Ninebot by Segway KickScooter C20 [14/34] 安全運転
![Ninebot by Segway KickScooter C20 [14/34] 安全運転](/views2/1854838/page14/bge.png)
● 乗車時には、前方と近辺の周りに注意してください。あなたの目は、障害物や滑りやすい路面(湿った地面、緩んだ砂、緩
んだ砂利、氷を含むがこれらに限定されない)を安全に回避するための最良のツールです。
● 急激な加減速は避けてください。設計された最高速度よりも速く乗らないでください(最高速度は、ライダーの体重、バッ
テリーレベル、坂などの影響を受ける可能性があります)。他の車両と同様に、速いほどブレーキ距離が長くなります。滑
りやすい路面で急ブレーキをかけると、横滑りや転倒につながる可能性があります。乗るときは常に注意して、他人との安
全距離を保ってください。
● ハンドルバーを両手で持ち、いかなる荷物も運ばないでください。運転中は、携帯電話、カメラ、ヘッドホン、イヤホンを
使用したり、その他の活動を行ったりしないでください。下り坂で乗らないでださい。
● 動いている車輪や回転している車輪には触れないでください。髪の毛、衣類、または類似の物品が可動部分に接触しないよ
うにしてください。
● スピードバンプやポットホール等、路面に特別な隆起がある場合は、スクーターから降り、手で押して歩いてださい。
警告
スクーターが異音を発したり、アラームを鳴らしたりする場合は、すぐに乗車を中止してください。ハンドルバーから手を離
したり、片手や片足でライディングを行ったりしないでください。ライディング中に携帯電話を使ったり、ヘッドフォンを着
用したりしないでください。スクーターと一緒に歩くときは電子スロットルを押さないでください。
乗車に適しない人:
I. アルコール、薬物、または中毒状態の影響下にある人。
II. 激しい運動をすると危険にさらされる病気(特に頭、心臓、背中、首)を患っている人。
III. バランスを維持する能力を妨げる健康状態にある人。
IV. 年齢、身長、体重が規定の制限を超えている人(仕様書を参照)。
V. 乗車のリスクと正しい乗り方を理解できない精神的能力が低下している人。
VI. 妊娠している人。
安全利用:
● 周囲温度が製品の動作温度(仕様書を参照)を超える場合は、スクーターに乗らないでください。低温/高温は車両性能を
低下させ、さらに事故にもつながります。
● 常に平らで着実な路面にスタンドを立てて駐車してください。スタンドを立てた後、転倒のリスク(滑り、風、またはわず
かな衝撃による)がないよう、スクーターの安定性をチェックしてください。にぎやかな場所ではなく、壁に沿って駐車し
てください。
● スクーターに定期的なメンテナンスを行うことをお勧めします(メンテナンスを参照)。
● バッテリーを充電する前に本書をお読みください(充電方法を参照)。
警告
● メーカーの指定の充電器のみを使用してください。メーカー提供のバッテリーのみを使用してください。
● お子様に、折りたたみ機構、フェンダー、車輪、ブレーキシステムなどの隙間のある部品に絶対に触れさせないでください。
乗車後は、高温による火傷を避けるために、ブレーキやハブモーターに触れないでください。
1 安全運転
本製品はレクリエーション用のみです。輸送用ではありません。設計されている目的を変えるような方法でスクーターを改
造しないでください。乗り方を習得するには、ライダーが練習しなければなりません。転倒や衝突により使用者や第三者に
危害を負わせることを避けるよう、注意して利用してください。
Ninebot の当事者はライダーの未経験者または本書の指示に対する未遵守によって引き起こされる怪我、危害、または法的
紛争については責任を負いません。
クーターに乗るときはいつでも、制御不能、衝突や転倒などによって怪我をする危険があることを覚えておいてください。
リスクを低減するには、すべての「注意事項」および「 警告」を読んで、それに従ってください。本書の指示と警告に
従ってリスクを低減することはできるが、すべてのリスクを排除することはできないことをご理解ください。乗る際は常識
を働かせてください。
本製品は、大人のみによって組み立て、調整されなければなりません。スクーターには窒息の危険をもたらす可能性のある
小さな部品が含まれています。窒息を避けるために、プラスチック製のカバーをお子様に触らせないでください。子供は、
親により常に監視される必要があります。6 歳未満の子供は本製品に近づけないでださい。
ライダー及び監督者が本書を注意深く読んでいない限り、彼/彼女自身でスクーターに乗ることを許可しないでください。新
しいライダーの安全を確保するのはお客様の責任です。新しいライダーがスクーターの基本的な操作に慣れるまで手伝って
ください。ライダーはヘルメットや他の保護具を着用するようにしてください。製品を他の人に渡すときにはユーザーマ
ニュアルも一緒に渡してださい。
警告
保護具を着用してください。トラフィックでは利用しないでください。
別の車両で引っ張らないでください。
乗車に適する路面と環境:
● 本スクーターは、平らで乾燥した舗装路面に乗るために設計されています。広々としたアウトドアスペースで乗ってくださ
い。周辺に歩行者、スケートボード、自転車、スクーターやその他のライダーがいないことを確認してください。
● 道路、自動車の近く、急な坂道や階段の近く、プールやその他の水域では絶対に使用しないでください。建設現場、突然の
地表の変化、排水口、窪み、隙間、消火栓、駐車中の車、スピードバンプなどの障害物を避けてください。緩い地面(岩、
砂利、砂など)で乗らないでください 。
● 夜明け/夕暮れや夜間など、極端な温度や視界の悪い条件下で乗らないでください。雪や雨の中では乗らないでください。
水に浸すと、バッテリーが損傷したり、発火したり、爆発したりすることがあります。
乗車時:
● 1 人のみ乗るようにしてください!
● スクーターに乗るときは必ずヘルメットや(膝パッドや肘パッドなどの)他の保護具を着用してください。あごストラップ
に適切にフィットし、頭の後ろを保護する承認された自転車またはスケートボードのヘルメットを着用してください。
● 規制を無視しないでください。なじみのないエリアに入るときは、速度を落としてください。木、柱、またはフェンスがあ
るエリアに乗るときは注意してください。曲がるときは常に減速します。
0201
1
2
3
4
5
Содержание
- Before first use please scan the qr code on the scooter to activate it 1
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 user manual 1
- 12 yrs 44 110 lbs 20 50 kg 3 9 4 9 115 145 cm 2
