Braun 61-N1000s Руководство по эксплуатации онлайн

www.braun.com
Type 5762
91127166/XII-19
91127166_S5_Euro.indd 191127166_S5_Euro.indd 1 19.12.19 08:2719.12.19 08:27
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 52 pages (incl. 4 pages cover), 2/2 = PMS485C + black
Содержание
- Stapled booklet 120 x 170 mm 52 pages incl 4 pages cover 2 2 pms485c black 1
- Www braun com type 5762 1
- Type 5434 3
- Type 5439 3
- Deutsch 4
- English 5
- Avertissements 6
- Cet appareil peut être net toyé sous l eau courante et utilisé dans le bain ou sous la 6
- Français 6
- Advertencias 7
- Español 7
- Esta máquina está provista de una fuente de alimentación integrada con selv voltaje extrabajo seguro para evitar el riesgo de recibir una descarga eléctrica no reemplazar ni modificar ninguna de las piezas utilizar únicamente fuentes de alimentación braun del tipo 7
- Este aparato puede lavarse con agua y es apto para usarlo en la bañera o en la ducha 7
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física sensorial o mental reducida o falta de experiencia y conoci miento siempre que lo hagan bajo supervisión o que se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato 7
- Importante 7
- No usar este aparato si la lámina o el cable estuvieran dañados si retira el peine que marca la dis tancia asegúrese de no presionar el sistema de corte contra la piel podría hacerse daño no abrir el aparato 7
- Por motivos de seguridad solo puede utilizarse sin cable 7
- Precaución 7
- Aviso o seu aparelho está equipado com uma fonte de alimentação de tensão extrabaixa segura para evitar risco de choque elétrico 8
- De experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instru ções quanto à utilização segura do aparelho e que tenham com preendido os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e a manutenção do aparelho não 8
- Devem ser efetuadas por criança 8
- Este aparelho pode ser lavado com água corrente e usado na banheira ou chuveiro 8
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidad física sensorial ou mental reduzida ou com falta 8
- Não use a máquina de barbear se a grelha ou o cabo estiverem danificados quando o pente de afastamento é removido o sistema de corte não deve ser pressionado contra a pele risco de lesão não abra o aparelho 8
- Por motivos de segurança só poderá ser utilizado sem fios 8
- Português 8
- Utilize apenas uma fonte de ali mentação braun tipo 8
- Italiano 9
- Apparaat kan worden gereinigd onder stromend water en is geschik 10
- Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien 10
- Een elektrische schok te vermijden 10
- Gebruik alleen braun stroomvoor ziening type 10
- Gedrukt worden risico op verwondingen open het apparaat niet 10
- Je apparaat is voorzien van een extra lage plug inveiligheidsspan ning vervang of verwijder geen enkel onderdeel om het risico op 10
- Nederlands 10
- Niet met het apparaat spelen kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden 10
- Voor gebruik in bad of onder de douche om veiligheidsredenen kan het alleen draadloos worden bediend scheer niet met een beschadigd scheerblad of snoer zonder de opzetkam mag het scheersysteem niet op de huid 10
- Waarschuwing 10
- Advarsel 11
- Apparatet må ikke åbnes 11
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og instrueres i sikker brug af apparatet og forstår faren ved det børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedlige holdelse må ikke udføres af børn 11
- Dette apparat kan rengøres under vandhanen 11
- Dette apparat leveres med en sik ker strømforsyning med ekstra lav spænding til ledningstilslutning apparatets komponenter må ikke udskiftes eller ændres på grund af risiko for elektrisk stød må kun bruges med braun strøm forsyning 11
- Mod huden risiko for personskade 11
- Og anven des i bad eller brusebad af sikkerhedsmæssige grunde må det kun anvendes ledningsfrit barbermaskinen må ikke bruges hvis skærebladet eller ledningen er beskadiget når afstandskammen er taget af må skæresystemet ikke presses 11
- Advarsel 12
- Badekaret eller dusjen av sikkerhetsgrunner kan det bare brukes trådløst du må ikke bruke barbermaskinen hvis skjærebladet eller ledningen er skadet når avstandskammen er fjernet må ikke skjæresystemet trykkes mot huden fare for skade apparatet må ikke åpnes 12
- Den här apparaten har inbyggd säker elförsörjning med extra låg spänning för att undvika risk för elektriska stötar ska du därför inte 12
