First FA-5486-1 [10/18] Русский
![First FA-5486-1 [10/18] Русский](/views2/2030851/page10/bga.png)
19
РУССКИЙ
18
РУССКИЙ
КОФЕМОЛКА И КАПУЧИНАТОР
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для перемалывания кофейных зерен.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность электрических приборов
FIRST Austria соответствует официальным
техническим директивам и нормам
безопасности. Тем не менее вам и другим
пользователям прибора необходимо
соблюдать следующие инструкции по технике
безопасности:
• Перед первым использованием прибора
внимательно прочитайте инструкции
и сохраните их для дальнейшего
использования.
• Данный прибор не предназначен для
использования в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве.
• Перед подключением прибора к источнику
питания проверьте, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует
напряжению в сети. В ином случае не
используйте прибор и обратитесь к
продавцу.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не
свисал с края стола или столешницы. Не
допускайте контакта шнура питания с
горячими поверхностями.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте данный прибор или
шнур питания в какую-либо жидкость.
• Не пользуйтесь прибором при появлении
признаков повреждения прибора или
шнура питания! Передайте прибор в
авторизованный специализированный
сервисный центр для осмотра и ремонта.
• Перед началом работы кофемолки емкость
должна быть надежно закреплена.
• Использование насадок, не
рекомендуемых или не поставляемых
производителем, может стать причиной
возгорания, поражения электрическим
током или травмирования.
• Прибор предназначен исключительно
для домашнего использования, не
использовать в коммерческих целях.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
• Не оставляйте прибор работать без
присмотра.
• Не касайтесь движущихся деталей прибора
во время его работы.
• Отключайте прибор от сети после
завершения использования, перед
выполнением очистки или при
возникновении неисправности.
• При отключении прибора от сети,
держитесь за вилку, а не тяните за шнур.
• Будьте осторожны в обращении с острыми
ножами.
• Это устройство не предназначено для игр.
Необходимо следить, чтобы дети не играли
с прибором.
• Дети не могут осознавать опасности,
возникающей при работе с
электрическими приборами. Поэтому
они могут пользоваться электрическими
приборами, исключительно под
присмотром взрослых. В присутствии
детей следует проявлять особую
осторожность.
• Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
лицами с отсутствием опыта и знаний
эксплуатации устройства, кроме случаев,
когда ответственные за безопасность
вышеупомянутых лиц, контролируют
использование устройства или провели
соответствующий инструктаж по его
эксплуатации.
• Производитель не несет ответственность
за какие-либо повреждения, которые
могут возникнуть вследствие применения
прибора не по назначению или
неправильного использования.
• Ремонт прибора и прочие работы с
ним должны осуществляться только
уполномоченным квалифицированным
персоналом.
ДЕТАЛИ (рис. A)
1. Крышка
2. Внутренняя крышка
3. Нож
4. Чаша кофемолки
5. Блок двигателя
6. Кнопка
7. Шнур питания
8. Капучинатор (венчик)
9. Чаша капучинатора
УСТАНОВКА ЧАШИ КОФЕМОЛКИ И
ЧАШИ КАПУЧИНАТОРА:
ЧАША КОФЕМОЛКИ (рис. B)
1. Насыпьте ингредиенты в чашу кофемолки
2. Закройте внутреннюю крышку
3. Установите чашу кофемолки на блок
двигателя
4. Закрепите чашу на блоке двигателя,
повернув ее по часовой стрелке
5. Закройте крышку
6. Закрепите крышку на блоке двигателя,
повернув ее по часовой стрелке
(индикатор загорится красным цветом,
показывая готовность прибора к работе)
7. Нажмите кнопку
ЧАША КАПУЧИНАТОРА (рис. C)
1. Установите нож капучинатора в чашу
2. Налейте в чашу цельное молоко
3. Закройте внутреннюю крышку
4. Установите чашу на блок двигателя
5. Закрепите чашу капучинатора на блоке
двигателя, повернув ее по часовой стрелке
6. Закройте крышку
7. Закрепите крышку на блоке двигателя,
повернув ее по часовой стрелке
(индикатор загорится красным цветом,
показывая готовность прибора к работе)
8. Нажмите кнопку
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Перед первым использованием прибора
убедитесь, что он не подключен к сети.
Протрите чаши, нож и внутреннюю крышку
чистой и сухой тканью.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ:
Насыпьте в чашу кофемолки не более 100 г
кофейных зерен. Установите чашу и крышку,
как описано на предыдущих этапах. Нажмите
кнопку для запуска измельчения. Через 45
секунд прибор автоматически прекратит
измельчение. Процесс измельчения можно
остановить вручную повторным нажатием на
кнопку во время работы прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях безопасности прибор
работает только с плотно установленной
крышкой, чтобы не было возможности
коснуться ножа или движущихся деталей во
время работы.
ВЗБИВАНИЕ:
Налейте в чашу капучинатора не более 100 мл
цельного молока. Установите чашу и крышку,
как описано на предыдущих этапах. Нажмите
кнопку для запуска взбивания. Через 60
секунд прибор автоматически прекратит
взбивание. Процесс измельчения можно
остановить вручную повторным нажатием на
кнопку во время работы прибора.
СОВЕТ:
В нижней части блока двигателя прибора
находится отсек для хранения шнура. Если
шнур слишком длинный, намотайте его
на специальный держатель, пока не будет
достигнута требуемая длина (как показано на
рисунке ниже).