- 14 yrs 44 132 lbs 20 60 kg 4 3 5 3 130 160 cm 2
- Contents 2
- Warning 2
- Welcome 2
- Yrs 44 165 lbs 20 75 kg 4 7 5 10 140 180 cm 2
- Zing c10 2
- Zing c20 2
- Zing c8 2
- Riding safety 3
- Riding surfaces and environment 3
- Safe use 3
- Warning 3
- When riding 3
- Who should not ride 3
- Accessories 4
- Assembly 4
- Battery charger 1 4
- Battery indication 4
- Flip the quick release clamp to the closed position to secure the stem 4
- Insert the stem to the bottom 1 lock the folding clamp and flip the safety clamp to the closed position 4
- Mm allen wrench 4
- Note if the stem is shaky you can adjust the knob to tighten it 4
- Parts and functions 4
- Power button 4
- Power off the scooter before assembling the brake cable should not wrap around the stem 4
- Press the quick release button and insert the stem into the front fork the button will pop out automatically 4
- Tighten the two bolts to secure the stem 4
- Warning 4
- Zing c20 4
- Zing c8 zing c10 4
- Accelerate 5
- Caution 5
- Learn to ride 5
- Pre ride checklist 5
- Warning 5
- Caution 6
- Charging steps 6
- Decelerate 6
- How to charge 6
- The charger is not a toy children should not be allowed to touch the charging device before and during charging make sure the scooter is turned off 6
- Warning 6
- Cleaning 7
- Maintenance 7
- Specifications 7
- Wheel bearing 7
- Battery 8
- Battery charger 8
- Cable tension adjustment 8
- Others 8
- Storage 8
- Warning 8
- Certifcations 9
- Trademark and legal statements 9
- Contact 10
- Important ninebot ekickscooter the product is an of road product rather than a means for transportation be aware the user shall agree to read the entire user manual and fully understand its content especially the parts related to the safety riding 10
- Legal statement 10
- Appendix disassembly or folding 11
- Buckle 11
- Carrying 11
- Folding 11
- Folding and unfolding zing c20 11
- Folding clamp 11
- Folding clasp 11
- How to disassemble zing c8 zing c10 11
- Note the following steps should be operated after powering of the scooter 11
- Safety clamp 11
- Unfolding 11
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 ユーザーマニュアル 12
- 初めて使用する前に スクーターの qr コードをスキャンして アクティベートしてください 12
- Zing c10 13
- Zing c20 13
- Zing c8 13
- ようこそ 13
- 目次 13
- 警告 13
- 乗車に適しない人 14
- 乗車に適する路面と環境 14
- 乗車時 14
- 安全利用 14
- 安全運転 14
- 警告 14
- 組み立て方 15
- 警告 15
- 部品と機能 15
- 乗り方 16
- 乗車前のチェックリスト 16
- 加速 16
- 注意事項 16
- 警告 16
- 充電の手順 17
- 充電器はおもちゃではありません お子様が充電デバイスに触れないようにしてください 充電前およ び充電中に スクーターの電源がオフになっていることを確認してください 17
- 充電方法 17
- 注意事項 17
- 減速 17
- 警告 17
- Zing c20 フル充電 132 ポンド 60 kg の負荷 77 25 舗装路面に最高速度の 60 の平均速度で走行 中にテストされています 18
- Zing c8 と zing c10 フル充電 110 ポンド 50 kg の負荷 77 25 舗装路面に最高速度の 60 の平 均速度で走行中にテストされています 18
- ている部分 を清掃し 点検して 泥や他の異物がないかチェックしてください 18
- クリーニング 18
- ホイール ベアリング 18
- ホイール ホイールベアリング またはブレーキへ物が詰まるのを防止するために これらの部分 以下にグレーで強調され 18
- メンテナンス 18
- メンテナンスは大人によって定期的に行ってください 18
- 仕様書 18
- 柔らかくて湿った布で拭いてください 除去しにくい汚れは 歯ブラシと歯磨き粉でこすり落としてから 柔らかくて湿った 布で拭き取ってください 18
- 距離に影響する要因には ライダーの体重 スタートとストップの回数 周囲温度などが含まれます 18
- その他 19
- ケーブルのテンションの調整 19
- バッテリー 19
- 保管 19
