфера использования 10
- Транспортировка 10
- Хранение 10
- Хранение и транспортировка 10
- Вода закачивается в сопло 11
- Если возникает какая либо небольшая проблема она обычно может быть легко решена когда найдена причина ее возникновения 11
- Если у вас возникла проблема 11
- Из резервуара не поступает в 11
- Неправильное подключение 11
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации в том числе в соответствии с санпин 2 322 03 гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления 11
- Примечание по окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию таким образом вы поможете сохранить окружающую среду 11
- Слышен звук 11
- Требования по утилизации 11
- Усилившийся звук насоса говорит о 11
- Установите резервуар для воды 11
- Меры предосторожности при работе 12
- Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с 12
- Пользуетесь устройством 12
- Предметы 12
- С отпаривателем 12
- Фильтрами при необходимости не используйте газированную воду и 12
- Бытовой техникой 13
- Любое ошибочное включение лишает вас права на гарантийное обслуживание 13
- Месте 13
- Не следует использовать прибор после падения если имеются видимые признаки 13
- Общие указания по безопасности 13
- Погружайте прибор в воду или иную жидкость не прикасайтесь к прибору 13
- При работе с электрической 13
- Технической эксплуатации электроустановок потребителей 13
- Отключать прибор от сети держа его за сетевой провод при отключении 14
- Прямую опасность для пользователя 14
- No weisi rd yaobei industry zone yuyao city ningbo china 15
- Информация о сертификации 15
- Примечание вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия производитель надеется что пользователь обратит на это внимание 15
- Строение 3 этаж 4 помещение i комната 13 15
- Технические характеристики 15
- Адреса авторизованных сервисных центров на сайте компании www polar ru 16
- Гарантийные обязательства 16
- Изделие должно использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации и 16
- Нормальной эксплуатации а также естественного износа не влияющие на функциональные 16
- Нового виробу від нашої фірми 17
- Зміст 18
- Інструкція з 19
- Відпарювач у 19
- Гарантійний 19
- Експлуатації 19
- Загальна інформація 19
- Зборі насадка щітка 19
- Комплектація 19
- Огляд та найменування деталей 19
- Отвори для виходу 19
- Пари 19
- Талон 19
- Ця інструкція з використання призначена для ознайомлення з технічними даними пристроєм правилами з експлуатації та зберігання компактного відпарювача polaris модель pgs 1618c travel далі за текстом прилад відпарювач 19
- Вибір води 20
- Перед першим використанням приладу відпарте спочатку клаптик непотрібної 20
- Підготовка до роботи 20
- Від єднайте резервуар для води від корпусу відпарювача для цього утримуючи 21
- Відключіть прилад від мережі 21
- Відкрийте кришку заливного отвору заповніть резервуар водою і щільно закрийте кришку краплі води на корпусі зітріть 21
- Відпарювача в положення off 21
- Пари в бік від речей що відпарюються на кілька секунд 21
- Переведіть перемикач розташований на ручці відпарювача у положення on 21
- Порядок роботи 21
- Приєднайте резервуар для води до корпусу приладу підключіть відпарювач до електромережі за допомогою мережевого шнура та 21
- Резервуар однією рукою поверніть відпарювач ліворуч до упору як зазначено на позначці нанесеній на корпус приладу 21
- Сухою тканиною 21
- Увага перший пуск пари може містити краплі води щоб уникнути намокання речей натисніть кнопку подачі пари і направте струмінь 21
- Як тільки загорівся помаранчевий індикатор нагріву прилад готовий до роботи для подачі пари натисніть та утримуйте кнопку подачі пари щоб припинити подачу пари відпустіть кнопку подачі пари для вимкнення приладу переведіть перемикач розташований на ручці 21
- Відпарюючи рукави починайте з плечей та переміщайте відпарювач вниз вільною 22
- Вільною рукою 22
- Для розгладжування сорочок із ґудзиками застібніть верхній ґудзик щоб розправити 22
- Пара що виходить має високу температуру н е підкладайте руку під тканину що відпарюється під час подачі пари розправте тканину 22
- Повільно проводьте відпарювачем по тканині зверху вниз розправляйте тканину 22
- Потягнувши її за краї 22
- Примітка під час відпарювання на одязі можуть утворюватися невеликі мокрі плями одяг також може бути вологим через пару 22
