Oursson EK1752M/BL [15/23] Budowa czajnika rys в
![Oursson EK1752M/BL [15/23] Budowa czajnika rys в](/views2/2033331/page15/bgf.png)
2928
Czajnik ..................................................................... 1 szt.
Filtr antywapienny.................................................... 1 szt.
Podstawa z przewodem i uchwytem do jego
nawijania, rys.C-1 .................................................... 1 szt.
Instrukcja obsługi ..................................................... 1 szt.
Obsługa tego urządzenia w żadnym wypadku
nie przewiduje używania siły, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie produktu z winy
użytkownika.
Nie otwierać pokrywki, kiedy woda się gotuje.
ru
BuDoWA cZAjnikA, rys. В
Filtr
Wskaźnik poziomu wody
Przycisk Wł./wył.
Przycisk do otwierania pokrywki
Uchwyt
Element grzewczy
Podstawa
Wbudowany termometr
PL
zez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone
i nieumiejętne. Mogą z niego korzystać wyłącznie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez-
pieczeństwo lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie
go używać. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się
tym urządzeniem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie-
niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu
serwisowego (ASC) OURSSON AG. Pozwoli to unik-
nąć ewentualnych zagrożeń.
• Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze-
niem.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
środków ściernych ani organicznych środków czys-
zczących (alkohol, benzyna itp.). Do czyszczenia
urządzenia można użyć niewielkiej ilości neutralne-
go detergentu.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
podjąć następujące środki ostrożności:
• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą
instrukcją obsługi.
• Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.
• Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze-
niem.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy wkładać przewodu
zasilającego do wody ani innych płynów. Jeśli z
jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze-
nia, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG.
• Prąd zasilający musi spełniać odpowiednie para-
metry.
• Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w
powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.
• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
tego urządzenia – może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym, nieprawi-
dłowe działanie urządzenia i utratę gwarancji
producenta. W sprawie napraw i konserwacji
należy kontaktować się tylko z autoryzowanymi
punktami serwisowymi naprawiającymi wyroby
marki OURSSON.
• Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim-
nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować
przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego
włączeniem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno
zanurzać całego urządzenia ani przewodów w
wodzie.
• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,
używając tego urządzenia przy dzieciach.
• Nie należy dotykać gorących części, ponieważ
może to spowodować obrażenia.
• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo
krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
• Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad
ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących powier-
zchni.
• Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci,
która jest przeciążona innymi urządzeniami; może to
prowadzić do jego nieprawidłowego działania.
• Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu
kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.
• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
• Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami
mechanicznymi.
• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów
należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączo-
ne od sieci elektrycznej.
• Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku pr-
Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.
Symbol ostrzegawczy
Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji.
rys. A
ZALECENIA
• Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać
tę instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho-
wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości.
• Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne
wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się
różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
• Nie napełniaj czajnika powyżej oznaczenia MAX,
ponieważ gotująca się woda może pryskać.
Nie napełniaj czajnika zimna wodą, aby przy-
śpieszyć stygnięcie elementu grzewczego.
Może to uszkodzić element grzewczy.
Twarda woda może pozostawiać osad w czajniku. Używaj
specjalnych środków do odkamieniania. Postępuj zgodnie
z instrukcjami umieszczonymi na używanym detergencie.
Nie używaj ściernych ani ostrych środków.
• Napełnij czajnik do połowy wodą.
• Na każde 2 liżanki wody dodaj 6 łyżek stołowych octu
spirytusowego 8%.
• Zagotuj.
• W razie potrzeby powtórz operację.
• Wyjmij wtyczkę z kontaktu.
• Zostaw czajnik do ostygnięcia i przepłucz go dwa razy
zimną wodą.
• Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię czajnika czystą,
miękką, wilgotną ściereczką. Aby uniknąć poraże-
nia prądem, nie wolno zanurzać całego urządzenia
ani przewodów w wodzie.
• Dokładnie wysusz wszystkie części urządzenia.
• Wymyj wnętrze swojego nowego czajnika za pomocą
nieściernych środków. Wysusz czajnik. Wytrzyj czajnik
suchą, czystą ściereczką.
• Zagotuj maksymalną ilość wody w bezpieczny sposób
opisany w poprzednim rozdziale. Podczas pierwszych
dwóch użyć sprawdź, czy nie pojawiają się wycieki,
iskry, nadmierne nagrzewanie się przewodu zasilają-
cego lub wtyczki, zapach spalenizny i czy korpus lub
podstawa się nie topią.
• Woda zagotowana podczas dwóch pierwszych użyć nie
jest zalecana do spożycia. Możesz jej użyć do codzien-
nych czynności.