- 充電器 19
- 警告 19
- 商標および法的声明 20
- 認証 20
- お問い合わせ 21
- 法律に関する声明 21
- 重要 ninebot ekickscooter 以下 製品 と言う は輸送手段ではなく公道以外の道で使用される製品です ユー ザーマニュアル全体に目を通し 内容 特に安全に利用するための部分 を完全に理解することに ユーザーは 同意するものとしますので ご注意ください 21
- Zing c20 の折りたたみと展開 22
- Zing c8 zing c10 の分解方法 22
- クラスプを 折りたたむ 22
- クランプを 折りたたむ 22
- バックル 22
- 付録 分解または折りたたみ 22
- 安全クランプ 22
- 展開 22
- 折りたたみ 22
- 注 スクーターをオフにした後に 次の手順を実行する必要があります 22
- 運搬 22
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 руководство пользователя 23
- 12 лет 44 110 фунтов 20 50 кг 3 9 4 9 115 145 см 24
- 14 лет 44 132 фунта 20 60 кг 4 3 5 3 130 160 см 24
- Zing c10 24
- Zing c20 24
- Zing c8 24
- Добро пожаловать 24
- Лет и старше 44 165 фунтов 20 75 кг 4 7 5 10 140 180 см 24
- Предупреждение 24
- Содержание 24
- Безопасное использование 25
- Безопасность во время езды 25
- Во время езды 25
- Кому не следует ездить на самокате 25
- Поверхности и окружение для езды 25
- Предупреждение 25
- Zing c20 26
- Zing c8 zing c10 26
- Вставьте вынос вниз до упора 26
- Дополнительные принадлежности 26
- Затяните два болта чтобы закрепить вынос 26
- Зафиксируйте зажим механизма складывания и переведите предохранительный зажим в закрытое положение 26
- Индикатор заряда аккумулятора 26
- Кнопка питания 26
- Нажмите кнопку быстрого отсоединения и вставьте вынос в переднюю вилку кнопка выдвинется автоматически 26
- Переведите быстросъемный зажим в закрытое положение чтобы зафиксировать вынос 26
- Перед сборкой отключите питание самоката тормозной трос не должен обвиваться вокруг выноса 26
- Предупреждение 26
- Примечание если вынос качается можно отрегулировать ручку чтобы затянуть его 26
- Сборка 2 детали и функции 26
- Внимание 27
- Контрольный список перед поездкой 27
- Обучение езде 27
- Предупреждение 27
- Ускорение 27
- Внимание 28
- Зарядное устройство это не игрушка детям не следует разрешать касаться зарядного устройства перед зарядкой и после ее окончания убедитесь что самокат выключен 28
- Как выполнять зарядку 28
- Предупреждение 28
- Снижение скорости 28
- Шаги зарядки 28
- Zing c20 испытания проводились с полным зарядом аккумулятора нагрузка 132 фунта 60 кг температура 77 f 25 c 60 средней максимальной скорости по дороге с твердым покрытием 29
- Zing c8 zing c10 zing c20 элемент 29
- Zing c8 и zing c10 испытания проводились с полным зарядом аккумулятора нагрузка 110 фунтов 50 кг температура 77 f 25 c 60 средней максимальной скорости по дороге с твердым покрытием 29
- Для очистки пользуйтесь мягкой влажной тканью трудновыводимые пятна можно удалить при помощи зубной щетки и зубной пасты затем протереть при помощи мягкой влажной ткани 29
- На дальность хода влияют такие факторы как вес ездока количество троганий и остановок температура окружающей среды и т д 29
- Очистка 29
- Подшипник ступицы колеса 29
- Регулярное техническое обслуживание должен выполнять совершеннолетний человек 29
- Технические характеристики 29
- Техническое обслуживание 29
- Чтобы предотвратить заклинивание колес колесных подшипников или тормозов очистите и проверьте эти области как показано ниже выделены серым цветом на наличие загрязнений и других посторонних предметов 29
