First FA-5053-4 [22/36] Français
![First FA-5053-4 [22/36] Français](/views2/2030563/page22/bg16.png)
42 43
FRANÇAIS
FRANÇAIS
différentes personnes, cet équipement doit être
utilisé avec PRÉCAUTION. Ne touchez l’appareil
qu’au niveau des poignées et des surfaces
de préhension prévues à cet effet ; servez-
vous de protection thermique comme des
gants ou autres accessoires similaires. Laissez
suffisamment de temps aux surfaces autres
que les surfaces de préhension prévues pour se
refroidir avant de les toucher.
27. Soyez particulièrement attentif lors du
déplacement d‘un appareil contenant de l’huile
ou un liquide chaud.
28. Branchez toujours le cordon à l’appareil en
premier, puis branchez-le à la prise murale. Pour
débrancher, tournez le bouton de commande
sur « Off », puis retirez la fiche du secteur.
29. Les enfants de plus de 8 ans et les personnes
ne disposant pas de toutes leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou
manquant de l’expérience et des connaissances
requises peuvent utiliser cet appareil après avoir
reçu une formation appropriée sur la manière
de l’utiliser en toute sécurité et avoir compris les
dangers liés à son utilisation, ou lorsqu’ils sont
surveillés par une personne responsable de leur
sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil. Cet appareil ne doit pas être nettoyé et
entretenu par des enfants de moins de 8 ans, à
moins qu’ils ne soient sous surveillance.
30. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
• Ne plongez pas le boîtier dans l’eau et ne
le rincez pas sous le robinet à cause des
composants électroniques et des éléments
chauffants.
• Empêchez que du liquide n’entre dans l’appareil
pour éviter les chocs électriques et les courts-
circuits.
• Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
• Ne branchez pas l’appareil dans une prise
secteur non connectée à la terre. Assurez-vous
toujours que la fiche est correctement insérée
dans la prise secteur.
• Ne connectez pas l’appareil à un minuteur
externe.
• Ne placez pas l’appareil au-dessus ou à
proximité de matériaux combustibles tels
qu’une nappe ou un rideau.
• Ne placez aucun objet au-dessus l’appareil.
• Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur
chaude sort par l’ouverture de sortie d’air.
Gardez vos mains et votre visage à une distance
sécuritaire de la vapeur et des ouvertures de
sortie d’air. Faites également attention à la
vapeur et à l’air chauds lorsque vous retirez la
cuve de l’appareil.
• Toute surface accessible peut devenir chaude
pendant l’utilisation.
• Pour éviter tout risque, faites remplacer le
cordon d‘alimentation endommagé par le
fabricant, un agent agréé ou une personne
qualifiée
• Cet appareil est destiné uniquement à un
usage domestique. Il peut ne pas convenir
pour une utilisation en toute sécurité dans des
environnements tels que cuisines du personnel,
fermes, motels et autres environnements non
résidentiels.
• La garantie s’annule si l’appareil est utilisé à des
fins professionnelles ou semi-professionnelles
ou non selon les instructions.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d’emballage.
2. Retirez tous les autocollants ou étiquettes de
l’appareil.
3. Nettoyez soigneusement le panier et le pot
avec de l’eau chaude, du liquide vaisselle et une
éponge non abrasive.
4. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec
un chiffon humide.
Ceci est une friteuse sans huile qui fonctionne
à l’air chaud ; ne remplissez pas le pot avec de
l’huile ou de la graisse de friture directement.
PRÉPARATION À L’EMPLOI
1. Placez l’appareil sur une surface stable,
horizontale et uniforme.
Ne placez pas l’appareil sur une surface non
résistante à la chaleur.
2. Placez le panier dans le pot (Fig. 3).
Ne remplissez pas le pot avec de l’huile ou
tout autre liquide.
Ne placez rien au-dessus de l’appareil,
l’écoulement d’air est perturbé et aecte le
résultat de la friture à air chaud.
UTILISATION DE L’APPAREIL
La friteuse sans huile peut préparer une large
gamme d’ingrédients.