- Dette apparatet er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspenningsadapter for å unngå risiko for elektrisk støt må du ikke bytte ut eller endre noen av delene bruk kun braun strømledning type 12
- Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunn skap hvis de er under tilsyn og har fått instruksjon om sikker bruk og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet 12
- Dette apparatet kan rengjø res under rennende vann og brukes 12
- Forsiktig 12
- Rengjøring og bruksvedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn 12
- Svenska 12
- Varning 12
- Viktig 12
- Använd bara nätaggregat från braun av typ 13
- Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med ned satt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om användningen över vakas och om de har fått instruk tioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den barn ska inte leka med produkten rengö ring och underhåll ska inte utföras av barn 13
- Den här apparaten är lämp lig för användning i sam band med bad eller dusch 13
- Käyttää vain ilman verkkojohtoa 13
- Laite soveltuu puhdistetta vaksi juoksevalla vedellä ja käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa 13
- Och kan rengöras under rinnande vatten av säkerhetsskäl kan den endast användas utan sladd använd aldrig med skadad skärfo lie eller om sladden är skadad när avståndskammen är avlägs nad ska skärsystemet inte tryckas mot huden risk för skada öppna inte apparaten 13
- Turvallisuussyistä sitä voidaan 13
- Varoitus laite on varustettu erillisellä pie noisjännitemuuntajalla sähköis kun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia käytä ainoastaan braun virtaläh teen kanssa jossa on merkintä 13
- Ostrzeżenie urządzenie jest wyposażone w bezpieczny zasilacz o bardzo niskim napięciu aby uniknąć ryzyka porażenia prą dem elektrycznym nie należy wymieniać ani modyfikować żad nej jego części należy korzystać wyłącznie z zasi lacza marki braun typu 14
- Polski 14
- Tärkeää 14
- Urządzenie można czyścić pod bieżącą wodą oraz uży wać w wannie bądź pod prysznicem ze względów bezpieczeństwa można go używać jedynie bezprzewodowo nie należy używać urządzenia gdy folia lub przewód są uszkodzone po usunięciu grzebienia dystansu jącego system tnący nie powinien być dociskany do skóry ryzyko urazu 14
- Varoitus 14
- Yli 8 vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt joiden fyysinen sensori nen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvitta vaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät lasten ei saa antaa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta 14
- Älä käytä laitetta jos teräverkko tai verkkojohto on vahingoittunut kun kampaosa on poistettu lait teesta leikkuria ei saa painaa ihoa vasten loukkaantumisvaara älä avaa laitetta 14
- Slovensk 16
- Magyar 17
- Hrvatski 18
- Slovenski 19
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir fiziksel duyusal ve zihinsel kapasitesi kısıtlı veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hak kında bilgilendirildikten ve yanlış kullanımı durumunda oluşabilecek zararları kavradıktan sonra cihazı kullanabilirler çocuklar cihazla oynamamalıdır temizleme ve bakım işlemleri gözetim altında ve 20
- Bu cihaz akan su altında bu cihaz akan su altında temizlemeye ve banyo veya duşta kullanıma uygundur 20
- Güvenlik sebeplerinden dolayı yalnızca kablosuz olarak çalıştırılabilir 20
- Hasar görmüş elek veya kablo ile tıraş olmayın aralıklı tarak çıkartıldığında kesici sistem cilde doğru bastırılmamalı dır yaralanma riski cihazı açmayın 20
- Tip braun şarj cihazını kullanın 20
- Türkçe 20
- Uyarı cihazınız ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içerir elektrik çarpma riskinden kaçın mak için lütfen değiştirmeyiniz herhangi bir parçası ile oynamayınız yalnızca 20
- Çocuklar tarafından yapılmamalıdı 20
- Acest aparat este adecvat pentru curăţare sub jet de apă și utilizare în cada de baie sau la duș din motive de siguranţă acesta 21
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani de către persoane cu capaci tăţi fizice senzoriale sau mentale reduse precum și de către per soanele lipsite de experienţa și cunoștinţele necesare cu condiţia să fie supravegheate să pri mească instrucţiuni privind utiliza 21
- Atenție aparatul dumneavoastră este fur nizat împreună cu o sursă de ali mentare plug in cu tensiune foarte scăzută pentru siguranţă nu schimbaţi și nu modificaţi nicio componentă a acestuia pentru a preveni riscul de electrocutare utilizaţi doar surse de alimentare braun 21
- Atunci când scoţi pieptenele pen tru tunsul pe lungime sistemul de tăiere nu trebuie apăsat pe piele pericol de rănire nu deschideţi aparatul 21
