Tefal X-combo (wet & dry) GF3039WO [5/6] هنیهب هدافتسا یارب یتاکن
![Tefal X-combo (wet & dry) GF3039WO [5/6] هنیهب هدافتسا یارب یتاکن](/views2/2032161/page5/bg5.png)
98
Sử dụng giẻ lau sàn:
- màu xám cho sàn dễ vỡ
- màu xanh dương cho sàn cứng
- màu xanh lá chỉ dành cho hút bụi (không có nước).
Trước mỗi lần vệ sinh bằng Giẻ lau màu Xanh dương hoặc Xám, hãy nhớ làm ẩm giẻ lau.
Sau đó đặt giẻ lau (mặt khóa dán hướng lên) và sản phẩm trên đế nhựa để đảm bảo vị trí tối ưu.
- Có thể giặt máy giẻ lau ở nhiệt độ 40°C. Không sấy khô
- Ở chế độ chỉ hút bụi, giẻ lau quay là bình thường.
CHẤT TẨY RỬA VÀ LIỀU LƯỢNG KHUYẾN NGHỊ
- Chỉ sử dụng chất tẩy rửa chuyên dụng để vệ sinh sàn nhà theo khuyến nghị về khả
năng tương thích và liều lượng của nhà sản xuất chất tẩy rửa.
- Việc sử dụng quá mức các sản phẩm tẩy rửa gia dụng, sử dụng các sản phẩm tạo
bọt nhiều, có các hạt rắn, không hòa tan trong nước (ví dụ: sáp tẩy sàn) hoặc đặc có
thể làm hỏng sản phẩm và sẽ không được bảo hành.
- Sử dụng nước ấm và lắc ngăn chứa nước trước khi sử dụng để pha loãng chất tẩy
rửa. Sau mỗi lần sử dụng, đổ hết và rửa sạch ngăn chứa nước bằng nước sạch.
Thận trọng: Không sử dụng sản phẩm này để hút các chất lỏng. Tham khảo tập
sách «Hướng dẫn sử dụng và an toàn» để biết thêm về cách sử dụng và thông tin an
toàn của sản phẩm này.
!
*
MẸO SỬ DỤNG TỐI ƯU
Moppien käyttö:
- harmaa herkille lattiamateriaaleille
- sininen koville lattiamateriaaleille
- vihreä vain imurointiin (ilman vettä).
Kostuta aina sininen ja harmaa moppi ennen niiden käyttöä. Aseta mopit (tarrapinta ylöspäin)
ja varsi muoviseen kantaosaan, jotta laite on parhaassa mahdollisessa asennossa.
- Mopit voidaan pestä koneessa 40°C:ssa. Älä kuivaa moppeja kuivausrummussa.
- Moppien pyöriminen imuritilassa on normaalia.
PESUAINEEN KÄYTTÖ JA ANNOSTUS
- Käytä ainoastaan lattianpesuun tarkoitettuja pesuaineita pesuaineen valmistajan
suositusten ja annosteluohjeiden mukaisesti.
- Kotitaloustuotteiden yliannostelu, voimakkaasti vaahtoavien, kiinteitä hiukkasia
sisältävien, veteen liukenemattomien (esim. lattiavaha) tai paksujen tuotteiden
käyttö voi vahingoittaa tuotetta, eikä takuu silloin kata sitä.
- Käytä haaleaa vettä ja ravista vesisäiliötä ennen käyttöä, jotta pesuaine liukenee.
Tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö jokaisen käytön jälkeen puhtaalla vedellä.
Varoitus: Laitetta ei saa käyttää nesteiden imurointiin. Saat lisätietoja laitteen
turvallisesta käytöstä turvaohjeista ja käyttöoppaasta.
!
*
VINKIT PARHAAN TULOKSEN SAAMISEEN
Bruk av moppene:
- grå for ømntlige gulv
- blå for harde gulv
- grønn for gulv som kun støvsuges (ikke bruk vann)
Fukt alltid moppene før en vaskeøkt med blå eller grå mopper. Plasser deretter moppene (med borrelåsen vendt
oppover) og produktet på plastunderlaget for å sikre optimal plassering.
- Moppene kan vaskes i maskin på 40°C. Ikke bruk tørketrommel.
- Det er vanlig at moppene snurrer når de brukes i modusen kun støvsuging.
ANBEFALTE VASKEMIDLER OG DOSERING
- Bruk kun vaskemidler som er laget for gulvvask, og bruk disse i samsvar med
kompatibiliteten og doseringen som er anbefalt av produsenten av vaskemiddelet.
- Overdosering med husholdningsprodukter og bruk av produkter som produserer
mye skum, produkter som inneholder harde partikler, produkter som ikke løser seg
opp i vann (f.eks. gulvvoks) eller er tykke, kan skade produktet og dekkes ikke av
garantien.
- Bruk lunkent vann, og rist vannbeholderen før bruk for å fortynne vaskemiddelet.
Tøm og skyll vannbeholderen med rent vann etter hver bruk.
Advarsel: Dette produktet må ikke brukes til å støvsuge væske. Se heftet
«Sikkerhets- og bruksanvisning» for å få mer informasjon om bruk av og sikkerheten
ved dette produktet.
!
*
TIPS FOR OPTIMAL BRUK
:
-
-
( ) -
( ) .
.
. . -
. -
-
.
-
( )
.
. -
.
. :
« »
.
!
