First FA-5633-4 [19/26] Бъλгарски

First FA-5633-4 [19/26] Бъλгарски
36 37
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для разглаживания складок и заминов на одежде.
Не для коммерческого и промышленного использования.
VAØNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI
Otklühite utüg ot stennoj rozetki dlå zapolneniå vodoj ili, htoby vylitæ vodu
posle upotrebleniå.
Утюг должен использоваться и стоять на ровной устойчивой поверхности.
Когда ставите утюг на подставку убедитесь в том, что она стоит на ровной, устойчивой
поверхности.
Нельзя использовать утюг, если он падал, на нем есть явные следы повреждений и утечки.
Изделием разрешается пользоваться детям от 8 лет, а равно взрослым людям со
сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людям,
не имеющим знаний и опыта работы с подобными устройствами, только под присмотром
ответственных лиц и только после инструктажа относительно безопасной эксплуатации
изделия и связанных с этим рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте
детям чистить или другим образом обслуживать изделие без присмотра.
Когда утюг подключен к сети или остывает, держите его и шнур питания вне досягаемости
детей младше 8 лет.
Когда утюг подключен к сети, не оставляйте его без присмотра.
Prohtite vnimatelæno vse instrukcii pered pervihnym upotrebleniem qtogo pribora.
• Dopodsoedineniåqtogopribora,prosledite,htobynapråΩenie,ukazannoenazavodskoj
markesootvetstvovalonapråΩeniüqlektrosetivVa‚emdome.
Upotreblåjte pribor sugubo dlå prednaznahennoj celi.
• UtügvsegdadolΩenbytævyklühendosoedineniåiliotsoedineniåotqlektroseti.Ne
dergajteza‚nurdlåotklüheniå‚tekkeraizstennojrozetki.
• Nepolæzujtesæutügom,eslionpovreΩden.Nepolæzujtesæutügom,esliego‚nurili
‚tekkerpovreΩdeny.Nezamenåjtesilovoj‚nurilidrugiehastisamostoåtelæno.
PrinesiteutügvkvallificirovannyjpunktpoobsluΩivaniüilivmagazin,gdeVyego
kupili, tak kak dlå ego pohinki trebuütså specialænye instrumenty.
• KogdaVyzakonhiliglaΩkuilikogdaVydelaetekorotkijpereryv:
-PostavæteknopkuregulåciiparavpoloΩenie ”,
-postavæteutügvstoåhempoloΩenii,
- otsoedinite utüg iz stennoj rozetki.
• Nepozvolåjtedetåmdotragivatæsådoutügaili‚nuravovremåglaΩki.
• NepogruΩajteutügili‚nurvvoduilidruguüΩidkostæ.
• Netrogajtegoråhiemetalliheskiepoverxnosti,goråhuüvoduilipar.Qtihasti
nagrevaütsåiVymoΩeteobΩehæså.BudæteostoroΩny,esliVyperevorahivaeteutüg
vverxdnom:vvodånomtankemoΩetnaxoditæsågoråhaåvoda.
• Nedopuskajte,htoby‚tekkeri‚nurkasalisægoråhejfundamentalænojplaty.Dajte
utügupolnostæüoxladitæsådotogo,htoVyubiraeteego.Zakrutite‚nurvokrugutüga
dlåxraneniå.
• Nepolæzujtesæodnovremennodrugimvysokovolætovympriborom,htobynebylo
peregruzki v seti.
• Polæzujtesætolækoudlinitelem,utverΩdennymkompetentnymiorganami.∏nurdolΩen
vyderΩatæ10A(Evropa)ili15A(Amerika),‚nury,vyderΩivwieme‚ijamperaΩ,
mogutperegrevatæså.∏nurneobxodimoklastætak,htobyegonevozmoΩnobylostånutæ
ili oprokinutæ.
• Utügprednaznahensugubodlådoma‚negopolæzovaniå.
Запрещено использование вне помещений или во влажных зонах
При отключении от розетки запрещено тянуть за шнур питания. Вместо этого возьмитесь за
вилку и потяните за нее.
Не допускайте контакта шнура питания с острыми кромками и горячими поверхностями
БЪΛГАРСКИ
РУССКИЙ
ФУНКЦИЯ ЗА САМОПОЧИСТВАНЕ
Можете да използвате функцията за самопочистване, за да отстраните котления камък и
замърсяванията.
Използвайте функцията веднъж на всеки две седмици. Ако водата във вашия регион е много
твърда, функцията за самопочистване трябва да се използва по-често.
Уверете се, че уредът е изключен.
Установете превключвателя на парата на позиция ”.
Напълнете резервоара за вода до максимално ниво.
Изберете максимална температура на гладене.
Поставете щепсела в стенния контакт.
Изключете ютията, когато кехлибареният светлинен индикатор за температура изгасне.
Задръжте ютията над мивката, притиснете и задръжте бутона за самопочистване
и внимателно я разклатете напред-назад. (От плочата излиза пара и гореща вода.
Замърсяванията и налепите (ако има такива) се измиват.)
Освободете бутона за самопочистване веднага след като се изчерпи водата в резервоара.
Повторете процеса за самопочистване, ако в ютията има много замърсявания.
ЗАЩИТЕН ПРЕКЪСВАЧ
В изключителен случай на функционално смущение на термостата автоматичният защитен
прекъсвач изключва ютията, за да не се стигне до прегряване. Занесете ютията за ремонт в
сервиз или в оторизиран специализиран магазин.
СИСТЕМА ПРОТИВ КАПЕНЕ:
Ютията има функция за спиране на капките: когато температурата е твърде ниска, ютията
автоматично спира отделянето на пара, за да се предотврати отделянето на капки през плочата
на ютията.
СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК:
Тази функция филтрира минералите от водата, за да предотврати отлагането на минерали в
парната камера.
Касетата за котлен камък е неразделна част от водния резервоар и не може да се сменя.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
Мощност: 220-240 V • 50-60 Hz • 2000-2400 W
Съобразено с околната среда изхвърляне
Можете да помогнете да защитим околната среда!
Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото
електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове.

Содержание

Похожие устройства

Скачать