Xiaomi Robot Vacuum S10+ EU — wichtige Sicherheitsinformationen für die Nutzung von Reinigungsgeräten [119/309]
![Xiaomi Robot Vacuum S10+ EU [119/309] Sicherheitsinformationen](/views2/2027797/page119/bg77.png)
115
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die
Informationen nachlesen zu können.
Nutzungseinschränkungen
•
Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien, auf anderen Oberflächen als dem Boden oder in einer kommerziellen oder industriellen
Umgebung.
•
Dieses Gerät ist für Kinder ab einem Alter von 8 Jahren und Personen geeignet, die körperlich, sensorisch
oder geistig behindert sind oder nicht über ausreichend Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, wenn sie
eine Beaufsichtigung oder Anweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und wissen,
welche Gefahren auftreten können. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•
Das Gerät darf nur mit dem zum Gerät mitgelieferten Netzteil verwendet werden.
•
Dieses Produkt enthält Akkus, die nur von qualifizierten Personen ausgewechselt werden dürfen.
•
Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen. Sorgen Sie dafür, dass Kinder und Haustiere während des
Betriebs des Roboterstaubsaugers in einem sicheren Abstand zum Gerät gehalten werden.
•
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
•
Verwenden Sie den Roboterstaubsauger nicht in einem Bereich, der sich über dem Bodenniveau befindet
und der nicht durch eine Schutzbarriere begrenzt wird.
Содержание
- A részletes elektronikus használati útmutató a www mi com global service userguide címen érhető el p.2
- За подробно електронно ръководство отворете www mi com global service userguide p.2
- Detaljan e priručnik potražite na adresi www mi com global service userguide p.2
- Du finder en detaljeret e vejledning på www mi com global service userguide p.2
- Za izčrpen e priročnik obiščite spletno mesto www mi com global service userguide p.2
- Podrobnú elektronickú príručku nájdete na stránke www mi com global service userguide p.2
- Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www mi com global service userguide p.2
- Detaljan elektronički priručnik dostupan je na adresi www mi com global service userguide p.2
- Yksityiskohtaisen e oppaan löydät osoitteesta www mi com global service userguide p.2
- Made in china p.2
- Išsamius el vadovus rasite www mi com global service userguide p.2
- For detaljert e håndbok gå til www mi com global service userguide p.2
- Safety information p.5
- Accessories p.9
- Product overview p.9
- Robot vacuum p.10
- Robot vacuum and sensors p.11
- Water tank p.12
- Charging dock p.12
- Mop assembly p.12
- Dust compartment p.12
- How to install p.13
- Connect to an electrical outlet remove protective coverings p.13
- Place the robot vacuum p.13
- Install the side brush p.13
- Start cleaning p.14
- How to use p.14
- Connect with the mi home xiaomi home app p.14
- Reset wi fi p.14
- Use the vacuuming mopping function p.15
- Restart the robot vacuum p.16
- Restore factory settings p.16
- Update the firmware p.16
- Sleep mode p.16
- Resume cleanup p.16
- Care maintenance p.17
- Sensors and charging contact p.17
- Side brus p.18
- Omnidirectional whee p.18
- Dust compartmen p.18
- Charging doc p.20
- Battery p.20
- Mop pa p.20
- Troubleshooting p.21
- Weee disposal and recycling information p.23
- Specifications p.23
- Robot vacuum charging dock p.23
- Información de seguridad p.24
- Descripción general del producto p.28
- Accesorios p.28
- Robot aspirador p.29
- Robot aspirador y sensores p.30
- Montaje de la mopa p.31
- Depósito de agua p.31
- Compartimento de polvo p.31
- Cargador p.31
- Conectar a una toma de corriente quitar las cubiertas protectoras p.32
- Instalar el cepillo lateral p.32
- Cómo instalar p.32
- Colocar el robot aspirador p.32
- Conectando con la aplicación mi home xiaomi home p.33
- Restablecer wi fi p.33
- Modo de uso p.33
- Comenzar limpieza p.33