Friture à l’air chaud
1. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise
secteur mise à la terre.
2. Retirez avec précaution le pot de la friteuse à air
chaud (Fig. 6)
3. Placez vos ingrédients dans le panier. (Fig. 5)
4. Replacez le pot dans la friteuse à air chaud
(Fig. 4)
Alignez soigneusement le pot avec les guides du
corps de la friteuse à air.
N’utilisez jamais le pot sans le panier dedans.
Attention : ne touchez pas le pot pendant et
quelque temps après l’utilisation, car il devient
très chaud. Ne tenez le pot que par sa poignée.
5. Déterminez le temps de cuisson nécessaire
pour les ingrédients (voir la section « Réglages »
de ce chapitre).
6. Certains ingrédients nécessitent d’être remués
à mi-cuisson (voir la section « Réglages » de ce
chapitre). Pour remuer les ingrédients, retirez le
pot de l’appareil par la poignée et secouez-le.
Faites glisser le pot dans la friteuse à air.
Attention : N’appuyez pas sur le bouton de
libération de la poignée pendant que vous secouez.
(Fig. 3)
Conseil : pour réduire le poids, vous pouvez
retirer le panier de la casserole et secouez le
panier uniquement. Pour ce faire, retirez le pot de
l’appareil, placez-le sur une surface résistante à la
chaleur et appuyez sur le bouton de la poignée.
Ensuite, enlevez le panier du pot.
Conseil : si vous réglez la minuterie sur la moitié du
temps de préparation, vous entendez la sonnerie
de la minuterie lorsque vous devez remuer les
ingrédients. Cependant, cela signifie que vous
devrez de nouveau régler la minuterie pour le
temps de préparation restant après que vous avez
terminé de remuer.
7. Lorsque vous entendez la sonnerie de la
minuterie, le temps de préparation réglé s’est
écoulé. Retirez le pot de l’appareil.
Remarque : Vous pouvez également éteindre
l’appareil manuellement. Pour ce faire, réglez la
durée sur 1.
8. Vérifiez si les ingrédients sont cuits.
Si les ingrédients ne sont pas encore cuits, faites
glisser tout simplement le pot dans l’appareil et
réglez quelques minutes supplémentaires sur la
minuterie.
9. Pour enlever les ingrédients (p. ex. des frites),
retirez le pot de la friteuse et placez-le sur une
table, puis appuyez sur le bouton de libération
du panier et retirez le panier du pot.
Ne retournez pas le panier en la laissant
attachée au pot, car tout excès d’huile recueilli
au fond du pot coulera sur les ingrédients.
Le pot et les ingrédients sont chauds. Selon le
type d’ingrédients dans la friteuse à air, de la
vapeur peut s’échapper du pot.
10. Videz le panier dans un bol ou dans une assiette.
11. Quand un lot d’aliments est prêt, la friteuse à air
est immédiatement prête à préparer un autre
lot.
INSTRUCTIONS DU PANNEAU
DE COMMANDE
Bouton A Puissance
Bouton B
Préréglage
Bouton C
« Diminution » de la durée/
température
Bouton D
« Augmentation » de la
durée/température
Bouton E
Contrôle de la température
Bouton F
Bouton de la minuterie
Bouton G
Bouton du délai de mise en
marche
Lumière H
Témoin lumineux du
ventilateur
Lumière I
Témoin de réchauffement
Lumière J
Témoin de la température
Lumière K
Témoin de la minuterie
Lumière L
Témoin de l’unité de
température
Lumière M
Témoin de l’unité de la
minuterie
Lumière N
Témoin de la recette
MODE D’EMPLOI :
Bouton d’alimentation (A)
Une fois que le panier et le pot sont correctement
placés dans le boîtier principal, le témoin
d’alimentation s’allume. Maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes
pour régler la température de 200°C par défaut
de l’appareil, pendant que le temps de cuisson
est réglé sur 15 minutes. Appuyez sur le bouton
d’alimentation une deuxième fois pour démarrer
le processus de cuisson. Appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 3 secondes pour éteindre
l’appareil. Tous les témoins s’éteignent, le ventilateur
cesse de fonctionner.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez
appuyer sur les boutons pour interrompre et
reprendre la cuisson.