*
Xem video
Cách sử dụng sản phẩm
Katso video laitteen
käytöstä
Se videoen Slik bruker du
produktet ditt
Содержание
- Tr kullanim önerileri ve i puçlari pl zalecenia i wskazówki dotyczące użytkowania et kasutussoovitused ja nõuanded lt naudojimo rekomendacijos ir patarimai lv lietošanas ieteikumi un padomi ru рекомендации по использованию zh 使用建議與貼士 ko 사용 권장사항 및 팁 th คำำ แนะนำ ก รใช ง นและเคำล ดล บ vi khuyến nghị và mẹo sử dụng fa هدافتسا یارب ییاه هیصوت و تاکن fi käyttösuositukset ja vinkit no bruksanbefalinger og tips da anbefalet brug og tips su användningsrekommendationer och tips ms pengesyoran petua penggunaan 1
- Usage recommandation tips 1
- Da p10 2
- Ms p11 2
- Su p10 2
- การใช ไม ถ พ น ส เทาส ำาหร บพ นเปร าะบาง ส นำ าเง นส ำาหร บพ นแข ง ส เข ยวส ำาหร บด ด ฝ นเท าน น ไม เป ยก ซ กผ าถ พ นส นำ าเง นหร อส เทาพ อหม าด ๆ ก อนทำาความ ส ะอาด แต ละคร ง จากน นวางผ าถ พ น ด านเวลโคร ข น และผ ล ต ภ ณฑ บนฐานพ ลาส ต กเพ อให แน ใจว าได ต ำาแหน งท เหม าะส ม ท ส ด ผ าถ พ นส าม าร ถ ซ กเคร องได ท อ ณหภ ม 40 c ห าม ป นแห ง ผ าถ พ นจะหม นในโหม ด ด ด ฝ นเท 4
- ข อควรระว ง ไม ควร ใช ผ ล ต ภ ณฑ น ด ด ข องเหลว โปร ด ด ค ม อ คำาแนะนำาด านความ ปลอด ภ ยและการ ใช งาน ส ำาหร บข อม ลเพ ม เต ม เก ยวก บการ ใช งานและความ ปลอด ภ ยข องผ ล ต ภ ณฑ น 4
- น ถ อว าเป นเร องปกต 4
- นำ ายาทำำาความ สะอาดและปร ม าณทำ แนะนำา ในำ ายาทำาความ ส ะอาด ฉพ าะส ำาหร บการ ทำาความ ส ะอาด พ นต าม ความ เข าก นได และปร ม าณท แนะนำาโด ยผ ผ ล ต นำ ายาทำาความ ส ะอาด การ ใช เก นข นาด ก บผ ล ต ภ ณฑ ในคร วเร อน การ ใช ผ ล ต ภ ณฑ ท ม ฟองส ง ม อน ภ าคข องแข ง ไม ละลายในนำ า เช น แว กซ ข ด พ น หร อม ความ หนา อาจทำาให ผ ล ต ภ ณฑ เส ยหายและจะไม คร อบคล ม อย ในการ ร บปร ะก น ใช นำ าอ นและเข ย แท งค นำ าก อนใช เพ อเจ อจานำ ายาทำาความ ส ะอาด หล งการ ใช งานแต ละคร ง ให เทนำ าท งและล าแท งค นำ าด วยนำ าส ะอาด 4
- เคล ดล บเพ อการใช งานอย างม ประส ทำธ ภาพ 4
- ترشیب تاعلاطا یارب دینکن هدافتسا تاعیام یقربوراج یارب لوصحم نیا زا طایتحا هدافتسا و ینمیا یاه لمعلاروتسد هچترفد هب لوصحم یا زا هدافتسا هوحن درومرد دینک هعجارم 5
- نآ نازیم و هدش هیصوت هدنیوش هیام نازیم و یراگزاس تیاعر اب و فک ندرک کاپ یارب هدش هداد صاصتخا هدنیوش هیام زا طقف دینک هدافتسا هدنیوش هیام هدنزاس طسوت هدش هیصوت تارذ دننک یم دیلوت دایز فک هک یتلاوصحم زا هدافتسا یگناخ تلاوصحم دح زا شیب فصرم بیسآ هاگتسد هب دنناوت یم دنتسه ظیلغ ای فک سکاو لاثم دنوش ینم لح بآ رد دنراد دماج دنوش ینم تنماض لومشم و دنناسرب دوش قیقر هیام ات دیهد ناکت یبوخ هب هدافتسا زا لبق ار بآ نزخم و دینک هدافتسا مرلو بآ زا دینک یشکبآ زیتم بآ اب و یلاخ ار بآ نزخم هدافتسا رابره زا سپ 5
- هنیهب هدافتسا یارب یتاکن 5
Похожие устройства
- Hotpoint HI 4D66 DW Руководство по эксплуатации
- RED Solution RO-5701 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RS-751 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HI 5D84 DW Руководство по эксплуатации
- Hi HDFRN084101DW Руководство по эксплуатации
- Hi HDFRN0144210DW Руководство по эксплуатации
- Garmin Forerunner 955(010-02638-30)Black Руководство по эксплуатации
- Irbis NobleView 32 Руководство по эксплуатации
- Irbis SMARTVIEW 27 Руководство по эксплуатации
- Accesstyle EID-A/710-KLC/SBS Руководство по эксплуатации
- Hi HFDN020357DW Руководство по эксплуатации
- Hi HFDN018857DW Руководство по эксплуатации
- Accesstyle ECE-A/130W/FPCS Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS5021B Black Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-PS5021B Green Руководство по эксплуатации
- Accesstyle BSC-A/36-1300/FPCS Руководство по эксплуатации
- Accesstyle EBE-A/3.6-600/FPCS Руководство по эксплуатации
- Schraub Orkan Pro Руководство по эксплуатации
- Schraub Orkan Max Руководство по эксплуатации
- Accesstyle BSP-B/3.6-1300/BPS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуйте, на батареи горит фиолетовый индикатор. И так не работает вращающие насадки
1 год назад
Ответы 0
Для чего красная кнопка на ручке. И можно получить инструкцию на русском языке.
1 год назад