- Utilizar la función de aspirado y fregado p.34
- Restaurar los ajustes de fábrica p.35
- Reiniciar el robot aspirador p.35
- Reanudar limpieza p.35
- Pausar p.35
- Modo suspensión p.35
- Actualizar el firmware p.35
- Sensores y contactos de carg p.36
- Cuidado y mantenimiento p.36
- Cepill p.36
- Rueda omnidirecciona p.37
- Compartimento de polv p.37
- Cepillo latera p.37
- Batería p.39
- Cargado p.39
- Almohadilla de la mop p.39
- Resolución de posibles problemas p.40
- Especificaciones p.42
- Robot aspirador cargador p.42
- Directiva raee de información de eliminación y reciclaje p.42
- Informations sur la sécurité p.43
- Présentation du produit p.47
- Accessoires p.47
- Robot aspirateur p.48
- Robot aspirateur et capteur p.49
- Socle de charge p.50
- Réservoir d eau p.50
- Compartiment à poussière p.50
- Assemblage de la serpillière p.50
- Placez le robot aspirateur p.51
- Installation de la brosse latérale p.51
- Branchez la sur une prise électrique retrait des revêtements protecteurs p.51
- Utilisation p.52
- Réinitialiser le wi fi p.52
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.52
- Commencer le nettoyage p.52
- Utilisez la fonction aspirateur et serpillère p.53
- Restauration des paramètres d usine p.54
- Reprendre le nettoyage p.54
- Redémarrage du robot aspirateur p.54
- Mode veille p.54
- Mise à jour du micrologiciel p.54
- Entretien et maintenance p.55
- Capteurs et contacts de chargemen p.55
- Roue omnidirectionnell p.56
- Compartiment à poussièr p.56
- Brosse latéral p.56
- Batterie p.58
- Socle de charg p.58
- Serpillièr p.58
- Dépannage p.59
- Spécifications p.61
- Robot aspirateur socle de charge p.61
- Informations sur la réglementation deee sur la mise au rebut et le recyclage p.61
- Informazioni di sicurezza p.62
- Panoramica prodotto p.66
- Accessori p.66
- Aspirapolvere robot p.67
- Aspirapolvere robot e sensori p.68
- Stazione di ricarica p.69
- Serbatoio dell acqua p.69
- Scomparto raccogli polvere p.69
- Gruppo lavapavimenti p.69
- Collegare a una presa elettrica rimuovere i rivestimenti protettivi p.70
- Posizionare l aspirapolvere robot p.70
- Installazione p.70
- Installare la spazzola laterale p.70
- Ripristino della connessione wi fi p.71
- Modalità d utilizzo p.71
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.71
- Avvio della pulizia p.71
- Usare la funzione aspirazione e lavaggio p.72
- Ripristino impostazioni di fabbrica p.73
- Ripresa della pulizia p.73
- Riavviare l aspirapolvere robot p.73
- Modalità risparmio energia p.73
- In pausa p.73
- Aggiornamento del firmware p.73
- Sensori e linguette di ricaric p.74
- Cura e manutenzione p.74
- Spazzol p.74
- Spazzola lateral p.75
- Scomparto raccogli polver p.75
- Rotella omnidirezional p.75
- Stazione di ricaric p.77
- Panno per lavar p.77
- Batteria p.77
- Risoluzione dei problemi p.78
- Scatola manuale manuale p.80
- Raccolta differenziata p.80
- Pellicola maniglia p.80
- Pe 4 pp 5 pp 5 p.80
- Pap 20 pap 21 pap 22 p.80
- Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei raee p.80
- Carta plastica p.80
- Aspirapolvere robot stazione di ricarica p.80
- Specifiche tecniche p.80
- Информация по технике безопасности p.81
- Обзор устройства p.85
- Аксессуары p.85
- Робот пылесос с функцией влажной уборки p.86
- Робот пылесос и датчики p.87
- Резервуар для воды p.88
- Блок насадки для влажной уборки p.88
- Контейнер для пыли p.88
- Зарядная док станция p.88
- Инструкции по установке p.89
- Установка боковой щетки p.89
- Подключение к розетке снятие защитных крышек p.89
- Размещение робота пылесоса p.89
- Инструкция p.90
- Сброс wi fi p.90
- Начало уборки p.90
- Подключение к приложению mi home xiaomi home p.90
- Чистка пылесосом и влажная уборка p.91
- Восстановление заводских настроек p.92
- Перезапуск робота пылесоса p.92
- Состояние паузы p.92
- Возобновление уборки p.92
- Спящий режим p.92
- Обновление встроенного по p.92
- Уход и техническое обслуживание p.93
