First FA-5344-2 [13/16] Español
![First FA-5344-2 [13/16] Español](/views2/2030564/page13/bgd.png)
24 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIRECTRICES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
• Rogamos lea detenidamente estas
instrucciones antes de usar el aparato.
• Compruebe que el voltaje de la corriente
se corresponde con el que aparece en el
aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisar cuando
esté en uso. Manténgalo alejado de niños o
personas incompetentes.
• De vez en cuando, compruebe el cable para
ver si presenta daños. Nunca use el aparato
si el cable o el aparato muestran signos de
daños sino que haga que lo inspeccionen
y reparen por el servicio de reparación
cualicado (*). En caso de que el cable
presente daños, debe sustituirlo el servicio
técnico cualicado (*).
• Use únicamente el aparato con una nalidad
doméstica y en la forma que se indica en las
instrucciones.
• Nunca sumerja el aparato en agua u otro
líquido por ningún motivo. Nunca lo coloque
en el lavavajillas.
• Nunca use el aparato cerca de supercies
calientes.
• Antes de limpiarlo, desenchúfelo siempre de
la corriente eléctrica.
• Nunca use el aparato en el exterior y
colóquelo siempre en un entorno seco.
• Nunca use accesorios no recomendados por
el fabricante. Pueden constituir un peligro
para el usuario y un riesgo de provocar
daños al aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no se engancha
de ninguna manera. No enrolle el cable
alrededor del aparato y no lo doble.
• Mantenga el aparato sobre una mesa o
supercie plana.
• Asegúrese que el aparato se ha enfriado
antes de limpiarlo y guardarlo.
• Asegúrese que el cable nunca entra en
contacto con las partes calientes del aparato.
• La temperatura de las supercies accesibles
puede ser muy alta cuando el aparato esté
en uso. Asegúrese no tocar estas partes
calientes del aparato.
• Asegúrese que el aparato nunca entra en
contacto con materiales inamables, como
cortinas, ropa, etc., cuando esté en uso, ya
que se puede producir un incendio.
• Tenga cuidado en no rayar el revestimiento
especial de la placa de cocinado, ya que
podría incluir trocitos de este revestimiento
en los alimentos. Use una espátula de
madera especial o una de plástico resistente
al calor.
• Siempre desenchufe el aparato cuando
no vaya a usarlo, en especial si no está
equipado con un interruptor on/off.
• Use únicamente este aparato con los
alimentos que se supone puede cocinar.
• Este aparato no está diseñado para su uso
por parte de personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que presentan falta de
experiencia y conocimientos, salvo que se
les haya supervisado o se les haya formado
en el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
• Siempre debe supervisarse a los niños para
asegurarse que no juegan con el aparato.
(*) Electricista cualicado competente: el
departamento postventa del fabricante
o importador o cualquier persona con
cualicación, aprobada y competente para
realizar este tipo de reparaciones para evitar
cualquier peligro, en caso de que devuelva el
aparato a este electricista.
USO
• Si se quema la capa protectora se provocará
humo al usarlo pro primera vez. Esto NO es
peligroso.
• Cuando lo use por primera vez, limpie la
supercie de las placas con un paño húmedo
y después séquelo.
• Puede extender mantequilla, margarina
o grasa de cocina en las placas. Como
el aparato dispone de una supercie
antiadherente, el uso de mantequilla o grasa
es opcional.
• Cierre el tostador grill y conéctelo a una
toma de pared; descubrirá que la luz de
alimentación roja se enciende, indicando
que el tostador grill está conectado a la
alimentación. En este momento, puede usar
el dial del termostato para jar el control
de temperatura a la conguración que
desee: “MIN” para alimentos poco hechos
y “MAX” para alimentos más hechos. Al
principio, pruebe una conguración media.
Posteriormente, puede ajustarlo más alto o
más bajo conforme a sus preferencias. Los
diferentes alimentos asimismo se cocinarán
de forma diferente.
• Se precalentará durante aproximadamente
3~5 minutos hasta alcanzar la temperatura
de cocción; las luces verde de listo se
apagarán e indica que el tostador grill está
listo para su uso.
• Atención: durante el funcionamiento, las
placas de cocinar se calientan. Tenga
cuidado en no quemarse.
Apertura de 180° (Botón de ángulo)
FUNCIÓN DE SANDWICHERA
• Prepare el sándwich mientras la unidad se
está calentando.
• Abra completamente la sandwichera.
Coloque una rebanada de pan en la mitad
inferior con el lado extendido contra la placa.
• Llene el sándwich.
• Añada la tapa superior con el lado extendido
hacia arriba y cierre con cuidado el aparato.
No fuerce al cerrarlo. El vapor se expulsa
a través de las placas; asegúrese que los
dedos no entran en contacto con las placas.
• Cierre las dos mitades con el cierre de
alambre mientras se tuesta.
• El sándwich se tostará en 2 o 3 minutos
o más según su gusto. Abra el aparato y
retire el sándwich usando una espátula de
plástico o madera. Nunca emplee un cuchillo
metálico ya que esto puede dañar la capa
antiadherente.
• Cierre la tapa para mantener el calor
hasta que esté preparado para tostar otro
sándwich.
• Prepare sándwiches adicionales si así lo
desea mientras se cocinas los demás.
• Desenchúfelo cuando haya acabado.