Bouton de préréglage (B)
Appuyez sur le bouton de préréglage pour faire
défiler 8 sélections d’aliments populaires. Une fois
Содержание
- Bedienungsanleitung heissluftfritteuse 1
- Fa 5053 4 1
- Gebruikershandleiding airfryer 1
- Instruction manual air fryer 1
- Instrukcja obsługi frytkownica beztłuszczowa 1
- Manual de utilizare aparat de prăjire cu aer 1
- Manuale istruzioni friggitrice ad aria 1
- Mode d emploi friteuse à air 1
- Nederlands 1
- Opslag 1
- Priročnik z navodili cvrtnik na vroč zrak 1
- Probleemoplossing 1
- Uputstvo za upotrebu friteza za prženje vrelim vazduhom 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ уред за пържене с въздух 1
- Інструкція з експлуатації повітряна фритюрниця 1
- Инструкции за употреба уред за пържене с въздух 1
- Инструкция по эксплуатации аэрогриль 1
- Air fryer 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- Before first use 2
- English 2
- General description 2
- Important safeguard 2
- Introduction 2
- Preparing for use 2
- Specifications 2
- Using the appliance 2
- Cleaning 3
- Control panel instructions 3
- English 3
- Operation instructions 3
- Settings 3
- Storage 3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 4
- Beschreibung des geräts 4
- Deutsch 4
- Einleitung 4
- English 4
- Heissluftfritteuse 4
- Technische daten 4
- Troubleshooting 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Deutsch 5
- Gebrauch des geräts 5
- Hinweise zum bedienfeld 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Vorbereitung 5
- Bedienungshinweise 6
- Deutsch 6
- Einstellungen 6
- Lagerung 6
- Reinigen 6
- Deutsch 7
- Fehlerbehebung 7
- Аэрогриль 7
- Важные меры предосторожности 7
- Введение 7
- Общее описание 7
- Русский 7
- Технические характеристики 7
- Инструкции для панели управления 8
- Перед первым использованием 8
- Подготовка к использованию 8
- Русский 8
- Эксплуатация устройства 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Настройки 9
- Очистка 9
- Русский 9
- Хранение 9
- Frytkownica beztłuszczowa 10
- Opis ogólny 10
- Polski 10
- Specyfikacja techniczna 10
- Ważne zabezpieczenia 10
- Wprowadzenie 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Русский 10
- Instrukcja obsługi 11
- Instrukcje panelu sterowania 11
- Minutnik obniżenie temperatury przycisk d 11
- Minutnik podwyższenie temperatury przycisk e 11
- Polski 11
- Program 11
- Przed pierwszym użyciem 11
- Przycisk a 11
- Przycisk b 11
- Przycisk c 11
- Przycisk f 11
- Przycisk g 11
- Przycisk uruchamiania z opóźnieniem 11
- Przygotowanie do pracy 11
- Ustawianie minutnika 11
- Ustawianie temperatury 11
- Użytkowanie urządzenia 11
- Wskaźnik świetlny minutnika 11
- Wskaźnik świetlny nagrzewania 11
- Wskaźnik świetlny przepisu 11
- Wskaźnik świetlny temperatury 11
- Wskaźnik świetlny wentylatora 11
- Włącznik 11
- Światło minutnika 11
- Światło temperatury 11
- Czyszczenie 12
- Dzięki poniższej tabeli można łatwo wybrać podstawowe ustawienia dla konkretnych produktów żywnościowych uwaga pamiętaj że podane parametry są wartościami sugerowanymi składniki różnią się pochodzeniem rozmiarem kształtem a także marką więc nie możemy zagwarantować najlepszego ustawienia dla każdego z nich ponieważ technologia szybkiego przepływu powietrza podgrzewa je w urządzeniu wyjęcie z niego na krótko brytfanny w trakcie gotowania beztłuszczowego ma niewielki wpływ na ten proces 12
- Koszyk w brytfannie i pozostaw do namoczenia przez około 10 minut 4 wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nieścierną gąbką 5 wyczyść element grzewczy szczotką czyszczącą by usunąć wszelkie pozostałości po jedzeniu 12
- Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na jego ostygnięcie 2 upewnij się że wszystkie części są czyste i suche 12
- Po każdym użyciu wyczyść urządzenie brytfanna i koszyk do pieczenia z nieprzywierającą powierzchnią nie używaj metalowych narzędzi kuchennych ani ściernych materiałów do czyszczenia gdyż może to uszkodzić nieprzewierającą powierzchnię 1 odłącz wtyczkę zasilania od gniazda ściennego i poczekaj aż urządzenie ostygnie uwaga wyjmij brytfannę by frytkownica beztłuszczowa szybciej stygła 2 wytrzyj obudowę urządzenia wilgotną ściereczką 3 umyj brytfannę i koszyk w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń za pomocą nieściernej gąbki możesz użyć środka odtłuszczającego aby usunąć resztki zanieczyszczeń porada jeśli do koszyka lub spodu brytfanny przykleił się brud wypełnij brytfannę gorącą wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń umieść 12
- Polski 12
- Przechowywanie 12
- Przekąski które mogą być przygotowywane w piekarniku także mogą być przygotowane we frytkownicy beztłuszczowej optymalna ilość frytek umożliwiająca uzyskanie chrupkości to 500 g do przygotowania przekąsek z nadzieniem użyj gotowego ciasta gotowe ciasto wymaga krótszego czasu obróbki niż ciasto przygotowane w domu umieść w koszyku go smażenia folię do pieczenia lub naczynie do pieczenia jeśli chcesz upiec ciasto lub quiche albo jeśli chcesz usmażyć delikatne składniki lub żywność z nadzieniem możesz także używać frytkownicy beztłuszczowej do podgrzewania jedzenia aby podgrzać żywność ustaw temperaturę na 150 c na maksymalnie 10 minut 12
- Przycisk resetowania b naciśnij przycisk resetowania by wybrać jeden z 8 popularnych rodzajów żywności po dokonaniu wyboru ustawione zostaną zaprogramowany czas i temperatura gotowania przycisk ustawiania temperatury e naciśnij przyciski ustawiania temperatury i użyj przycisków c d do zwiększania lub zmniejszania temperatury gotowania o 5 c za każdym naciśnięciem naciśnij i przytrzymaj przycisk by szybko zmieniać temperaturę zakres ustawiania temperatur 80 c 200 c przycisk ustawiania minutnika f naciśnij przycisk sterowania minutnikiem i użyj przycisków c d do zwiększania lub zmniejszenia czasu gotowania o jedną minutę za każdym naciśnięciem naciśnij i przytrzymaj przycisk by szybko zmieniać czas klucz rezerwacji g wybranie klawisza rezerwacji g i klawisza preset b umożliwia ustawienie rezerwacji na opóźnione rozpoczęcie pracy urządzenia o maksymalnie 24 godziny zwiększenie lub zmniejszenie za pomocą klawiszy c d 12
- Rozwiązanie 12
- Ustawienia 12
- Utylizacja przyjazna środowisku możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 12
- Wskazówki mniejsze kawałki wymagają zazwyczaj nieco krótszego czasu obróbki niż większe kawałki większa ilość opiekanej żywności wymaga tylko nieznacznie dłuższego czasu obróbki mniejsza ilość opiekanej żywności wymaga tylko nieznacznie krótszego czasu obróbki przemieszanie drobniejszych produktów po upłynięciu połowy czasu obróbki optymalizuje rezultat końcowy i pozwala zwiększyć równomierność zrumienienia aby zwiększyć chrupkość surowych ziemniaków dodaj niewielką ilością oleju smaż składniki we frytkownicy beztłuszczowej w ciągu kilku minut od dodania oleju nie przygotowuj we frytkownicy beztłuszczowej wyjątkowo tłustych składników jak kiełbasa 12
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 13
- Korišćenje aparata 13
- Opšti opis 13
- Pre prve upotrebe 13
- Priprema za korišćenje 13
- Scg cro b i h 13
- Tehničke specifikacije 13
- Važna bezbednosna upustva 13
- Podešavanja 14
- Scg cro b i h 14
- Uputstva za komandnu tablu 14
- Uputstva za upotrebu 14
- Čišćenje 14
- Čuvanje 14
- Rešavanje problema 15
- Scg cro b i h 15
- Бъλгарски 15