- Аккумулятор 30
- Зарядное устройство 30
- Предупреждение 30
- Прочее 30
- Регулировка натяжения троса 30
- Хранение 30
- Сертификаты 31
- Товарный знак и юридические заявления 31
- Контактная информация 32
- Юридическое заявление важно ninebot ekickscooter изделие это изделие для передвижения по бездорожью а не для перевозки грузов пользователь должен прочитать все руководство пользователя и полностью понять его содержание особенно разделы относящиеся к безопасному вождению 32
- Зажим механизма складывания 33
- Замок 33
- Переноска 33
- Предохранительный зажим 33
- Приложение разборка или складывание 33
- Примечание следующие шаги необходимо выполнить после выключения самоката 33
- Разборка zing c8 zing c10 33
- Раскладывание 33
- Складывание 33
- Складывание и раскладывание zing c20 33
- Фиксатор механизма складывания 33
- 12 yrs 44 110 lbs 20 50 kg 3 9 4 9 115 145 cm 34
- 12 лет 44 110 фунтов 20 50 кг 3 9 4 9 115 145 см 34
- 12 歳 44 110 ポンド 20 50 kg 3 9 4 9 115 145 cm 34
- 14 yrs 44 132 lbs 20 60 kg 4 3 5 3 130 160 cm 34
- 14 лет 44 132 фунта 20 60 кг 4 3 5 3 130 160 см 34
- 14 歳 44 132 ポンド 20 60 kg 4 3 5 3 130 160 cm 34
- 2 つのボルトを締めて胴 部を固定します 34
- Accelerate 34
- Accessories 34
- Actual product functions may not conform to the manual due to technical and firmware updates 34
- Appendix disassembly or folding 34
- Assembly 34
- Assembly 04 34
- Battery 34
- Battery charger 34
- Battery charger 1 34
- Battery indication 34
- Before first use please scan the qr code on the scooter to activate it 34
- Buckle 34
- Cable tension adjustment 34
- Carrying 34
- Caution 34
- Ce 0 0 a 34
- Certifcations 34
- Certifications 34
- Charging steps 34
- Cleaning 34
- Contact 34
- Contents 34
- Decelerate 34
- Flip the quick release clamp to the closed position to secure the stem 34
- Folding 34
- Folding and unfolding zing c20 34
- Folding clamp 34
- Folding clasp 34
- For the latest feature introduction and safety guide please visit www segway com 34
- How to charge 34
- How to disassemble zing c8 zing c10 34
- Important ninebot ekickscooter the product is an of road product rather than a means for transportation be aware the user shall agree to read the entire user manual and fully understand its content especially the parts related to the safety riding 34
- Insert the stem to the bottom 1 lock the folding clamp and flip the safety clamp to the closed position 34
- Learn to ride 34
- Learn to ride 05 34
- Legal statement 34
- Maintenance 34
- Mm allen wrench 34
- Mm アレンボルト 用のレンチ 34
- Mph 5 km h with the indicator light flashing and a buzzer warning sound please be sure to scan 34
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 user manual 34
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 руководство пользователя 34
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 ユーザーマニュアル 34
- Ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 以下 スクーターと言う をお買い上げいただきありがとうござい ます 34
- Note if the stem is shaky you can adjust the knob to tighten it 34