- Nu utiliza acest aparat dacă com 21
- Poate fi utilizat numai fără cablu 21
- Ponentele sau cablul sunt deteriorate 21
- Română ro md 21
- Atenție 22
- Important 22
- Rea în siguranţă a aparatului și să înţeleagă posibilele riscuri copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat curăţarea și întreţinerea nu se vor efectua de către copii 22
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι μοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή δια νοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις εφόσον 22
- Ελληνικά 22
- Που παρέχεται με την συσκευή αυτή η συσκευή μπορεί να καθαριστεί κάτω από τρε χούμενο νερό και να χρησιμοποιη θεί στην μπανιέρα ή την ντουζιέρα για λόγους ασφαλείας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ασύρματα μην ξυρίζεστε με κατεστραμμένο πλέγμα ή καλώδιο όταν αφαιρείται η χτένα ασφα λούς απόστασης το σύστημα κοπής δεν πρέπει να πιέζεται στο δέρμα κίνδυνος τραυματισμού μην ανοίγετε τη συσκευή 22
- Προειδοποίηση αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με καλώδιο παροχής ρεύματος πολύ χαμηλής τάσης για να απο φύγετε τυχόν κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας μην αλλάξετε ή παραποιή σετε κανένα από τα μέρη του να χρησιμοποιείτε μόνο το τροφο δοτικό της braun 22
- Български 23
- Внимание этот прибор оборудован безо пасным штепсельным блоком питания сверхнизкого напряже ния во избежание риска пора жения электрическим током не заменяйте и не повреждайте какие либо его элементы используйте только блок пита ния braun типа 24
- Данный прибор может исполь 24
- Из соображений безопасности прибор может работать только при отсоединенном шнуре питания 24
- Изделие можно промы вать под проточной водой и использовать в ванной или душе 24
- Не используйте прибор в случае повреждения сетки или кабеля питания не прижимайте к коже режущий блок если на нем отсутствует насадка гребень высокий риск получения травмы не вскрывайте прибор 24
- Не трябва да се извършва от деца 24
- Рани за безопасната употреба на уреда и разбират възмож ните опасности деца не трябва да играят с уреда почистването и потребителската поддръжка 24
- Русский 24
- Важно 25
- Зоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими и умственными способностями а также с огра ниченными возможностями восприятия или лицами не имеющими достаточного опыта и знаний только если они нахо дятся под присмотром или получили необходимые инструкции по безопасному использованию прибора и понимают сопряженные с при менением последнего риски не разрешайте детям играть с прибором не позволяйте детям произво дить очистку и пользователь ское техническое обслуживание прибора 25
- Осторожно 25
- Виріб можна мити під проточною водою та користуватися ним у ванній або під душем 26
- Живлення braun типу 26
- З міркувань безпеки пристрій може працювати лише коли від нього від єднано шнур живлення 26
- Напруги для запобігання ризику ураження електричним струмом не змінюйте й не ушкоджуйте будь які елементи використовуйте лише блок 26
- Не використовуйте пристрій у разі пошкодження сітки або кабелю живлення не притискайте до шкіри ріжучий блок якщо на ньому відсутня насадка гребінь високий ризик отримання травми не відкривайте прилад 26
- Приладом дозволено користуватися дітям від 8 років особам з обмеженими фізичними розумовими можливостями а також з обмеженими можливостями сприйняття та особам які не мають достатнього досвіду й знань тільки якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції з безпечного користування 26
- Увага цей пристрій облаштовано безпечним штепсельним блоком живлення наднизької 26
- Українська 26
- Важливо 27
- Обережно 27
- Приладом та розуміють ризики пов язані з його використанням не дозволяйте дітям гратися з приладом не дозволяйте дітям очищувати прилад й виконувати його користувацьке технічне обслуговування 27
- ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺖﺤﺗ وأ مﺎﻤﺤﺘﺳﻻا ضﻮﺣ ﻲﻓ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳاو يرﺎﺠﻟا شﺪﻟا كﻼﺳأ نوﺪﺑ ﻻإ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ بﺎﺒﺳﻷو ﻒﻟﺎﺗ ﻚﻠﺳ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎﻗر ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﺤﺗ ﻻ مﺎﻈﻧ ﻂﻐﺿ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺔﻀﻳﺮﻌﻟا نﻮﻨﺴﻟا ﻂﺸﻣ ﺔﻟازإ ﺪﻨﻋ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺧ ﺪﻠﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺺﻘﻟا 29
- اﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا قﻮﻓ ﺎﻤﻓ تاﻮﻨﺳ 29
