Galaxy Line GL6124 [12/24] Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание
![Galaxy Line GL6124 [12/24] Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание](/views2/2030033/page12/bgc.png)
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать
его самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в
авторизованный сервисный центр.
12 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек-
троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание
или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно
заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи,
серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи
продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы изделием внимательно ознакомиться с руководством
по эксплуатации. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое
назначение изделия. Условия гарантии не предусматривают периодическое
техническое обслуживание на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция
Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс
Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 24 месяца. Этот срок
исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на
неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, и
обусловленные производственными, технологическими и конструктивными
дефектами, т. е. допущенными по вине компании-изготовителя.
12.1 Гарантийные обязательства не распространяются на:
12.1.1 Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим
воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров питающей электросети, требованиям
руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей,
не предусмотренных технологической конструкцией данной модели, не
рекомендованных или не одобренных производителем.
12.1.2 Изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации
неуполномоченными на то лицами.
12.1.3 Неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения
или хранения изделия, такие как:
- наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
RUS
12
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Содержание
- Gl0301 чайник электрический 2
- Gl4910 набор для маникюра и педикюра 2
- Gl6190 щетка паровая электрическая 2
- Gl6257 пылесос 2
- С этой моделью покупают 2
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Құрметті сатып алушы 3
- 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях 4
- 768 технического регламента таможенного союза тр тс 020 2011 4
- Комплектность 4
- Общие указания 4
- Решением комиссии таможенного союза от 16 августа 2011 г 4
- Решением комиссии таможенного союза от 9 декабря 2011г 879 4
- Технические требования 4
- Технического регламента евразийского экономического союза тр еаэс 4
- Технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 4
- Храните руководство по эксплуатации в течение всего срока службы 4
- Во избежание возникновения опасных ситуаций не допускайте 5
- Всегда отключайте прибор от сети питания если он оставлен без 5
- Выключен и отключен от сети избегайте присутствия детей и животных 5
- Если работающий утюг нужно поставить помните что его можно 5
- Использовании прибора лицом ответственным за их безопасность дети 5
- Не используйте изделие для любых иных целей кроме указанных 5
- Не используйте изделие если есть риск возгорания или взрыва 5
- Не следует позволять детям контактировать с изделием даже если он 5
- Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться 5
- Подключением к сети питания и не открывайте ее до отключения 5
- При перемещении электроприбора с нагретой подошвой крепко 5
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными 5
- Способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний 5
- Требования безопасности 5
- Убедитесь что крышка резервуара для воды плотно закрыта перед 5
- Что параметры в сети соответствуют значениям указанным в настоящем 5
- Алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях мешающих объективному восприятию действительности и не следует 6
- В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от электрической сети вынув вилку из электрической розетки при этом ни в коем случае не опускайте в воду руки по вопросу дальнейшего 6
- Внимание запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 6
- Использование принадлежностей не поставляемых в комплекте с 6
- Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным 6
- Необходимо следить за целостностью шнура питания и изделия 6
- По окончании использования установите утюг в вертикальном положении и подождите пока он полностью остынет всегда устанавливайте утюг только на ровную устойчивую поверхность на 6
- Свисания шнура питания с края гладильной доски или стола не 6
- Эксплуатации данного прибора пользователь должен самостоятельно 6
- Функциональные элементы электроприбора 7
- Внимание используйте фильтрованную или специальную воду для 8
- Загорится индикатор нагрева 11 поставьте утюг вертикально и дайте 8
- Заполните резервуар водой включите прибор в сеть выпарите всю 8
- Из резервуара все загрязнения оставшиеся в утюге в процессе его 8
- Изделия на изнаночной стороне шелковые шерстяные и синтетические 8