- Важни предохранителни мерки 15
- Въведение 15
- Общо описние 15
- Технически спецификации 15
- Уред за пържене с въздух 15
- Бъλгарски 16
- Използване на уреда 16
- Инструкции за панела за управление 16
- Подготовка за употреба 16
- Преди първата употреба 16
- Бъλгарски 17
- Инструкции за работа 17
- Настройки 17
- Почистване 17
- Съхранение 17
- Бъλгарски 18
- Важливі заходи безпеки 18
- Вступ 18
- Зовнішній вигляд і компоненти 18
- Отстраняване на неизправности 18
- Повітряна фритюрниця 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Інструкції для панелі керування 19
- Використання пристрою 19
- Перед першим використанням 19
- Підготовка до використання 19
- Українська 19
- Інструкції з використання 20
- Зберігання 20
- Налаштування 20
- Українська 20
- Чищення 20
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 21
- Description générale 21
- Français 21
- Friteuse à air 21
- Introduction 21
- Mesures de securite importantes 21
- Spécifications techniques 21
- Українська 21
- Усунення несправностей 21
- Avant la première utilisation 22
- Français 22
- Instructions du panneau de commande 22
- Mode d emploi 22
- Préparation à l emploi 22
- Utilisation de l appareil 22
- Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 assurez vous que toutes les pièces sont propres et sèches 23
- Dépannage 23
- Français 23
- La quantité optimale de frites croustillantes est 500 g utilisez de la pâte préparée pour faire des en cas fourrés la pâte préparée nécessite également un temps de cuisson plus court que la pâte faite maison placez une plaque de cuisson ou un plat au four dans le panier de la friteuse si vous souhaitez faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez frire des ingrédients fragiles ou des ingrédients fourrés vous pouvez également utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des ingrédients pour réchauffer des ingrédients réglez la température à 150 c pendant 10 minutes maximum 23
- La sélection effectuée la durée prédéterminée et le mode de température de cuisson commencent bouton de contrôle de la température e appuyez sur les boutons de contrôle de la température et utilisez les boutons c d pour augmenter ou diminuer la température de cuisson par incrément de 5 c à la fois maintenez le bouton enfoncé pour changer rapidement la température plage de contrôle de la température 80 à 200 c bouton de contrôle de la minuterie f appuyez sur le bouton de contrôle de la minuterie et utilisez les boutons c d pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson par incrément d une minute à la fois maintenez le bouton enfoncé pour changer rapidement la durée bouton de réservation g la sélection de la touche de réservation g et de la touche de préréglage b permet de définir une réservation pour le démarrage différé du fonctionnement de l unité par maximum 24 heures augmenter ou diminuer par les touches c d 23
- Le tableau ci dessous vous aide à sélectionner les paramètres de base pour les ingrédients remarque il ne faut pas oublier que ces paramètres ne sont que des indications car les ingrédients diffèrent d origine de taille de forme et de marque nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients parce que la technologie rapid air réchauffe instantanément l air à l intérieur de l appareil retirer brièvement le pot de l appareil pendant la friture à l air chaud dérange à peine le processus conseils les ingrédients plus petits nécessitent généralement une durée de cuisson légèrement plus courte que les ingrédients plus gros une plus grande quantité d ingrédients nécessite seulement une durée de cuisson légèrement plus longue et une petite quantité d ingrédients nécessite seulement une durée de cuisson légèrement plus courte remuer les ingrédients plus petits à mi cuisson optimise le résultat final et peut aider à éviter qu il y en ait qui ne soient pas complètement frits aj 23