- Note the following steps should be operated after powering of the scooter 34
- Others 34
- Parts and functions 34
- Parts and functions 03 34
- Please do not discard this manual as it is a permanent part of this product 34
- Please read the user manual carefully and understand the assembly and usage before allowing a child to ride it 34
- Power button 34
- Power off the scooter before assembling the brake cable should not wrap around the stem 34
- Pre ride checklist 34
- Pre ride checklist 05 34
- Press the quick release button and insert the stem into the front fork the button will pop out automatically 34
- Riding safety 34
- Riding safety 01 34
- Riding surfaces and environment 34
- Safe use 34
- Safety clamp 34
- Specifications 34
- Storage 34
- Thanks for choosing the ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 referred to as the scooter in this manual the scooter is specially designed for smooth and safe riding it combines the power of electricity and the style of a traditional scooter enjoy an effortless gliding experience on this cool scooter before you start make sure the rider meets the age height and weight requirements below 34
- The charger is not a toy children should not be allowed to touch the charging device before and during charging make sure the scooter is turned off 34
- The qr code on the scooter then follow the instructions to remove the speed limit 34
- There are safety risks associated with riding scooters before the first use the speed is limited to 3 34
- Tighten the two bolts to secure the stem 34
- To reduce the risk of injury adult supervision is required when a child is riding 34
- Trademark and legal statements 34
- Unfolding 34
- Warning 34
- Welcome 34
- Wheel bearing 34
- When riding 34
- Who should not ride 34
- Yrs 44 165 lbs 20 75 kg 4 7 5 10 140 180 cm 34
- Zing c10 34
- Zing c20 34
- Zing c20 の折りたたみと展開 34
- Zing c8 34
- Zing c8 zing c10 34
- Zing c8 zing c10 zing c20 элемент 34
- Zing c8 zing c10 の分解方法 34
- Аккумулятор 34
- Безопасное использование 34
- Безопасность во время езды 01 34
- Безопасность во время езды 3 сборка 2 детали и функции 34
- Благодарим за выбор ninebot ekickscooter zing c8 c10 c20 в данном руководстве он называется самокатом этот самокат специально сконструирован для плавной и безопасной езды в нем сочетаются мощность электричества и стиль традиционного самоката наслаждайтесь плавным скольжением на этом крутом самокате перед началом убедитесь в том что ездок соответствует нижеизложенным требованиям к возрасту и весу тела 34
- Внимание 34
- Внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и уясните порядок сборки и использования устройства прежде чем позволить ребенку кататься на нем 34
- Во время езды 34
- Вставьте вынос вниз до упора 34
- Детали и функции 3 34
- Добро пожаловать 34
- Дополнительные принадлежности 34
- Зажим механизма складывания 34
- Замок 34
- Зарядное устройство 34
- Зарядное устройство это не игрушка детям не следует разрешать касаться зарядного устройства перед зарядкой и после ее окончания убедитесь что самокат выключен 34