- Нагреться до установленной температуры когда индикатор нагрева 11 8
- Подготовив изделие из ткани для глажения предварительно 8
- Подготовка к работе 8
- Порядок работы 8
- Соответствии с ними установите необходимый температурный режим с 8
- Указанным на приборе подключите вилку шнура питания 12 к сети 8
- Чем остывает и снижает риск порчи ткани уменьшая задаваемую 8
- Внимание не рекомендуется пользоваться регулятором подачи пара 9
- Если нужно увлажнить изделие из ткани и разгладить складки н 9
- И другие химические вещества которые могут повредить поверхность 9
- Подошва утюга успела остыть то после перемещения загорится индика 9
- Пока утюг не нагрелся в противном случае возможно появление капель 9
- Правьте отверстие распылителя воды 5 на изделие из ткани и нажмите 9
- Техническое обслуживание 9
- Убедитесь что прибор отключен от электросети и остыл перед тем 9
- Установите уровень подачи пара с помощью соответствующего ре 9
- Утюг отключается при нахождении без движения через 8 минут в верти 9
- Внимание чтобы не повредить рабочую поверхность храните прибор 10
- Во избежание повреждений перевозите изделие только в заводской 10
- Для удаления накипи воспользуйтесь паровым ударом повторите 10
- До 40 с и относительной влажности воздуха не более 80 в месте 10
- Запрещается подвергать изделие существенным механическим нагрузкам которые могут привести к повреждению изделия и или 10
- И подключите прибор к сети питания когда индикатор нагрева 11 10
- Наполните резервуар 13 водой до отметки макс max 4 10
- Неправильная утилизация изделия наносит непоправимый вред окружающей среде не выбрасывайте неисправное изделие а 10
- Несколько раз проведите подошвой утюга по какой нибудь старой ткани 10
- Перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной 10
- Правила хранения 10
- При перевозке погрузке разгрузке и хранении изделия следует 10
- Руководствоваться помимо изложенных в руководстве по эксплуатации 10
- Температуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться 10
- Возможные неисправности и методы их устранения 11
- Срок службы 11
- Гарантии изготовителя 12
- Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи серийного номера печати штампа торгующей организации подписи 12
- Данного изделия во избежание недоразумений убедительно просим вас 12
- Его самостоятельно настоятельно рекомендуется обратиться в 12
- Изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации 12
- Наши гарантийные обязательства распространяются только на 12
- Неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие таких как дождь снег повышенная влажность нагрев агрессивные 12
- Неисправности выявленные в течение гарантийного срока и 12
- Среды несоответствие параметров питающей электросети требованиям 12
- Талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству 12
- Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание 12
- Мационная табличка расположенном на самом изделии в соот 13
- Него осуществляется конечным потребителем владельцем или за его 13
- Неисправности возникшие в результате перегрузки изделия 13
- Прочая информация 13
- Расходные материалы сменные детали узлы подлежащие периодической замене а также аксессуары и комплектующие 13
- Сколы царапины сильные потертости корпуса пластиковых частей 13
- Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18 қазанындағы 113 шешімімен бекітілген еуразиялық экономикалық одақтың еаэо тр 037 2016 электротехника және радиоэлектроника 14
- Жабдықтардың қауіпсіздігі туралы кеден одағының техникалық 14
- Жалпы деректер 14
- Жиынтықтылық 14
- Және буландыруға арналған буландырудың қуатты жүйесі ең қиын 14
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы 768 шешімімен бекітілген тр тс 004 2011 төмен вольтты 14
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы 879 шешімімен бекітілген тр тс 020 2011 техникалық құралдардың 14
- Техникалық талаптар 14
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 15
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 15
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 15
- Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 15
- Бұйымның корпусын және оның жекелей бөліктерін суға және басқа 15
- Ды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына 15
- Күйіп қалуларға жол бермеу үшін су ағысын адамдарға немесе 15
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 15
- Отыру қажет сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған 15
- Электр құралын қызған табанымен жылжыту кезінде электр құралын 15
- Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі 15
- Қауiпсiздiк талаптары 15
- Қауіпті жағдайлардың пайда болуын болдырмау үшін желілік 15
- Қуат беру желісіне қосудың алдында суға арналған резервуар қақпағының тығыз жабылғандығына көз жеткізіңіз және оны электр 15
- Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың 15
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 16
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 16
- Күйіктерге жол бермеу үшін үтіктің қыздырғыш бөліктеріне жанаспаңыз ыстық үтікпен жұмыс жасау кезінде ыстық будан немесе 16
- Мәселен құбыржолдарға жылыту радиаторларына газ плиталарына 16