FUNCIÓN GRILL
• Extienda ligeramente mantequilla, margarina
o aceite de cocina por las rejillas para evitar
que los alimentos se peguen a las placas.
• Cuando el aparato haya alcanzado la
temperatura que desee, ábralo y coloque los
alimentos en la placa del grill. Asegúrese que
los alimentos no sean demasiado gruesos,
para que pueda cerrar el aparato. El tiempo
de cocinado depende del tipo de alimento
que coloque en el grill. Para evitar quemar
los alimentos, compruébelos de forma
regular durante el proceso de cocinado.
• Cuando haya acabado con el grill,
desconecte el aparato y déjelo abierto para
permitir que se enfríe.
PARA RETIRAR LAS PLACAS DE COCINA
Desconecte siempre el tostador grill y déjelo
enfriar antes de retirar las placas de cocina.
Abra el tostador grill,
localice la placa y suelte los
botones situados en la
parte delantera de la
unidad. Presione con
fuerza el botón y la placa
saldrá ligeramente de la base. Sujete la placa
con ambas manos, deslícela por debajo de las
sujeciones metálicas, y levántela de la base.
Presione el botón de liberación de la otra placa
para retirar la otra placa de cocina de la misma
forma.
LIMPIEZA
• Antes de limpiarlo, desenchúfelo y espere a
que el aparato y las placas se enfríen.
• Limpie el exterior con un paño ligeramente
humedecido asegurándose de que no entre
en las ranuras de refrigeración humedad,
aceite o grasa.
• Para limpiar las placas puede dejarlas en el
aparato o retirarlas del mismo (por lo tanto,
pulse el botón cerca del asa para retirarlas).
Si las deja en el aparato, limpie las placas
con un paño o toallita húmedos. Si las retira
del aparato, puede lavarlas en agua del
grifo. Después, séquelas. Nunca coloque las
placas en el lavavajillas.
• No limpie el exterior o el interior con ningún
estropajo abrasivo o de acero ya que esto
daña el acabado.
• No lo sumerja en agua o en cualquier otro
líquido.
DATOS TÉCNICOS:
220-240V • 50/60Hz • 2000W
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio
ambiente! Por favor, recuerde respetar la
normativa local: entregue los equipos eléctricos
que no funcionen en un centro de reciclaje
adecuado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Содержание
- Fa 5344 2 1
- شتيودنسلا دادعإ ةكبش يبموك ةريطشلا تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 2000w 3
- Deutsch 3
- Gebrauch als grill 3
- Gebrauch als sandwichmaker 3
- Gebrauchsanweisung 3
- Inbetriebnahme 3
- Pflegehinweise 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Funzione griglia 4
- Funzione sandwich 4
- Istruzioni importanti per la sicurezza 4
- Italiano 4
- Manuale di istruzioni 4
- Pulizia 4
- Specifiche tecniche 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja grilla 5
- Funkcja kanapek 5
- Instrukcja obsługi 5
- Korzystanie 5
- Polski 5
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 5
- Funkcija grila 6
- Funkcija za sendviče 6
- Scg cro b i h 6
- Tehnički podaci 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važne mere bezbednosti 6
- Čišćenje 6
- Grila funkcija 7
- Karstmaižu funkcija 7
- Latvian 7
- Lietošana 7
- Lietošanas pamācība 7
- Svarīgi drošības noteikumi 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Combi suvožtinių veikimas 8
- Lietuviu k 8
- Naudojimas 8
- Skrudintuvo veikimas 8
- Svarbi informacija 8
- Techninė info 8
- Valymas 8
- Vartotojo vadovas 8
- Curăţare 9
- Date tehnice 9
- Funcţie grill 9
- Funcţie sandviş 9
- Instrucţiuni de siguranţă importante 9
- Manual de utilizare 9
- Romaneste 9
- Utilizare 9
- Бъλгарски 10
- Важни мерки за безопасност 10
- Инструкции за употреба 10
- Почистване 10
- Технически данни 10
- Употреба 10
- Функция грил 10
- Функция сандвич 10
- 240в 50 60гц 2000вт 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Використання 11
- Гриль 11
- Міри безпеки 11
- Приготування сандвічів 11
- Термін придатності не обмежений 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Чищення 11
- Conseils de sécurité importants 12
- Fonction gril 12
- Fonction sandwich 12
- Français 12
- Informations techniques 12
- Manuel d utilisation 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Datos técnicos 13
- Español 13
- Función de sandwichera 13
- Función grill 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones directrices importantes de seguridad 13
- Важные правила безопасности 14
- Для приготовления различных видов продуктов путем их обжаривания на нагреваемой поверхности не для коммерческого и промышленного использования 14
- Использование 14
- Приготовление бутербродов 14
- Приготовления гриля 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Сандвичница гриль 14
- Русский 15
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 15
- ةيبرعلا ةغللا 15
- تاميلعتلا ليلد 15
- مادختسلاا 15
- ءاوشلا ةفيظو 16
- ةريطشلا شتيودنسلا دادعإ ةفيظو 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تانايبلا 16
- فيظنتلا 16
Похожие устройства
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK600FMX Руководство по эксплуатации
- Barkan BK600FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK20FM Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте, подскажите сколько будет стоимость сменных панелей для гриля First 5344-2?
7 месяцев назад