- زﺎﻬﺠﻟا ﺢﺘﻔﺗ ﻻ 29
- ـﺑ أﺪﺒﻳ يﺬﻟاو ﺔﺛﻼﺜﻟا مﺎﻗرﻷا ﺮﻴﺸﺗ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا مﺎﻋ ﻦﻣ ﺮﻴﺧﻷا ﻢﻗﺮﻟا ﻰﻟإ جﺎﺘﻧﻹا ﺰﻣر ﻦﻣ لوﻷا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ 29
- لﺎﺜﻣ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا مﺎﻋ ﻲﻓ مﻮﻴﻟا ﻰﻟإ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا 29
- مﺎﻋ ﻦﻣ 29
- مﺎﻗرأ 29
- مﻮﻴﻟا ﻲﻓ 29
- ﺎﻴﻧﺎﻤﻟأ ﻲﻓ ﻊﻨ ﺻ 29
- ﺔﻤﻬﻣ تﺎﻈﺣﻼﻣ 29
- ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﺑ ﻦﻣآ ﻦﻤﻀﻣ ل ﻮﺤﻤﺑ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣ كزﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻚﻠﺼﻴﺳ ﻻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻪﺑ ﺚﺒﻌﺗ وأ ﻪﻨﻣ ءﺰﺟ يأ لﺪﺒﺘﺴﺗ عﻮﻧ ﻦﻣ نواﺮﺑ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣ ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 29
- ﻦﺳ ﻦﻣ لﺎﻔﻃﻷا ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ وأ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تارﺪﻘﻟا ودوﺪﺤﻣ صﺎﺨﺷﻷا ﻚﻟﺬﻛو زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ةﺮﺒﺨﻟاو ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا ﻢﻬﺼ ﻘﻨﺗ ﻦ ﻣ وأ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔ ﻴﺴﺤﻟا تادﺎﺷرإ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋإ وأ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟاو فاﺮﺷﻹا ﺮﱡﻓﻮﺗ لﺎﺣ ﻲﻓ ﻻأ ﺐﺠﻳ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا رﺎﻄﺧﻷا ﻢﻬﻤﻬﻓ ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻦ ﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا لﺎﻔﻃﻷا مﻮﻘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻬﺑ ﺚﺒﻌﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴ ﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻ لﺎﻤﻋأ ءاﺮﺟإ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ 29
- ﻦﻣ ن ﻮﻜﻤﻟا جﺎﺘﻧﻹا ﺰﻣر ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮ ﻳ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا مﺎﻋ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻢﻗﺮﻟا ﺮﻴﺸﻳ ﻊﻃﺎﻘﻟاو ﺔﻗﺎﻗﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺣ ﻞﻔﺳأ دﻮﺟﻮﻤﻟاو 29
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 29
- ﺔﺷﺎﺸﻟا 30
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻣ 30
- C 35 c 31
- H 1h 1h 31
- لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﺮﺷﺆﻣ 32
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ 32
- C 35 c 33
- H 1h 1h 33
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا 33
- ﻦﺤﺸﻟا 33
- Bt 08 3dbt 35
- يوﺪﻴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 35
- Www service braun com 36
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا 36
- Deutsch 37
- English 37
- For uk only 37
- Français 37
- Español 38
- Italiano 38
- Português 38
- Nederlands 39
- Polski 40
- Svenska 40
- Slovensk 41
- Jótállási jegy 42
- Magyar 42
- Tájékoztató a jótállási jogokról 42
- Hrvatski 43
- Garanti belgesi 44
- Slovenski 44
- Türkçe 44
- Finans müdürü finans müdürü müşteri takımları finans müdürü 46
- Procter gamble tüketim malları sanayi a ş 46
- Română ro md 47
- Ελληνικά 47
- Български 47
- Русский 48
- Українська 48
- Please note down the suggested replacement date in 18 months from now below replacement part reference number 51
- نﻮﻀﻏ ﻲﻓ حﺮﺘﻘ ﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﺦﻳرﺎﺗ ﻞﻔﺳأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ 51
- ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳإ دﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻌﻄﻘﻠﻟ ﻲﻌﺟﺮﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا هﺎﻧدأ نﻵا ﻦﻣ اﺮﻬﺷ 51
Похожие устройства
- Braun S8 8417s 1/3 Silver Руководство по эксплуатации
- Braun S9 9475cc Grey Руководство по эксплуатации
- Braun 310S Руководство по эксплуатации
- BQ SG5006S Руководство по эксплуатации
- BQ SG5007S Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL6209 Руководство по эксплуатации
- BQ SG5005S Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-6245BS Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1800 Руководство по эксплуатации
- First FA-5114-BL Руководство по эксплуатации
- First FA-5114-WI Руководство по эксплуатации
- Qumo Spirit K09 Руководство по эксплуатации
- Devi classic 140F1506 Руководство по эксплуатации
- JVC JH-VC430 Blue Руководство по эксплуатации
- LG VC5420NHTR Руководство по эксплуатации
- LG VC5316NNDR Black Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4520 S 36 Blue Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-8312BP Violet Инструкция
- Electrolux ECC21-2IW White Руководство по эксплуатации
- JVC JH-VC431 Lilac Руководство по эксплуатации