- Затяните два болта чтобы закрепить вынос 34
- Зафиксируйте зажим механизма складывания и переведите предохранительный зажим в закрытое положение 34
- Индикатор заряда аккумулятора 34
- Как выполнять зарядку 34
- Как выполнять зарядку 8 34
- Катание на самокатах сопряжено с риском перед первым использованием скорость ограничивается до 3 1 миль в час 5 км ч с миганием светового индикатора и предупреждающим звуковым сигналом обязательно отсканируйте qr код на самокате затем следуйте инструкциям по снятию ограничения скорости 34
- Кнопка питания 34
- Кому не следует ездить на самокате 34
- Контактная информация 34
- Контактная информация 6 34
- Контрольный список перед поездкой 34
- Контрольный список перед поездкой 5 34
- Лет и старше 44 165 фунтов 20 75 кг 4 7 5 10 140 180 см 34
- Нажмите кнопку быстрого отсоединения и вставьте вынос в переднюю вилку кнопка выдвинется автоматически 34
- Не выбрасывайте эту инструкцию т к она является неотъемлемой частью данного изделия 34
- Обучение езде 34
- Обучение езде 5 34
- Очистка 34
- Переведите быстросъемный зажим в закрытое положение чтобы зафиксировать вынос 34
- Перед первым использованием отсканируйте qr код на самокате чтобы активировать его 34
- Перед сборкой отключите питание самоката тормозной трос не должен обвиваться вокруг выноса 34
- Переноска 34
- Поверхности и окружение для езды 34
- Подшипник ступицы колеса 34
- Предохранительный зажим 34
- Предупреждение 34
- Приложение разборка или складывание 34
- Приложение разборка или складывание 7 34
- Примечание если вынос качается можно отрегулировать ручку чтобы затянуть его 34
- Примечание следующие шаги необходимо выполнить после выключения самоката 34
- Прочее 34
- Разборка zing c8 zing c10 34
- Раскладывание 34
- Регулировка натяжения троса 34
- Сборка 4 34
- Сертификаты 34
- Сертификаты 3 34
- Складывание 34
- Складывание и раскладывание zing c20 34
- Снижение скорости 34
- Содержание 34
- Технические характеристики 34
- Технические характеристики 9 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание 0 34
- Товарный знак и юридические заявления 34
- Товарный знак и юридические заявления 4 34
- Ускорение 34
- Фактические функции изделия могут не соответствовать описанию в руководстве из за технических обновлений и обновлений прошивки 34
- Фиксатор механизма складывания 34
- Хранение 34
- Чтобы ознакомиться с последней информацией о функциях и руководством по безопасности посетите сайт www segway com 34
- Чтобы снизить риск травмы ребенок должен кататься под присмотром взрослых 34
- Шаги зарядки 34
- Юридическое заявление важно ninebot ekickscooter изделие это изделие для передвижения по бездорожью а не для перевозки грузов пользователь должен прочитать все руководство пользователя и полностью понять его содержание особенно разделы относящиеся к безопасному вождению 34
- お問い合わせ 34
- お問い合わせ 16 34
- お子様が乗る前に ユーザーマニュアルをよく読んで 組み立て方と使い方を理解してください 34
- その他 34
- てから 速度制限を解除するための手順に従ってださい 34
- ようこそ 34
- アクセサリー 34
- インジケータライトが点滅し ブザーが警告音を発します 必ず スクーターで qr コードをスキャンし 34