- Примітка після відпарювання одяг повинен охолонути та висохнути це може зайняти деякий час 22
- Рекомендації щодо відпарювання 22
- Розгладжуючи кишені на сорочці переміщайте відпарювач вверх 22
- Рукою відтягуйте рукав вниз по діагоналі 22
- Тканину переміщайте відпарювач горизонтально вздовж комірця 22
- Увага 22
- Увага ніколи не спрямовуйте відпарювач на людину 22
- 20 хв 23
- Використання насадки щітки 23
- Встановити або зняти насадку 23
- Встановіть насадку 23
- Насадка призначена для роботи з парою встановіть насадку щітку на сопло відпарювача утримуючи кнопку подачі пари повільно проводьте насадкою по тканині від єднайте пристрій від мережі та дочекайтеся його охолодження перш ніж 23
- Насадка щітка покращує проникнення пари в товсті та важкі тканини та додатково видаляє ворсинки та інші дрібні забруднення з одягу полегшує розгладження складок 23
- Примітка час безперервної роботи відпарювача має становити не більше 15 20 хвилин 23
- Щоб зняти насадку щітку потягніть за фіксатор насадки 23
- Вологою тканиною після чого витріть насухо 24
- Відпарювач має складну ручку для зручного зберігання 24
- Для вимкнення відпарювача переведіть перемикач розташований на ручці відпарювача в положення off вийміть вилку шнура з розетки і дайте відпарювачу охолонути 24
- Завершення роботи 24
- Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці у вертикальному положенні 24
- Зніміть резервуар 24
- Зніміть резервуар для води відкрийте кришку заливного отвору та злийте залишки води 24
- Насадку промивайте під струменем води попередньо знявши з відпарювача 24
- Перед чищенням від єднайте прилад від електромережі та дайте йому охолонути потім злийте залишки води із резервуару 24
- Повторюйте ці дії після кожного використання 24
- Протріть поверхню відпарювача та поверхню з отворами для виходу пари м якою 24
- Під час чищення не використовуйте розчинники чи абразивні засоби 24
- У жодному разі не занурюйте корпус відпарювача мережевий шнур або вилку шнура у воду або будь які інші рідини 24
- Чищення та догляд 24
- Зберігання 25
- Зберігання і транспортування 25
- Прилад не призначений для промислового та комерційного використання та 25
- Сфера використання 25
- Транспортування 25
- Вимоги щодо утилізації 26
- Відпарювач не нагрівся до 26
- Добре натисніть на кнопку подачі 26
- Дочекайтеся нагрівання 26
- Закінчилася 26
- Нагрівається 26
- Поверхні 26
- Подальшого перетворення 26
- Подальшою утилізацією в установленому порядку та відповідно до чинних вимог та норм 26
- Резервуарі 26
- Якщо у вас виникла проблема 26
- Верхня частина відпарювача нагрівається під час роботи 27
- З відпарювачем 27
- Заходи безпеки при роботі 27
- Чи прилад у воду або інші рідини 27
- Вашої безпеки заземлення має відповідати встановленим електротехнічним нормам 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Побутовою технікою 28
- При роботі з електричною 28
- Прилад призначений виключно для використання в побуті тривале використання 28
- Для ремонту приладу можна використовувати тільки оригінальні запасні частини 29
- At factory ningbo haojia electrical appliance co ltd 30
- Інформація про сертифікацію 30
- Виробник сподівається що користувач зверне на це увагу 30
- Технічні характеристики 30
- Виріб компактний відпарювач 31
- Гарантійні зобов язання 31
- Поширюється на вироби що використовуються для комерційних промислових чи професійних 31
- Хімічного механічного або іншого впливу потрапляння сторонніх предметів рідин комах та 31
- Сатып алғаныңызға риза болатыңызға сенімдіміз 32
- Мазмұны 33
- Бөлшектерге шолу және атаулары 34
- Жалпы ақпарат 34
- Жасалған шүмек 34
- Жиынтықтама 34
- Жөніндегі 34
- Пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық polaris шағын бумен жібіткіштің моделі pgs 1618c travel бұдан әрі мәтін бойынша бумен жібіткіш аспап техникалық деректерімен құрылымымен пайдалану және сақтау ережелерімен танысуға арналған 34
- Жұмысқа дайындық 35
- Кермектігі жоғары сүзілмеген суды пайдалану аспаптың қызмет ету 35
- Суды таңдау 35
- Сүртіп алыңыз 35
- Аспапты желіден ажыратыңыз 36
- Бу беру батырмасын басыңыз және бу ағынын буланатын 36
- Бір қолмен ұстап тұрып бумен жібіткішті сол жаққа бұраңыз аспап корпусына қолданылатын белгішеде көрсетілгендей етіп 36
- Жібіткіштің тұтқасында орналасқан ауыстырғышты on күйіне ауыстырыңыз 36
- Жұмыс тәртібі 36