- Mise au rebut dans le respect de l environnement vous pouvez contribuer à protéger l environnement il faut respecter les règlementations locales la mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets 23
- Nettoyage 23
- Nettoyez l appareil après chaque utilisation pot et panier à revêtement anti adhérent n utilisez pas d ustensiles de cuisine en métal ou de produits abrasifs pour nettoyer car cela pourrait endommager le revêtement antiadhérent 1 retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l appareil refroidir remarque retirez le pot pour laisser la friteuse à air chaud refroidir plus rapidement 2 essuyez l extérieur de l appareil avec un chiffon humide 3 nettoyez le pot et le panier avec de l eau chaude du savon liquide et une éponge non abrasive vous pouvez utiliser un liquide de dégraissage pour éliminer toute saleté résiduelle conseil si de la saleté adhère au panier ou au fond de la casserole remplissez la d eau chaude avec un peu de liquide vaisselle mettez le panier dans le pot et laissez tremper le pot et le panier pendant environ 10 minutes 4 nettoyez l intérieur de l appareil avec de l eau chaude et une éponge non abrasive 23
- Nettoyez l élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus d aliments 23
- Rangement 23
- Réglages 23
- Γενική περιγραφή 24
- Εισαγωγή 24
- Ελληνικα 24
- Πριν τήν πρωτή χρήσή 24
- Προδιαγραφεσ 24
- Προετοιμασια χρήσήσ 24
- Σήμαντικεσ οδήγιεσ ασφαλειασ 24
- Φριτεζα αερα 24
- Χρήσή τήσ συσκευήσ 24
- Ελληνικα 25
- Καθαρισμοσ 25
- Οδήγιεσ λειτουργιασ 25
- Οδήγιεσ πινακα ελεγχου 25
- Ρυθμισεισ 25
- Αντιμετωπισή προβλήματων 26
- Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία και αφήστε την να ψυχθεί 2 βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι καθαρά και στεγνά 26
- Ελληνικα 26
- Καθαρίστε το δοχείο και το καλάθι με ζεστό νερό λίγο υγρό απορρυπαντικό και ένα μαλακό σφουγγάρι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και ειδικό υγρό για λίπη για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα συμβουλή εάν κολλήσουν υπολείμματα στο καλάθι ή στο κάτω μέρος του δοχείου γεμίστε το δοχείο με ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό τοποθετήστε το καλάθι στο δοχείο και αφήστε τα να μουλιάσουν για περίπου 10 λεπτά 4 καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με ζεστό νερό και ένα μαλακό σφουγγάρι 5 καθαρίστε το θερμαντικό στοιχείο με μια βούρτσα καθαρισμού για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα τροφίμων 26
- Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος μην ξεχνάτε να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς παραδώστε τον μη λειτουργικό ηλεκτρικό εξοπλισμό σε ένα κατάλληλο κέντρο διάθεσης 26
- Φυλαξή 26
- Aparat de prăjire cu aer 27
- Descriere generală 27
- Introducere 27
- Măsuri importante de siguranţă 27
- Pregătirea pentru utilizare 27
- Romaneste 27
- Specificaţii 27
- Utilizarea aparatului 27
- Înainte de prima utilizare 27
- Curăţarea 28
- Depozitare 28
- Instrucțiuni de utilizare 28
- Instrucțiuni panou de control 28
- Romaneste 28
- Setări 28
- Descrizione generale 29
- Friggitrice ad aria 29
- Introduzione 29
- Italiano 29
- Precauzioni importanti per la sicurezza 29
- Rezolvarea problemelor 29
- Romaneste 29
- Specifiche 29
- Istruzioni operative 30
- Istruzioni sul pannello di controllo 30
- Italiano 30
- Preparazione per l uso 30
- Primo utilizzo 30
- Utilizzo dell apparecchio 30