- Щетк p.93
- Датчики и контакты зарядк p.93
- Контейнер для пыл p.94
- Боковая щетк p.94
- Всенаправленное колес p.94
- Фильт p.95
- Зарядная док станци p.96
- Губка для влажной уборк p.96
- Аккумулятор p.96
- Устранение неполадок p.97
- Технические характеристики p.99
- Робот пылесос с функцией влажной уборки зарядная док станция p.99
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования p.99
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.100
- Przegląd produktu p.104
- Akcesoria p.104
- Odkurzacz p.105
- Odkurzacz mi robot czujniki p.106
- Zespół mopa p.107
- Zbiornik na wodę p.107
- Stacja ładująca p.107
- Pojemnik na kurz p.107
- Umieszczanie odkurzacza p.108
- Podłączanie do gniazdka elektrycznego zdejmowanie osłon ochronnych p.108
- Montaż szczotki bocznej p.108
- Montaż p.108
- Łączenie z aplikacją mi home xiaomi home p.109
- Użytkowanie p.109
- Rozpoczynanie czyszczenia p.109
- Resetowanie połaczenia wi fi p.109
- Używanie funkcji odkurzania i mycia p.110
- Wznów czyszczenie p.111
- Wstrzymywanie p.111
- Tryb uśpienia p.111
- Przywracanie ustawień fabrycznych p.111
- Ponowne uruchamianie odkurzacza p.111
- Aktualizacja oprogramowania układowego p.111
- Czujniki i styki ładowani p.112
- Szczotka główn p.112
- Dbanie o urządzenie i konserwacja p.112
- Szczotka boczn p.113
- Pojemnik na kur p.113
- Koło wielokierunkow p.113
- Wkład myjąc p.115
- Stacja ładując p.115
- Akumulator p.115
- Rozwiązywanie problemów p.116
- Odkurzacz stacja ładująca p.118
- Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu weee p.118
- Dane techniczne p.118
- Sicherheitsinformationen p.119
- Zubehör p.123
- Produktübersicht p.123
- Roboterstaubsauger p.124
- Roboterstaubsauger und sensoren p.125
- Wischer baugruppe p.126
- Wassertank p.126
- Staubbehälter p.126
- Ladestation p.126
- Platzieren des roboterstaubsaugers p.127
- Installation p.127
- Die seitenbürste montieren p.127
- Anschluss an eine steckdose schutzabdeckung abnehmen p.127
- Wlan zurücksetzen p.128
- Verwendung p.128
- Verbinden mit der mi home xiaomi home app p.128
- Reinigung beginnen p.128
- Verwenden der saug und wischfunktion p.129
- Energiesparmodus p.130
- Aktualisieren auf die neueste firmware p.130
- Werkseinstellungen wiederherstellen p.130
- Roboterstaubsauger neu starten p.130
- Reinigung fortsetzen p.130
- Pausiert p.130
- Sensoren und aufladekontakt p.131
- Regelmäßige wartung p.131
- Bürst p.131
- Steuerra p.132
- Staubbehälte p.132
- Seitenbürst p.132
- Wische p.134
- Reinigen und trocknen sie das wischer pad p.134
- Reinigen sie die ladekontakte und den signalbereich der ladestation mit einem weichen trockenen tuch p.134
- Ladestatio p.134
- Entfernen sie das wischer pad aus seinem halter p.134
- Der roboterstaubsauger enthält einen hochleistungs lithium ionen akku bitte stellen sie sicher dass dieser bei täglicher nutzung gut geladen ist um die optimale akkuleistung beizubehalten p.134
- Fehlerbehebung p.135
- Weee informationen zur entsorgung und zum recycling p.137
- Spezifikationen p.137
- Roboterstaubsauger ladestation p.137
- Güvenlik bilgileri p.138
- Ürüne genel bakış p.142
- Aksesuarlar p.142
- Temizlik robotu p.143
- Temizlik robotu ve sensörler p.144
- Şarj standı p.145
- Toz haznesi p.145
- Su haznesi p.145
- Paspas grubu p.145
- Temizlik robotunu yerleştirme p.146
- Nasıl kurulur p.146
- Bir elektrik prizine takın koruyucu kılıfları çıkarma p.146
- Yan fırçayı takma p.146
- Wi fi ı sıfırlama p.147
- Temizliği başlatma p.147
- Mi home xiaomi home uygulamasına bağlanma p.147
- Kullanım p.147
- Süpürme ve paspaslama i şlevini kullanma p.148
- Yazılımı güncelleştirme p.149
- Uyku modu p.149
- Temizliğe devam etme p.149
- Temizlik robotunu yeniden başlatma p.149
- Fabrika ayarlarını geri yükleme p.149
- Duraklatma p.149
- Sensörler ve şarj temas yüzeyler p.150
- Fırç p.150
- Bakım p.150
- Toz haznes p.151
- Çok yönlü tekerle p.151
- Yan fırç p.151
- Şarj stand p.153