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
ОЧИСТКА
a. Крышку, чашу кофемолки, чашу
капучинатора и внутреннюю крышку
можно мыть водой или в посудомоечной
машине, но мытье и сушка допускаются
только при температуре не выше 70°C.
b. Поверхность блока двигателя очищайте
только влажной тканью. Не погружайте
блок двигателя в воду или другие
жидкости. Не мойте блок двигателя в
посудомоечной машине!
c. Протирайте шнур и вилку исключительно
сухой тканью. Следите за тем, чтобы вилка
не подвергалась воздействию влаги.
ХРАНЕНИЕ
Если прибор не используется длительное
время, почистите все детали и закрепите их
на блоке двигателя, когда они полностью
просохнут. Храните детали вместе в сухом
прохладном месте. Храните прибор в
недоступном для детей месте.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
220-240 В • 50-60 Гц • 200 Вт
Хранение.
Рекомендуется хранить в закрытом сухом
помещении при температуре окружающего
воздуха не выше плюс 40°С с относительной
влажностью не выше 70% и отсутствии в
окружающей среде пыли, кислотных и других
паров.
Содержание
- Fa 5486 1 1
- Kavni mlinček in penilec mleka priročnik z navodili 1
- Кофе тартқыш және сүт көпірткіш пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning and storage 2
- Coffee grinder milk frother 2
- English 2
- Gring cup froth cup installation steps 2
- Important safety instructions 2
- Operating instructions 2
- Technical specifications 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Installationsschritte für mahlbecher und aufschäumbecher 3
- Kaffeemühle und milchaufschäumer 3
- Reinigung und aufbewahrung 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i przechowywanie 4
- Części 4
- Instrukcja montażu pojemnika do mielenia i do spieniania 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Młynek do kawy i spieniacz do mleka 4
- Polski 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Componente 5
- Curățare și depozitare 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Instrucțiuni de utilizare 5
- Mașină de măcinat cafea și aparat pentru spumă de lapte 5
- Pași de montare cană pentru măcinat și cană pentru spumă 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Delovi 6
- Koraci za montiranje posude za mlevenje i posude za pravljenje pene 6
- Mlin za kafu i uređaj za pravljenje pene od mleka 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i skladištenje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Инструкции за употреба 7
- Кафемелачка и уред за разпенване на мляко 7
- Почистване и съхранение 7
- Стъпки за поставяне на купата за мелене и купата за разпенване 7
- Технически спецификации 7
- Части 7
- Composants 8
- Français 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Mode d emploi 8
- Moulin à café mousseur à lait 8
- Nettoyage et rangement 8
- Spécifications techniques 8
- Étapes d installation du bol de mouture et du bol à mousser 8
- Інструкції з експлуатації 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Кавомолка й капучинатор 9
- Компоненти 9
- Порядок встановлення чаші для мелення й чаші для спінювання 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Чищення та зберігання 9
- Важные инструкции по безопасности 10
- Детали 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Кофемолка и капучинатор 10
- Русский 10
- Технические характеристики 10
- Установка чаши кофемолки и чаши капучинатора 10
- Чистка и хранение 10
- Βηματα εγκαταστασησ κυπελλου αλεσησ και κυπελλου αφρογαλου 11
- Ελληνικα 11
- Μερη 11
- Μυλοσ καφεσ συσκευη παρασκευησ αφρογαλου 11
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 11
- Русский 11
- Importanti istruzioni per la sicurezza 12
- Italiano 12
- Macinacaffè e montalatte 12
- Procedura di montaggio della vaschetta di macinatura e della tazza montalatte 12
- Ελληνικα 12
- Καθαρισμοσ και αποθηκευση 12
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 12
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 12
- Español 13
- Instrucciones importantes de seguridad 13
- Istruzioni operative 13
- Italiano 13
- Molinillo de café y espumadora de leche 13
- Paso de instalación del molinillo de café y espumador de leche 13
- Piezas 13
- Pulizia e conservazione 13
- Specifiche tecniche 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 14
- Español 14
- Especificaciones técnicas 14
- Instrucciones de funcionamiento 14
- Koffiemolen en melkopschuimer 14
- Limpieza y almacenamiento 14
- Nederlands 14
- Onderdelen 14
- Plaatsingsstappen voor de maalbeker en de opschuimbeker 14
- Bedieningsinstructies 15
- Installationssteg för kvarn och mjölkskummare 15
- Kaffekvern och mjölkskummare 15
- Nederlands 15
- Reiniging en opslag 15
- Svenska 15
- Technische specificaties 15
- Viktiga säkerhetsanvisningar 15
- Bruksanvisningar 16
- Kavni mlinček in penilec mleka 16
- Pomembna varnostna navodila 16
- Postopek namestitve skodelice za mletje in penjenje 16
- Rengöring och förvaring 16
- Slovenščina 16
- Svenska 16
- Tekniska specifikationer 16
- Navodila za uporabo 17
- Slovenščina 17
- Tehnične specifikacije 17
- Čiščenje in shranjevanje 17
- Бөліктері 17
- Кофе тартқыш және сүт көпірткіш 17
- Тартуға арналған ыдыс пен көпіртуге арналған ыдысты орнату кезеңдері 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Кеңес 18
- Көпірту 18
- Көпіртуге арналған ыдыс 18
- Пайдалану нұсқаулары 18
- Сақтау 18
- Тазалау 18
- Тазалау және сақтау 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
- Үгу 18
Похожие устройства
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации
- Nacon XBXPROCOMPACT Руководство по эксплуатации
- Dareu A970 Руководство по эксплуатации