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы бұйымды пайдалану процесінде орын алуы мүмкін штаттық емес 16
- Оқиғалардың барлығын бірдей қарастыра алмайды қолданушы электр 16
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай 16
- Толықтай суынуын тосыңыз үтікті әрдайым тегіс жұмыс бедеріне осы 16
- Электр құралының атқарымдық элементтері 17
- Жұмыс тәртібі 18
- Жұмысқа дайындау 18
- Және резервуардағы барлық суды бу беру батырмасын басу арқылы 18
- Назар аударыңыз егер сіз матаның типін білсеңіз бұйымның жиектерін ішкі жағынан үтіктеуге тырысып көріңіз жібек жүн және 18
- Назар аударыңыз үтіктеуді төменгі температураны талап етуші матадан бастаған дұрыс болады бұл күті уақытын қысқартады үтік суынуына қарағанда тезірек қызады және матаның бүліну қаупін 18
- Онда үтіктің берілген температураға дейін суынуы үшін 3 4 минуттай 18
- Резервуарын 13 max max 4 белгісінен асырмай мұқият сумен 18
- Үтіктеуге арналған мата бұйымын бұйымның заттаңбасында көрсетілген күтім бойынша ұсыныстармен алдынала таныса отырып дайындаңыз және соларға сәйкес қажетті температуралық режимді температура реттеуіштің 10 көмегімен орнатыңыз егер заттаңба 18
- Аталған үлгі сіздің қолайлылығыңыз үшін автоажыратылу атқарымымен 19
- Егер мата бұйымын дымқылдау және құрыс тырыстарын тегістеу 19
- Жабдықталған үтік тік күйде 8 минут және көлденең күйде 30 секунд 19
- Және орнатылған температураға дейін қызуын тосыңыз қыздыру индикаторында 11 қызыл түс сөнген кезде құрал қолдануға дайын 19
- Кезінде үтік суынып үлгерсе онда қозғаудан кейін қыздыру индикаторы 19
- Назар аударыңыз үтік қызғанша дейін бу беріді реттеуішті 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- Құралды тазалау үшін үтіктің табанының бедерін 2 және электр 19
- Үтіктің табанынан 2 қақты және басқа да ластануларды сіз дымқыл 19
- Сақтау ережесі 20
- Бу беру жабық бу беруді реттеуіш 0 21
- Ережелерінің сақталуы бұйымның осы нұсқаулықта аталған қызметтік 21
- Кезінде кем дегенде 3 жыл жұмыс істеуі керек дайындаушы сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мақсаттар аясында пайдалану 21
- Келтіреді ақаулы бұйымды сонымен бірге пайдаланылған қуат беру элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз 21
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 21
- Электр құралы желіге 21
- Қосылмаған немесе 21
- Қызметтiк мерзiмi 21
- Құралды қалыпты 21
- Бөлшек сауда желісі арқылы сатып алынған күннен бастап есептеледі 22
- Дайындаушының кепiлдемесi 22
- Кепілдікті міндеттеме онда сатылған күні сериялық нөмірі сатушы ұйымның мөрі мөртабаны сатушының қолы көрсетілген дұрыс 22
- Осы кепілдікті шарттардың құқықтық негізі қолданыстағы ресей федерациясының заңнамасы атап айтқанда тұтынушылардың 22
- Сапасы бойынша наразылықтарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз 22
- Сызаттар және басқа 22
- Сіздің назарыңызды барлық кепілдікті мерзімнің ішінде электр құралы келесі шарттардың сақталуы кезінде тегін сервистік қызмет көрсетуге 22
- Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей 22
- Яғни компания дайындаушы арқылы жол берілген ақауларға ғана 22
- Қолданушының пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ұйғарымдарын 22
- Қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына 22
- Үтіктің табанында 22
- Аталған үлгінің технологиялық конструкциялары арқылы 23
- Бұйымға жаңбыр қар жоғары ылғалдылық қызу агрессивтік 23
- Бөлшектер тораптар сонымен бірге электр құралымен жиынтықта 23
- Керек жарақтарды шығын материалдарын және косалқы бөлшектерді 23
- Назар аударыңыз бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен дұрыстығын тексеруді сонымен қатар кепілдік талонның дұрыс 23
- Соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның қаражатының есебінен 23
- Тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 23
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру 23
- Мекен жай 227 лонгзиа роад индастри парк оф норт юйяо юйяо 24
- Мекенжай 432048 ресей федерациясы ульяновск облысы қ о 24
- Өзге ақпарат 24
Похожие устройства
- Galaxy Line GL6129 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6102 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6123 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6101 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6128 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6127 Руководство по эксплуатации
- Oral-B Vitality Pro Protect X Clean белая Руководство по эксплуатации
- Nordfrost оконный Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard 76250/00 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint NSB 6015 W V RU Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701PK Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701BL Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701WT Руководство по эксплуатации
- Hiberg FK-605S Руководство по эксплуатации
- Oasis P-70/50C Руководство по эксплуатации
- Oasis P-60/42C Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden ЕТ 2800 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ B2 Руководство по эксплуатации
- AndaSeat Wind seeker AD-D-PT-1600-01-B Руководство по эксплуатации