Czajnik ma zabezpieczenie przed włączeniem
bez wody. Jeśli włączysz czajnik bez wody lub z
ilością niesięgającą do znaku MIN, urządzenie
wyłączy się po kilku sekundach. Po wystygnięciu
elementu grzewczego czajnik będzie działał.
Klikające dźwięki wydawane przez czajnik
oznaczają reset termostatu.
Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do gotowania czystej
wody pitnej.
, rys.D
W trakcie korzystania z czajnika element
grzewczy może zmienić kolor, ale nie wpływa
to na działanie urządzenia.
:
Gotowanie wody:
1. Zdejmij czajnik z podstawy, otwórz pokrywkę (rys. C-2), i
napełnij czajnik wodą.
2. Zamknij pokrywkę i postaw czajnik na podstawie. Włóż
wtyczkę do kontaktu.
3. Naciśnij przycisk
w dół. Woda zostanie zagotowana.
4. Kiedy woda się zagotuje, czajnik automatycznie się wyłączy.
• Pchnij przycisk do góry, kiedy urządzenie działa.
Uwaga: Termometr nie pokaże temperatury, jeśli w czajni-
ku nie ma wody lub jej poziom jest niższy niż minimum
Informacje na temat atestów i certykatów można uzyskać na stronie http://www.oursson.com lub u sprzedawcy.
Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalikowany personel autoryzowany przez centrum
serwisowe OURSSON AG.
Dane techniczne
Model
EK1716P EK1752M
Pobór mocy, W
max 2200 max 2150
Napięcie znamionowe
220-240 V~; 50-60 Hz
Poziom ochrony
I
Temperatura przechowywania i transportu od -25°C do +35°C
Temperatura pracy od +5°C do +35°C
Wymagana wilgotność
15-75%
Wymiary, mm
219x156x251 227x156x250
Waga, kg
0,9 1,0
Pojemność, l
1,7
SERWISOWANIE
Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wybór jej
produktów. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby
spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najleps-
zym światowym standardom. Jeśli Twój produkt marki
OURSSON będzie wymagał serwisowania, skontaktuj się
z jednym z autoryzowanych centrów serwisowych (dalej
ASC). Pełna lista ASC i ich dokładne adresy znajduje się na
stronie www.oursson.com.
Содержание
- Ek1716p ek1752m 1
- Bedienschritte 3
- Bedienung 3
- Empfehlungen 3
- Ihr neuer wasserkocher abbildung в 3
- Lieferumfang 3
- Reinigung und pflege abbildung d 3
- Sicherheitshinweise abbildung a 3
- Vor dem ersten einsatz 3
- Wasser zum kochen bringen 3
- Zertifizierung 3
- Diese anleitung wird durch internationale und eu urheberrechtsgesetze geschützt jegliche nicht autorisierte verwendung der anleitung einschließlich kopieren ausdrucken und verteilen kann strafrechtliche verfolgung nach sich ziehen 4
- Falls sie fragen zu oder probleme mit produkten der oursson ag haben sollten wenden sie sich bitte einfach per e mail an uns support oursson com 4
- Garan tiezeit in monaten 4
- Kontakt 1 produkthersteller oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne schweiz 2 zertifizierungsangaben zum produkt finden sie auf unseren internetseiten www oursson com 4
- Mikrowellengeräte brot backautomaten induktion skochfelder multikochgeräte küchen maschinen wasserkocher elektrogrills handmixer handmixer handrührstäbe fleischwölfe mixer toaster airpots toaster entsafter dampfkochtöpfe kaf feemaschinen zerhacker kühlund tiefkühlgeräte au tomatische kaffeemaschinen küchenwaagen 4
- Oursson ag in china hergestellt 4
- Produktbezeichnung e insatzzeit in monaten 4
- Reparaturen 4
- Um missverständnissen vorzubeugen emp fehlen wir ihnen dringend die bedienung sanleitung und die garantiebedingungen aufmerksam durchzulesen vergewissern sie sich dass die angaben auf der garan tiekarte stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennum mer kaufdatum lesbarer stempel unter schrift des käufers modell und seriennum mer des gerätes müssen mit den angaben auf der garantiekarte übereinstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die ang aben auf der garantiekarte geändert werden verliert die garantiekarte ihre gültigkeit 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance рiс d 5
- Kettle s structure рiс в 5
- Operation order boiling the water 5
- Product certification 5
- Product set 5
- Recommendations 5
- Safety instructions pic a 5
- Servicing 5
- Utilization 5
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 6
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 6
- Microwave ovens breadmakers induction hobs multicookers kitchen processors electric kettles electric grills hand blenders hand mixers meat grinders blenders toasters airpots toasters juicers steamers coffee makers choppers freezers refrigerators automatic coffee machines kitchen scales 6
- Oursson ag made in china 6
- Product name terms of use months 6
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions in cluding copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 6
- To avoid misunderstandings we highly rec ommend you to read carefully the instruc tion manual and the warranty obligations check the correctness of the warranty card warranty card is valid only if the following are correctly and clearly stated model se rial number date of purchase clear stamps buyer s signature the serial number and the model of the device must be the same as in the warranty card if these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed the warranty card is in valid 6