- Paspas ped p.153
- Sorun giderme p.154
- Weee i mha ve geri dönüşüm bilgileri p.156
- Temizlik robotu şarj standı p.156
- Teknik özellikler p.156
- ةملاسلا تامولعم p.157
- ةمدخلا ليكو وأ ةعنصملا ةكرشلا نم ةصاخ ةعومجم وأ صاخ كلسب هلادبتسا بجيف ةقاطلا كلسل فلت ثدح اذإ p.157
- ةقصلا داوم وأ لئاوس p.157
- ةربخلا في صقن مهيدل وأ ةيلقع وأ ةيسح وأ ةيدسج تاقاعإ نم نوناعي نم كلذكو زاهجلا اذه مادختسا ربكأ وأ ماوعأ 8 نس في لافطلأل نكمي p.157
- ةحابسلا مامح نم برقلاب وأ تامامحلا في وأ ةيجراخلا تاحسفلا في اهمادختسا وأ اهنحش وأ هذه توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا بيكرتب مقت لا p.157
- اهيلع ةيضرأ ىلع وأ ةيوئم ةجرد 0 نم لقأ وأ ةيوئم ةجرد 40 نم ىلعأ ةطيحم ةرارح ةجرد دنع توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا p.157
- اهليغشت ءانثأ توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا نم ةنمآ ةفاسم ىلع ةفيللأا تاناويحلاو لافطلأا ءاقب نم دكأت جتنملا اذهب لافطلأا بعلي لاأ بجي p.157
- نيصتخم صاخشأ لبق نم لاإ اهلادبتسا نكمي لا تايراطب ىلع زاهجلا اذه يوتحي p.157
- اهئاطغ وأ lds رزيللا رعشتسم ءاطغ مادختساب توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا كرحت لا بقع ىلع ا سأر توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا بلقت لا p.157
- نع ا ديعب زاهجلا عضو بجي هب ةقلعتملا رطاخملل مهمهفو زاهجلل نملآا مادختسلاا تاميلعتب مهديوزت وأ مهيلع فارشلإا طرشب تامولعملاو p.157
- مادختسلاا دويق p.157
- لابقتسم هيلإ عوجرلل هب ظفتحاو مادختسلاا لبق ةيانعب ليلدلا اذه أرقا p.157
- قاو زجاح نود ضرلأا ىوتسم قوف ةقلعم ةقطنم في توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا p.157
- غلاب صخش فارشإ نود ةنايصلا وأ فيظنتلا لامعأب مايقلا لافطلأل زوجي لاو زاهجلاب ثبعلا لافطلأل زوجي لا لافطلأا يديأ لوانتم p.157
- ضبقمك اهب قحلملا دصملا وأ p.157
- زاهجلا عم ةرفوتملا ةقاطلا دوزم ةدحو عم طقف مادختسلال ممصم زاهجلا اذه p.157
- ةيعانص وأ ةيراجت ةئيب في وأ ةيضرلأا ريغ حطسلأا ىلع وأ جراخلا في همدختست لا طقف ةيلزنم ةئيب في تايضرلأا فيظنتل صصخم جتنملا اذه p.157
- ةكرحتم وأ ةتباث اهنوك نع رظنلا ضغب توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا ىلعأ ءيش يأ وأ ةفيللأا تاناويحلا وأ لافطلأا عضت لا p.158
- ةقرتحم حطسأ يأ فيظنتل توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا مدختست لا p.158
- ةقاطلا دادمإ كلس قوف زاهجلا رم اذإ رطخ كانه نوكي دق p.158
- ةداحلا وأ ةبلصلا ماسجلأا سنكب مقت لا p.158
- اهميطحتو اهب مادطصلاا نم توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا عنمل ضرلأا نم ةريغصلا وأ ةشهلا رصانعلا ةلازإب مق p.158
- اهمادختساو اهبيكرت ةداعإ لبق ا مامت ءازجلأا كلت فيفجتب مق p.158
- هتنايص وأ زاهجلا فيظنت لبق سبقملا جرخم نم سباقلا ةلازإ بجي p.158
- Cdz2101 زارطلا نم p.158
- نكمأ نإ ةيلصلأا اهتوبع في اهعضوو اهلقن دنع توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا فاقيإ نم دكأت p.158
- نع جتان ررض وأ ةراسخ يأ ةيلوؤسم نومدختسملا لمحتي مدختسملا ليلد في ةدوجوملا تاميلعتلل ا قفو جتنملا اذه مادختسا ىجري p.158
- نحشلاو تايراطبلا p.158
- نحشلا ةدعاق عم لاإ توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا مادختسا نكمي لا ثلاث فرطل ةعبات نحش ةدعاق وأ ةقاطلا كلس وأ ةيراطب يأ مدختست لا p.158
- ليسغلل ةلباقلا ءازجلأا فيظنت دعب لئاس يأب اهفطشت وأ ةللبم شامق ةعطقب نحشلا ةدعاق وأ توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا حسمب مقت لا p.158
- لافطلأا لوانتم نع ةديعب فيظنتلا ةادأ لعجا p.158
- ريذحت p.158
- جتنملا اذهل حيحصلا ريغ مادختسلاا p.158
- توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملاب ةصاخلا طفشلا ةحتف نع ةديعب ىرخلأا مسجلا ءاضعأو عباصلأاو رعشلا قبأ p.158
- جتنملا لوح ةماع ةرظن p.160
- تاقحلملا p.160
- توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا p.161
- تارعشتسملاو توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا p.162
- رابغلا ةلس p.163
- ةحسمملا ةعومجم p.163
- هايملا نازخ p.163
- نحشلا ةدعاق p.163
- يئابرهك ذخأمب ليصوتلاةيقاولا ةيطغلأا ةلازإ p.164
- توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا عضو p.164
- ةيبناجلا ةاشرفلا بيكرت p.164
- بيكرتلا ةقيرط p.164
- مادختسلاا ةقيرط p.165
- فيظنتلا ءدب p.165
- Wi fi ةكبش طبض ةداعإ p.165
- Mi home xiaomi home قيبطتب لاصتلاا p.165
- حسملاو سنكلا ةفيظو مادختسا p.166
- نوكسلا عضو p.167
- فيظنتلا فانئتساتباثلا جمانربلا ثيدحت p.167
- عنصملا تادادعإ ةداعتسا p.167
- تقؤملا فاقيلإا توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا ليغشت دعأ p.167
- ةنايصلاو ةيانعلا p.168
- رتلفلا p.170
- حضوم وه امك رتلفلا كبشم نم رتلفلا لزأ ةرجح زه رابغلا ةرجح ءاطغ قلغأو فيظن ءامب رابغلا ةرجح لأماو رابغلا ةرجح ءاطغ حتفا p.170
- ةرجحلا جراخ خستملا ءاملا بص مث رخآ ىلإ بناج نم رابغلا p.170
- بيكرتلا ةداعإ لبق افجي ىتح ا بناج رتلفلاو رابغلا ةرجح عض p.170
- ا فيظن حبصي ىتح خاسوأو رابغ يأ ةلازلإ قفرب هفاوح برضاو رتلفلا فطشا p.170
- نحشلا ةدعاق p.171
- دكأتلا ىجري ءادلأا ةيلاع نويأ مويثيل ةيراطب ةمزح ىلع توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملا يوتحت ةيراطبلل لثملأا ءادلأا ىلع ظافحلل يمويلا مادختسلاا ءانثأ ديج لكشب ةنوحشم لظت اهنأ نم p.171
- ةيراطبلا p.171
- ةحسمملا ةحو p.171
- اهلماح نم ةحسمملا ةحول لزأ ةفاجو ةمعان شامق ةعطق مادختساب نحشلا ةدعاق في ةراشلإا ةقطنمو نحشلا تلاصوم ف ظن p.171
- اهفيفجتو ةحسمملا ةحول فيظنتب مق p.171
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا p.172
- توبورلا ةيئابرهكلا ةسنكملانحشلا ةدعاق p.174
- تافصاوملا p.174
- Weee ريودتلا ةداعإو صلختلا تامولعم p.174
- Cdz2101 םגדמ תפרוצמה הניעטה תדמע םע שומישל דעונ רצומה p.175
- תוחיטב אשונב עדימ p.175
- שומיש תולבגה p.175
- ןגמ םוסחמ ילב עקרקה תמוק לעמ םקוממה רוזאב ףטושה יטובורה קבאה באושב שמתשהל ןיא p.175
- םיקיבד םירמוח p.175
- םינימה ינשל דעוימ ךא דבלב תוחונ ימעטמ רכז ןושלב בתכנ הז ךירדמ p.175
- םידליל תתל ןיא םתוחיטב לע יארחאה םדא ידי לע רצומב שומישל עגונב תוארוה ןתמ רחאל וא חוקיפ תחת השענ רבדה םא p.175
- לעופ p.175
- לע וא הבוטר הפצר לע 0 c מ הכומנה וא 40 c לע הלועה הביבס תרוטרפמטב ףטושה יטובורה קבאה באושב שמתשהל ןיא p.175
- יוסיכב lds רזיילה ןשייח יוסיכב שומיש ידי לע יטובורה קבאה באוש תא זיזהל ןיא ךופה יטובורה קבאה באוש תא חינהל ןיא p.175
- חוקיפ אלל םידלי ידי לע ועצובי אל שמתשמה ידי לע הקוזחתהו יוקינה תולועפ רישכמב קחשל p.175
- ולש תורישה גיצנמ וא ןאוביהמ שוכרל ןתינש דחוימ לבכב ופילחהל שי קוזינ למשחה לבכ םא p.175
- הכירבל ךומסב וא טבמא ירדחב תיבל ץוחמ וב שמתשהל וא ותוא ןיעטהל ףטושה יטובורה קבאה באוש תא ןיקתהל ןיא p.175
- דיתעב עויסל ותוא רומשלו שומישה ינפל הדיפקב הז ךירדמ אורקל שי p.175
- תיתיישעת וא p.175
- דבלב ןמוימ םדא ידי לע הפלחהל תונתינש תוללוס ללוכ הז רישכמ p.175
- תירחסמ הביבסב וא תופצר םניאש םיחטשמ לע תיבל ץוחמ וב שמתשהל ןיא דבלב תיתיב הביבסב הפצרה יוקינל דעוימ הז רצומ p.175
- אלא עדיו ןויסינ ירסח וא תולבגומ תוישפנו תוישוח תויזיפ תולוכי ילעב םידלי ללוכ םישנא ידי לע שומישל דעונ אל הז רצומ p.175
- אוהש ןמזב ףטושה יטובורה קבא באושהמ חוטב קחרמב ויהי דמחמ תויחו םידליש דיפקהל שי הז רצומב קחשל םידליל תתל ןיא p.175
- תידיכ שוגפב וא ןוילעה p.175
- םתוא סורהיו םהב שגנתי אל ףטושה יטובורה קבאה באושש ידכ הפצרהמ הנטק וא םיריבש םיצפח הנפ p.176
- םיקלחה יוקינ רחאל והשלכ לזונב םתוא ףוטשל וא הבוטר תילטמב הניעטה תדמע תא וא יטובורה קבאה באוש תא בגנל ןיא p.176
- םיקילד םירמוח תוקנל ידכ ףטושה יטובורה קבאה באושב שמתשהל ןיא p.176
- םידלי לש םדי גשיהמ יוקינה ילכ תא קיחרהל שי p.176
- םידח וא םישק םיצפח בואשל ןיא p.176
- םהב שומישהו שדחמ םתנקתה ינפל םיקלחה תא ןיטולחל בגנל שי הפיטשל םינתינה p.176
- למשחה לבכ לעמ רבוע רישכמה םא הנכס רצוויהל הלולע p.176
- ותקוזחת וא רישכמה יוקינ ינפל עקשהמ עקתה תא אצוה p.176
- הפלחה עצבל שי םיירוקמ אל םיפילחתב הניעטה תנחת תא וא למשחה ליתפ תא ףילחהל ןיא םלועל p.176
- הניעטו תוללוס p.176
- המודכו םשג שמשל ףושח וניאש םוקמב דבלב םינפ שומישל תדעוימ הניעטה תנחת p.176
- הז רצומב יואר אל שומיש p.176
- תיתילכת בר הנחתל תוחיטב תוארוה p.176
- בקע םרגנש קזנ וא ןדבוא לכל םיארחא םישמתשמה שמתשמל ךירדמב תועיפומה תוארוהל םאתהב הז רצומב שמתשהל שי p.176
- תירוקמה ותזיראב ותוא רומשל רשפאה לככו יובכ אוהש אדוול שי ףטושה יטובורה קבאה באוש תלבוה תעב p.176
- רצומה ןאובימ השיכרל ןתינה ירוקמ לבכב קר p.176
- ףטושה יטובורה קבאה באוש לש הקיניה חתפמ םירחא םירביאו תועבצא רעיש קיחרהל שי p.176
- ענ אוהשכ וא דמוע אוהשכ ףטושה יטובורה קבאה באוש יבג לע והשלכ טירפ וא דמחמ תויח םידלי חינהל ןיא p.176
- םגד ותואמ הללוסבו ןאוביה ידי לע ךכל ךמסוהש םרוג ידי לע קר עצובת הללוס תפלחה p.177
- למשחה תשרמ למשחה ליתפ לש הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי p.177
- למשחה עקשמ ותוא ךושמלו לבכב אלו למשחה ליתפ עקתב זוחאל שי חוטב קותינל p.177
- לבכבש הקראה ךילומ תוניקת תא אדוול שי ךיראמ לבכב שומישב p.177
- וב ולקתיש וא וילע וכרדיש הנכס ןיאש ןפואב חנומ למשחה ליתפש אדוו p.177
- הניעטה תדמע לע תנמוסמה המיאתמה חתמה תמר תא קפסמה למשח עקשל קר הניעטה תדמע תא ורבח p.177
- הניעטה תדמע לע םימצע תליפנ וענמ p.177
- המודכו שא רוקמ םומיח רונת שמש ןוגכ הובג םוחל הללוסה תא וא ו רצומה תא ףושחל ןיא p.177
- המודכו היולג הבהל םיקלוד םירגיסו תוירגיס םיקלוד תורנמ הניעטה תדמע תא וקיחרה p.177
- תורהזא p.177
- היקלחו הניעטה תדמע לע ןהשלכ תוצמוח וא יוקינ ירמוח ללוכ םילזונ תזתהמ וענמיה p.177
- תוימוקמה תונקתל םאתהב ךכל םידעוימה רוזחמ ינקתמל אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל ןיא p.177
- דבלב cdz2101 םגדמ הניעט p.177
- תוחל וא םימ תרידח וענמ p.177
- תדמע םע יטובורה קבאה באושב שמתשהל ןתינ והשלכ ישילש דצ לש הניעט תדמעב וא למשח לבכב הללוסב שמתשהל ןיא p.177
- שמשה תנירקל ףושחה םוקמ וא םח רונת רוטאידר תביבס ןוגכ תוינוציק תורוטרפמטמ הניעטה תדמע תא וקיחרה p.177
- ץוציפל םורגל הלולע ןרציה ידי לע ךמסומ וניאש םרוג ידי לע היוגש הפלחה p.177
- םויתיל תוללוסל תוחיטב תוארוה p.177
- רצומה תריקס p.179
- םירזיבא p.179
- ףטוש יטובור קבא באוש p.180
- םינשייחו יטובור קבא באוש p.181
- קבא את p.182
- םימה לכמ p.182
- הפיטשה תירכ לולכמ p.182
- הניעט תדמע p.182
- דצה תשרבמ תא בכרה p.183
- למשח עקשל רבחןגמה ייוסיכ תרסה p.183
- יטובורה קבאה באוש תא םקמ p.183
- הבכרהה ןפוא p.183
- תוקנל לחתה p.184
- שמתשהל דציכ p.184
- Wi fi סופיא p.184
- Mi home היצקילפאה תועצמאב תורבחתה p.184
- הפיטשו הביאש היצקנופב שמתשה p.185
- ןרציה תורדגהל סופיא p.186
- יוקינה תלועפ שודיחהחשוקה ןוכדע p.186
- הניש בצמ p.186
- היהשה שדחמ ףטושה יטובורה קבאה באוש תלעפה p.186
- תשרבמ p.187
- תפטוש הקוזחת p.187
- הניעטל עגמ תודוקנו םינשיי p.187
- דצ תשרב p.188
- קבא את p.188
- ינוויכ בר לגלג p.188
- ןוניס p.189
- שי םיהובג םיעוציב לעב ןוי םויתיל תללוס את ללוכ ףטושה יטובורה קבאה באוש p.190
- םייבטימ הללוס יעוציב םשל ימוי שומישב תמלוה הניעט לע דיפקהל p.190
- הפיטשה תירכ תא שביו הקנ p.190
- הפיטש תיר p.190
- הניעט תדמע p.190
- הלש קיזחמהמ הפיטשה תירכ תא רסה השביו הכר תילטמ תועצמאב יטמוטואה ןוקירה תולעת תאו הניעטה יעגמ תא הקנ p.190
- הללוס p.190
- תויעב ןורתפ p.191
- ףטוש יטובור קבא באושהניעט תדמע p.193
- םיטרפמ p.193
- Weee יפל רוזחמו הכלשה לע עדימ p.193
- Informações de segurança p.194
- Acessórios p.198
- Visão geral do produto p.198
- Aspirador robô p.199
- Aspirador robô e sensores p.200
- Unidade da mopa p.201
- Reservatório de água p.201
- Estação de carregamento p.201
- Compartimento do pó p.201
- Ligar a um tomada elétrica remover as capas protetoras p.202
- Instalar a escova lateral p.202
- Como instalar p.202
- Colocar o aspirador robô p.202
- Reiniciar wi fi p.203
- Ligar à aplicação mi home xiaomi home p.203
- Iniciar a limpeza p.203
- Como utilizar p.203
- Utilizar a função de aspiração e lavagem p.204
- Retomar a tarefa de limpeza p.205
- Restaurar definições de fábrica p.205
- Reiniciar o aspirador robô p.205
- Modo de suspensão p.205
- Colocar em pausa p.205
- Atualizar o firmware p.205
- Sensores e contactos de carregament p.206
- Manutenção de rotina p.206
- Roda omnidireciona p.207
- Escova latera p.207
- Compartimento do p p.207
- O aspirador robô contém uma bateria de iões de lítio de elevado desempenho certifique se de que permanece bem carregado durante a utilização habitual para garantir o melhor desempenho da bateria p.209
- Limpe os pontos de contacto e a área de sinalização da estação de carregamento com um pano macio e seco p.209
- Limpe e seque o pano mopa p.209
- Estação de carregament p.209
- Bateria p.209
- Remova o pano mopa do suporte p.209
- Pano mop p.209
- Resolução de problemas p.210
- Informações sobre a eliminação e reciclagem de reee p.212
- Especificações p.212
- Aspirador robô estação de carregamento p.212
- Інформація про безпеку p.213
- Опис продукту p.217
- Аксесуари p.217
- Робот пилосос p.218
- Робот пилосос і датчики p.219
- Резервуар для води p.220
- Док станція для заряджання p.220
- Відсік для пилу p.220
- Блок губки p.220
- Інструкція зі встановлення p.221
- Установлення бокової щітки p.221
- Розміщення робота пилососа p.221
- Підключіть до електричної розетки зніміть захисне покриття p.221
- Скидання налаштувань wi fi p.222
- Підключення за допомогою додатка mi home або xiaomi home p.222
- Прибирання p.222
- Інструкція p.222
- Використання функції очищення та вологого прибирання p.223
- Пауза p.224
- Режим сну p.224
- Перезавантаження робота пилососа p.224
- Оновлення вбудованого пз p.224
- Відновлення прибирання p.224
- Відновлення заводських налаштувань p.224
- Регулярне технічне обслуговування p.225
- Датчики та зарядні контакт p.225
- Щітк p.225
- Усеспрямоване колес p.226
- Відсік для пил p.226
- Бокова щітк p.226
- Фільт p.227
- Док станція для заряджанн p.228
- Губк p.228
- Батарея p.228
- Вирішення проблем p.229
- Характеристики p.231
- Робот пилосос док станція для заряджання p.231
- Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та електронного обладнання p.231
- Bezpečnostní informace p.232
- Příslušenství p.236
- Přehled o výrobku p.236
- Robotický vysavač p.237
- Robotický vysavač a senzory p.238
- Sestava mopu p.239
- Přihrádka na prach p.239
- Nádrž na vodu p.239
- Nabíjecí dokovací stanice p.239
- Umístění robotického vysavače p.240
- Připojení k elektrické zásuvce odstranění ochranných krytů p.240
- Montáž p.240
- Instalace bočního kartáče p.240
- Způsob použití p.241
- Zahajte úklid p.241
- Resetování wi fi p.241
- Připojení k aplikaci mi home xiaomi home p.241
- Použití funkce vysávání a mopování p.242
- Obnovení továrního nastavení p.243
- Aktualizace firmwaru p.243
- Režim spánku p.243
- Restartování robotického vysavače p.243
- Pozastavení p.243
- Obnovení úklidu p.243
- Senzory a nabíjecí kontakt p.244
- Rutinní údržba p.244
- Kartá p.244
- Všesměrové kolečk p.245
- Přihrádka na prac p.245
- Boční kartá p.245
- Robotický vysavač obsahuje vysoce výkonnou sadu baterií li ion aby se zachoval optimální výkon baterií zajistěte prosím aby byly během denního používání udržovány dobře nabité p.247
- Podušku mopu vyčistěte a vysušte p.247
- Poduška mop p.247
- Očistěte nabíjecí kontakty a signalizační plochu nabíjecího doku měkkým suchým hadříkem p.247
- Nabíjecí dokovací stanic p.247
- Baterie p.247
- Vyjměte podložku mopu z držáku p.247
- Řešení problémů p.248
- Robotický vysavač nabíjecí dokovací stanice p.250
- Parametry p.250
- Informace o likvidaci a recyklaci oeez p.250
- Πληροφορίες ασφαλείας p.251
- Επισκόπηση προϊόντος p.255
- Αξεσουάρ p.255
- Ρομποτική σκούπα p.256
- Ρομποτική σκούπα και αισθητήρες p.257
- Χώρος συλλογής σκόνης p.258
- Σταθμός φόρτισης p.258
- Δοχείο νερού p.258
- Διάταξη σφουγγαρίσματος p.258
- Τοποθέτηση πλαϊνής βούρτσας p.259
- Σύνδεση σε πρίζα αφαίρεση προστατευτικών καλυμμάτων p.259
- Τρόπος εγκατάστασης p.259
- Τοποθέτηση της ρομποτικής σκούπας p.259
- Τρόπος χρήσης p.260
- Επαναφορά wi fi p.260
- Γίνεται σύνδεση με την εφαρμογή mi home xiaomi home p.260
- Έναρξη καθαρισμού p.260
- Χρήση της λειτουργίας σκουπίσματος και σφουγγαρίσματος p.261
- Συνέχιση καθαρισμού p.262
- Παύση p.262
- Κατάσταση αδράνειας p.262
- Επανεκκίνηση της ρομποτικής σκούπας p.262
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων p.262
- Ενημέρωση του υλικολογισμικού p.262
- Φροντίδα και συντήρηση p.263
- Βούρτσ p.263
- Αισθητήρες και επαφές φόρτιση p.263
- Χώρος συλλογής σκόνη p.264
- Τροχός ελεύθερης περιστροφή p.264
- Πλαϊνή βούρτσ p.264
- Φίλτρ p.265
- Σταθμός φόρτιση p.266
- Πέλμα σφουγγαρίσματο p.266
- Μπαταρία p.266
- Αντιμετώπιση προβλημάτων p.267
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.269
- Ρομποτική σκούπα σταθμός φόρτισης p.269
- Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη και την ανακύκλωση αηηε p.269
- Informații privind siguranța p.270
- Prezentare generală a produsului p.274
- Accesorii p.274
- Aspirator robotic p.275
- Aspiratorul robotic și senzorii p.276
- Stație de andocare p.277
- Rezervor de apă p.277
- Compartiment pentru praf p.277
- Ansamblu mop p.277
- Mod de instalare p.278
- Instalarea periei laterale p.278
- Conectarea la o priză electrică îndepărtarea ambalajelor de protecție p.278
- Așezarea aspiratorului robotic p.278
- Se conectează cu aplicația mi home xiaomi home p.279
- Resetarea conexiunii wi fi p.279
- Pornirea curățării p.279
- Mod de utilizare p.279
- Utilizați funcționalitatea de aspirare și mop p.280
- Punerea în pauză p.281
- Modul repaus p.281
- Actualizarea firmware ului p.281
- Restaurarea setărilor din fabrică p.281
- Repornirea aspiratorului robotic p.281
- Reluarea curățării p.281
- Întreținerea de rutină p.282
- Senzori și contacte de încărcar p.282
- Roată omnidirecțional p.283
- Perie lateral p.283
- Compartiment pentru pra p.283
- Îndepărtați laveta pentru mop de pe suport p.285
- Suport de încărcar p.285
- Lavetă mo p.285
- Curățați și uscați laveta pentru mop p.285
- Curățați contactele de încărcare și zona de semnalizare a stației de andocare cu o lavetă moale și uscată p.285
- Baterie p.285
- Aspiratorul robotic conține un pachet de baterii litiu ion de înaltă performanță asigurați vă că aspiratorul rămâne încărcat în timpul utilizării zilnice pentru a menține performanța optimă a bateriei p.285
- Depanare p.286
- Specificații p.288
- Informații privind reciclarea și eliminarea deee p.288
- Aspirator robotic suport de încărcare p.288
- Säkerhetsinformation p.289
- Tillbehör p.293
- Produktöversikt p.293
- Robotdammsugare p.294
- Robotdammsugare och sensorer p.295
- Vattentank p.296
- Moppenhet p.296
- Laddningsdocka p.296
- Dammbehållare p.296
- Placera robotdammsugaren p.297
- Montera sidoborsten p.297
- Hur du installerar p.297
- Anslut till ett eluttag avlägsna skyddande förpackningsmaterial p.297
- Återställ wi fi p.298
- Så använder du p.298
- Börja rengöra p.298
- Ansluta med mi home xiaomi home appen p.298
- Använda funktionen dammsuga och moppa p.299
- Återuppta rengöring p.300
- Återställa fabriksinställningar p.300
- Uppdatera firmware p.300
- Starta om robotdammsugaren p.300
- Sovläge p.300
- Skötsel och underhåll p.301
- Sensorer och laddningskontakte p.301
- Sidoborst p.302
- Omnihju p.302
- Dammbehållar p.302
- Batteri p.304
- Ta bort moppdynan från sin hållare p.304
- Robotdammsugaren innehåller ett högpresterande litiumjonbatteripaket se till att det förblir laddad under daglig användning för att bibehålla optimala batteriprestanda p.304
- Rengör och torka moppdynan p.304
- Rengör laddningskontakterna och laddningsdockans signalområde med en mjuk torr trasa p.304
- Moppdyn p.304
- Laddningsdock p.304
- Felsökning p.305
- Specifikationer p.307
- Robotdammsugare laddningsdocka p.307
- Information om avyttring och återvinning av elektroniskt avfall p.307
Похожие устройства
-
Xiaomi Robot Vacuum S12 EUРуководство по эксплуатации -
Xiaomi S20+ BlackРуководство по эксплуатации -
Xiaomi S20+ WhiteРуководство по эксплуатации -
Xiaomi S20Руководство по эксплуатации -
Xiaomi S20Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum 210+Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum X10+Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum S20+ BlackРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum S20+ WhiteРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum S20 BlackРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Robot Vacuum S20 WhiteРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Vacuum S10+ EU B105Руководство по эксплуатации
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen sorgfältig, um eine sichere Nutzung des Reinigungsgeräts zu gewährleisten. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen und Sicherheitsvorkehrungen.
Скачать
Случайные обсуждения