- クイックリリースクランプを 閉の位置にフリップして胴部 を固定します 34
- クイックリリースボタンを押し て 胴部をフロントフォークに 挿入します ボタンが自動に ポップアウトします 34
- クラスプを 折りたたむ 34
- クランプを 折りたたむ 34
- クリーニング 34
- ケーブルのテンションの調整 34
- スクーターに乗る際には安全リスクが伴います 初めて使用する前に 速度は 3 mph 5 km h に制 34
- バックル 34
- バッテリー 34
- バッテリーインジケーター 34
- ホイール ベアリング 34
- メンテナンス 34
- メンテナンス 10 34
- 乗り方 34
- 乗り方 05 34
- 乗車に適しない人 34
- 乗車に適する路面と環境 34
- 乗車前のチェックリスト 34
- 乗車前のチェックリスト 05 34
- 乗車時 34
- 仕様書 34
- 仕様書 09 34
- 付録 分解または折りたたみ 34
- 付録 分解または折りたたみ 17 34
- 保管 34
- 充電の手順 34
- 充電器 34
- 充電器 1 34
- 充電器はおもちゃではありません お子様が充電デバイスに触れないようにしてください 充電前およ び充電中に スクーターの電源がオフになっていることを確認してください 34
- 充電方法 34
- 充電方法 08 34
- 初めて使用する前に スクーターの qr コードをスキャンして アクティベートしてください 34
- 加速 34
- 危害のリスクを減らすために 子供が使っているときには 大人の監督が必要です 34
- 商標および法的声明 34
- 商標および法的声明 14 34
- 安全クランプ 34
- 安全利用 34
- 安全運転 34
- 安全運転 01 34
- 実際の製品機能は 技術やファームウェアの更新があるため マニュアルとは一致していないことがあります 34
- 展開 34
- 技术说明 1 材质 封面封底157g 金东太空梭哑粉纸覆哑膜 内文68g 晨鸣云镜书纸 2 印刷色 pantone cool gray 11c pantone 152c pantone 109c 3 工艺 印刷 覆哑膜 模切 胶装 4 外观工艺要求 图案 字体完整 清晰 无钉接 胶合偏斜错位 表面洁净 不许有明显的外观不良 5 其它特殊要求 化学环保要求 34
- 折りたたみ 34
- 日 俄 34
- 本スクーターはスムーズで安全な乗車のために特別に設計されています 電動式および従来のスクーターのスタイル を兼ね備えています このすばらしいスクーターで気軽に滑るようなライディングエクスペリエンスをお楽しみくだ さい 34
- 本書は本製品の永続的な一部であるため 処分しないでください 34
- 機能の紹介や安全ガイドの最新情報を取得るには www segway com にアクセスてください 34
- 歳以上 44 165 ポンド 20 75 kg 4 7 5 10 140 180 cm 34
- 法律に関する声明 34
- 注 スクーターをオフにした後に 次の手順を実行する必要があります 34
- 注 胴 部 が 緩 い 場 合 は ノブを調節して締めます 34
- 注意事項 34
- 減速 34
- 目次 34
- 組み立てる前にスクーターの電源を切ってください ブレーキケーブルを胴部に巻きつけないでください 34
- 組み立て方 34
- 組み立て方 04 34
- 胴部を下部に挿入します 1 折りたたんだランプ をロッ ク 安全クランプ を閉の位置 にフリップします 34
- 認証 34
- 認証 13 34
- 警告 34
- 说明书 c 澳洲 34
- 運搬 34
- 部品と機能 34
- 部品と機能 03 34
- 重要 ninebot ekickscooter 以下 製品 と言う は輸送手段ではなく公道以外の道で使用される製品です ユー ザーマニュアル全体に目を通し 内容 特に安全に利用するための部分 を完全に理解することに ユーザーは 同意するものとしますので ご注意ください 34
- 開始する前に ライダーが以下の年齢 身長 体重の要件を満たしていることを 確認してください 34
- 限されていて 34
- 電源ボタン 34
Похожие устройства
- Hiper Stark DX650 Руководство по эксплуатации
- Hiper Slim VX907 Руководство по эксплуатации
- Bosch MMR15A1 Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1340 GBXGr MW Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-650 Black Руководство по эксплуатации
- Aqara ТК1833 1,8 м # 3,3 м без мотора Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-68Bxx Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-43YBR Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-69xxx Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-651WKX Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-43BMx Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0710 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1108 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1107 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1109 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1110 Руководство по эксплуатации
- Kolner KRH 870C Руководство по эксплуатации
- Интерскол 1100W П-40/1100ЭВ(519.0.0.00) Руководство по эксплуатации
- A-DATA 2Tb AHD330-2TU31-CBL Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium Power Control АВД 1.324-573.0 желтая Руководство по эксплуатации