- Conservazione 31
- Impostazioni 31
- Italiano 31
- Pulizia 31
- Cvrtnik na vroč zrak 32
- Italiano 32
- Pomembni varnostni ukrepi 32
- Risoluzione dei problemi 32
- Slovenščina 32
- Splošni opis 32
- Tehnični podatki 32
- Navodila za nadzorno ploščo 33
- Navodila za uporabo 33
- Pred prvo uporabo 33
- Priprava za uporabo 33
- Slovenščina 33
- Uporaba naprave 33
- Napotki manjše sestavine v primerjavi z večjimi sestavinami običajno potrebujejo krajši čas priprave večja količina sestavin potrebuje malenkost daljši čas priprave manjša količina sestavin pa potrebuje nekoliko krajši čas priprave mešanje manjših sestavin na polovici pripravljalnega časa optimizira končni rezultat in lahko prepreči neenakomerno ocvrte sestavine svežemu krompirju dodajte malo olja če želite da bo vaš krompir hrustljav sestavite ocvrite v cvrtniku na vroč zrak v nekaj minutah zatem ko ste dodali olje v cvrtniku na vroč zrak ne pripravljajte izjemno mastnih sestavin kot so klobase prigrizke ki se lahko pripravijo v pečici lahko pripravite tudi v cvrtniku na vroč zrak optimalna količina za pripravo hrustljavega krompirčka je 500 g za pripravo prigrizkov uporabite kupljeno testo kupljeno testo prav tako potrebuje krajši čas priprave od domačega testa vstavite model za peko ali pekač v košaro cvrtnika na vroč zrak če želite peči torto ali pogačo ali če želite peči krhke ali 34
- Napravo očistite po vsaki uporabi posoda in košara s prevleko proti prijemanju za čiščenje ne uporabljajte kovinskih kuhinjskih pripomočkov ali abrazivnih materialov za čiščenje saj lahko s tem poškodujete prevleko proti prijemanju 1 odstranite napajalni kabel iz električne vtičnice in počakajte da se naprava ohladi opomba odstranite posodo da se bo cvrtnik na vroč zrak hitreje ohladil 2 očistite zunanjost naprave z vlažno krpo 3 očistite posodo in košaro z vročo vodo nekaj detergenta za pomivanje posode in neabrazivno gobico za odstranjevanje trdovratne umazanije uporabite tekočino razmaščevalca napotek če se je na košaro ali dno posode oprijela umazanija v posodo nalijte vročo vodo z nekaj detergenta za pomivanje posode postavite košaro v posodo in počakajte približno 10 minut da se posoda in košara namakata 4 očistite notranjost naprave z vročo vodo in neabrazivno gobico 5 očistite grelni element s ščetko za čiščenje da odstranite morebitne ostanke hrane 34
- Nastavitve 34
- Odklopite napravo z napajanja in počakajte da se ohladi 2 prepričajte se da so vsi deli čisti in suhi 34
- Odpravljanje napak 34
- Okolju prijazno odstranjevanje odpadkov vedno zaščitite okolje pred onesnaženjem upoštevajte lokalne predpise iztrošeno električno napravo odpeljite v ustrezen zbirni center 34
- Shranjevanje 34
- Slovenščina 34
- Spodnja tabela vam bo v pomoč pri izbiri osnovnih nastavitev za sestavine opomba upoštevajte da so te nastavitve samo namigi ker se sestavine razlikujejo glede na poreklo velikost obliko in blagovno znamko ne moremo jamčiti najboljše nastavitve za vaše sestavine tehnologija hitrega kroženja zraka v trenutku ponovno segreje zrak v napravi če posodo na kratko izvlečete iz naprave med cvrtjem na vroč zrak to skoraj ne zmoti procesa 34
- Čiščenje 34
- Airfryer 35
- Algemene beschrijving 35
- Belangrijke veiligheidsinstructies 35
- Het apparaat gebruiken 35
- Inleiding 35
- Nederlands 35
- Specificaties 35
- Voor het eerste gebruik 35
- Voorbereidingen voor gebruik 35
- Gebruiksaanwijzing 36
- Instellingen 36
- Instructies bedieningspaneel 36
- Nederlands 36
- Reiniging 36
Похожие устройства
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK600FMX Руководство по эксплуатации
- Barkan BK600FM Руководство по эксплуатации