- Заттардан кері жаққа бірнеше секундқа бағыттаңыз 36
- Күйіне ауыстырыңыз 36
- Назар аударыңыз будың алғашқы шыққан мөлшерінде су 36
- Суға арналған резервуарды аспаптың корпусына жалғастырыңыз бумен жібіткішті желілік баудың көмегімен электр желісіне қосыңыз және бумен 36
- Суға арналған резервуарды бумен жібіткіштен ажыратыңыз бұл үшін резервуарды 36
- Тамшылары болуы мүмкін заттардың сулануына жол бермеу үшін 36
- Қызғылт сары индикатор жанғанда аспап жұмысқа дайын бу беру үшін бу беру батырмасын басыңыз және басып ұстаңыз бу беруді тоқтау үшін бу беру батырмасын босатыңыз аспапты өшіру үшін бумен жібіткіштің тұтқасында орналасқан ауыстырғышты off 36
- Құрағақ матамен сүртіңіз 36
- Құятын тесіктің қақапғын ашыңыз резервуарды суға толтыңыз және қақпақты жабыңыз корпустағы су тамшыларын 36
- Берілген кезде бумен жібітілетін матаның астына қол төсемеңіз матаны төмен қарай тартып жазыңыз 37
- Бумен жібіту бойынша ұсынымдар 37
- Матаны бос қолыңызбен жазып отырыңыз 37
- Назар аударыңыз 37
- Шығатын будың температурасы жоғары болады б у 37
- Ажыратыңыз және оның суығанын күтіңіз 38
- Қондырма щетканы пайдалану 38
- Бумен жібіткіштің бетін және бу шығатын тесіктері бар бетті жұмсақ ылғал 39
- Жұмысты аяқтау 39
- Тазалу және күтім жасау 39
- Пайдалану аясы 40
- Пайдалануға арналмаған 40
- Сақтау 40
- Сақтау және тасымалдау 40
- Тасымалдау 40
- Бұйымдарды кәдеге жарату кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және 41
- Егер сізде мәселе туындаған болса 41
- Егер қандай болса да болымсыз мәселе туындайтын болса әдетте оның пайда болуының 41
- Ескерту электр құралының пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін оны әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамай ресми жинау пунктіне кәдеге жаратуға жіберіңіз осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз 41
- Жібіткішке түспейді 41
- Кәдеге жарату бойынша талаптар 41
- Оның ішінде санежн 2 322 03 өндіріс және тұтыну қалдықтарын орналастыруға және залалсыздандыруға қойылатын гигиеналық талаптарға сәйкес кейінгіде кәдеге жаратумен міндетті жинауға жатады 41
- Салалық нормативтік құжаттаманың қолданыстағы талаптары мен нормаларына сәйкес 41
- Себебі табылғанда ол оңай шешілуі мүмкін 41
- Сорғының дыбысы 41
- Әрі қарай буға түрлендірілуі 41
- Бумен жібіткішпен 42
- Жұмыс істегендегі сақтық шаралары 42
- Салынады 42
- Егер сіз аспаптың жұмыс істеу қабілетіне сенімді болмасаңыз оны пайдаланбаңыз 43
- Жұмыс істегенде 43
- Мақсатында қадағалауды жүзеге асыру қажет 43
- Тиген кезде оны бірден желіден өшіріңіз 43
- Тұрмыстық электрлік техникамен 43
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 43
- Тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарып тастамаңыз оны одан әрі кәдеге 44
- Қызметкерлері іске асыра алады біліксіз жөндеу пайдаланушы үшін тікелей қауіп 44
- No 158 dongshan lu hushan jiedao cixi city zhejiang province prc 45
- Сертификаттау туралы ақпарат 45
- Техникалық сипаттамалары 45
- Уәкілетті өкілі 45
- Жемірілуінен 46
- Кепілдік жөндеу кезінде бұйымды сатып алу күнін растау немесе заңда көзделген өзге де талаптарды 46
- Кепілдікті міндеттемелер 46
- Моделі pgs 1618c travel 46
- Химиялық механикалық немесе өзге де әсер ету бөгде заттардың сұйықтықтардың 46
Похожие устройства
- Pioneer HDS32 Blue Руководство по эксплуатации
- KIVI 40F740NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 43F750NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 40F550NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 40F750NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 43U750NW Руководство по эксплуатации
- KIVI 43U740NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 43U750NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 65U740NB Руководство по эксплуатации
- KIVI 65U750NB Руководство по эксплуатации
- BH Fitness PIONEER_R5_TFT Руководство по эксплуатации
- BH Fitness NLS12_DUAL Руководство по эксплуатации
- Dareu MK188G Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vacuum S10+ EU Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 804 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 905 Руководство по эксплуатации
- Ставр ГКА-320/20 Руководство по эксплуатации
- Deko GLE-50 (065-0241) Руководство по эксплуатации
- Braun 51-R1000S Инструкция по эксплуатации
- Necchi Швейная машина Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения