Bosch Serie 6 BFL554MW0 [73/80] Cлyжбa cepвиca
![Bosch Serie 6 BFL554MS0 [73/80] Cлyжбa cepвиca](/views2/1447083/page73/bg49.png)
Cлyжбa cepвиca ru
73
--------
4Cлyжбa cepвиca
Cлy жб a cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша
сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда
стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать,
в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что
позволит вам получить квалифицированную помощь.
Фирменная табличка с номерами находится на
внутренней стороне дверцы рабочей камеры, справа.
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров,
впишите их и телефонный номер сервисной службы
здесь.
Обратите внимание, что визит специалиста
сервисной
службы для устранения повреждений, связанных с
неправильным использованием прибора, даже во время
действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы
можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
будет
произведён грамотными специалистами и с
использованием фирменных запасных частей.
Данный прибор соответствует нормам EN 55011 и
CISPR 11. Это прибор группы2, классаB.
Принадлежность к группе2 означает, что прибор
предназначен только для нагрева пищевых продуктов.
Принадлежность к классу B свидетельствует, что
прибор предназначен для бытового использования.
Технические данные
Прибор не работает. На дисплее ото-
бражается время приготовления.
Был случайно повёрнут поворотный переключатель. Нажмите кнопку «stop».
После установки не была нажата кнопка «start». Нажмите кнопку «start» или сбросьте установку кноп-
кой «stop».
Микроволновая печь не работает. Дверца закрыта неплотно. Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки пищи или
посторонние предметы.
Не была нажата кнопка «start». Нажмите кнопку «start».
Блюда разогреваются медленнее,
чем обычно.
Установлена слишком низкая мощность микроволн. Установите более высокую мощность микроволн.
В приборе находится больший объём продуктов, чем
обычно.
Двойной объём почти вдвое увеличивает время при-
готовления.
Блюда холоднее, чем обычно. В процессе приготовления перемешивайте или пере-
ворачивайте блюда.
Вращающаяся подставка издаёт
царапающий шум или скрежет.
Грязь или посторонние предметы в зоне привода вра-
щающейся подставки.
Очистите роликовое кольцо и углубление в рабочей
камере.
Режим микроволн отключается без
видимых причин.
Проблема генерации микроволн. Если эта ошибка повторяется неоднократно, обрати-
тесь в сервисную службу.
На дисплее появляется индикация
«
i».
Прибор работает в демонстрационном режиме Деактивируйте демонстрационный режим.
~ "Базовые установки" на страница 71
Сообщение об ошибке "E - 3" Ошибка системы автоматического открывания две-
рей.
При появлении сообщения об ошибке выключите и
снова включите прибор; в том случае, если неисправ-
ность была однократной, индикация гаснет. Если эта
ошибка повторяется неоднократно или индикация не
исчезает, свяжитесь с сервисной службой и сообщите
код ошибки.
Номер E
Номер FD
Сервисная служба O
=1U)'(1U
7\SH
Входное напряжение 220–230 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность 1450 Вт
Макс. выходная мощность 900 Вт (IEC 60705)
Частота микроволн 2450 МГц
Предохранитель 10 A
Размеры (В х Ш х Г)
– прибора 382 x 594 x 388 мм
– рабочей камеры 208 x 328 x 369 мм
Проверен VDE (Союз немецких
электротехников)
Да
Знак CE Да
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Műszaki adatok 16
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Mikrofale 29
- Nastawianie godziny 29
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- Nastawianie mikrofal 30
- B pamięć 31
- Nastawianie programu 31
- P programy 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- D czyszczenie 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- Środki czyszczące 33
- Co robić w razie usterki 34
- Dane techniczne 35
- Serwis 35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 36
- Nieodpowiednie naczynia 36
- Odpowiednie naczynia 36
- Rozmrażanie 36
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 37
- Podgrzewanie potraw 38
- E potrawy testowe 39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 39
- Cuprins 40
- Instrucţiuni de siguranţă importante 41
- Utilizarea conform destinaţiei 41
- Cauzele avariilor 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Instalarea şi racordarea 44
- Protecţia mediului 44
- Elemente de acţionare 45
- Familiarizarea cu aparatul 45
- Panoul de comandă 45
- Accesorii speciale 46
- Modificarea duratei semnalului 46
- _ accesorii 46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 47
- K înainte de prima utilizare 47
- Reglarea orei 47
- Cuptorul cu microunde 48
- Puteri microunde 48
- Setarea regimului cu microunde 48
- Veselă 48
- B funcţia memory memorie 49
- Memorarea unui program 49
- Pornirea memoriei 49
- Decongelarea cu automatica programelor 50
- P programe 50
- Setarea programului 50
- Preparare cu automatica programelor 51
- Q setări de bază 51
- D curăţarea 52
- Produse de curăţare 52
- Defecţiuni ce este de făcut 53
- Date tehnice 54
- Numărul e şi numărul fd 54
- Unitatea service abilitată 54
- Decongelare 55
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 55
- Veselă adecvată 55
- Veselă neadecvată 55
- Încălzirea alimentelor congelate 56
- Încălzirea alimentelor 57
- E preparate de verificare 58
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 58
- Оглавление 59
- Важные правила техники безопасности 60
- Применение по назначению 60
- Установка и подключение 63
- Ru причины повреждений 64
- Охрана окружающей среды 64
- Правильная утилизация упаковки 64
- Причины повреждений 64
- Знакомство с прибором 65
- Панель управления 65
- Элементы управления 65
- Ru принадлежности 66
- Изменение продолжительности сигнала 66
- Принадлежности 66
- Специальные принадлежности 66
- Микроволны 67
- Перед первым использованием 67
- Ru микроволны 68
- Мощность микроволн 68
- Посуда 68
- Установка режима микроволн 68
- Ввод в память 69
- Запуск программ из памяти 69
- Память 69
- Программы 69
- Установка программы 69
- Ru программы 70
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 70
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 70
- Базовые установки 71
- Очистка 71
- Чистящее средство 71
- Ru что делать в случае неисправности 72
- Что делать в случае неисправности 72
- Cлyжбa cepвиca 73
- Номер e и номер fd 73
- Технические данные 73
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Неподходящая посуда 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Размораживание 74
- Рекомендуемая посуда 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 75
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 76
- Разогревание блюд 76
- Контрольные блюда 77
- Контрольные блюда ru 77
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 77
- 9001277427 80
Похожие устройства
- Bosch BFL520MW0 Руководство по эксплуатации
- Comfort 2 Руководство по эксплуатации
- BQ 2402B Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6155 Руководство по эксплуатации
- Comodata Vent M1 grey Руководство по эксплуатации
- Honor X9a 6/128GB 5109ALXQ Black Руководство по эксплуатации
- Honor X9a 6/128GB 5109ALXU Silver Руководство по эксплуатации
- Honor X9a 6/128GB 5109ALXS Green Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE БМ-205П Руководство по эксплуатации
- Haier HSR Home Руководство по эксплуатации
- Haier HSR Care Руководство по эксплуатации
- Comodata Vent M1 silver Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6154 Руководство по эксплуатации
- Bork F730 White Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE БМ-225П Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2936 Руководство по эксплуатации
- Sven MK-715 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE БМ-145 Руководство по эксплуатации
- Skyline 65U7510 Руководство по эксплуатации
- LG 65G2RLA Инструкция по эксплуатации