- Warranty period months 6
- Antes del primer uso 7
- Certificado del producto 7
- Conjunto de piezas 7
- Funcionamiento 7
- Hervido del agua 7
- Instrucciones de seguridad fig a 7
- Limpieza y mantenimiento fig d 7
- Partes del hervidor fig в 7
- Recomendaciones 7
- Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la ue cualquier uso no autorizado de las instrucciones incluidas sin limitación la copia la impresión y la distribución puede acarrear responsabilidades civiles o penales 8
- Hornos microondas panifica doras placas de inducción robots de cocina procesa dores de cocina hervidores eléctricos parrillas eléctricas batidoras manuales mezclad oras manuales picadoras de carne batidoras tostadoras termos licuadoras vaporeras cafeteras molinillos conge ladores frigoríficos máquinas de café automáticas balanzas de cocina 8
- Información de contacto 1 fabricante oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne suiza 2 información de certificación del producto disponible en el sitio web www oursson com 8
- Mantenimiento 8
- Nombre del producto términos de uso meses 8
- Oursson ag fabricado en china 8
- Para evitar malentendidos recomendamos encarecidamente que lea con atención el manual de instrucciones y las obligaciones de la garantía compruebe que la tarjeta de garantía sea correcta la tarjeta de garantía es válida únicamente si en ella se indica de forma clara y correcta los siguientes datos modelo número de serie fecha de compra sello firma del comprador el número de se rie y el modelo del dispositivo deben coincidir con los que se indican en la tarjeta de ga rantía si estas condiciones no se cumplen o bien los datos especificados en la tarjeta de garantía están cambiados la tarjeta de garantía queda invalidada 8
- Periodo de garantía meses 8
- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto oursson ag póngase en contacto con nosotros por correo electrónico support oursson com 8
- Avant la première utilisatio 9
- Certification du produit 9
- Composition de l appareil 9
- Consignes de sécurité image a 9
- Entretien 9
- Faire bouillir de l eau 9
- Nettoyage et entretien image d 9
- Ordre de fonctionnement 9
- Recommandations 9
- Structure de la bouilloire image в 9
- Utilisation 9
- Contact 1 fabricant de marchandises oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne suisse 2 les informations concernant la certification du produit sont disponibles sur le site web www oursson com 10
- Fours à micro ondes machines à pain plaques à induction multi cuiseurs processeurs de cuisine bouilloires électr iques grills électriques mix eurs à main batteuses à main broyeurs de viande mixeurs grille pains cocottes minute toaster presse fruits marmites à vapeur cafetière hachoirs congélateurs réfrigérateurs cafetières automatiques balances de cuisine 10
- Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l ue toute utilisation non autorisée de ce manuel d instructions y compris toute copie impression et publication sans s y limiter implique pour le coupable l application des régimes de responsabilité civile et criminelle 10
- Nom du produit cycle de vie mois 10
- Oursson ag fabriqué en chine 10
- Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils oursson ag veuillez nous contacter par courriel à l adresse support oursson com 10
- Pour éviter tout malentendu nous vous recommandons vivement de lire atten tivement le manuel d instructions et les obligations de garantie assurez vous de l exactitude de votre carte de garantie la carte de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont corrects et clairement spécifiés le modèle le numéro de série la date d achat les timbres clairs et la signature de l acheteur le numéro de série et le modèle de l appareil doivent être identiques à ceux indiqués sur la carte de ga rantie si ces conditions ne sont pas remplies ou si les données spécifiées sur la carte de garantie ont été modifiées alors la carte de garantie n est pas valable 10
- Période de garantie mois 10
- Assistenza 11
- Bollitura dell acqua 11
- Certificazione dei prodotti 11
- Istruzioni di sicurezza рz a 11
- Precedentemente al primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione рz d 11
- Raccomandazioni 11
- Sequenza di funzionamento 11
- Set di prodotti 11
- Struttura del bollitore pz в 11
- Utilizzo 11
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche bilance da cucina 12
- Informazioni di contatto 1 produttore oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne svizzera 2 le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www oursson com 12
- Nome del prodotto termini d uso mesi 12
- Oursson ag fabbricato in cina 12
- Per domande o problemi con i prodotti oursson ag si prega di inviare un e mail a support oursson com 12
- Per evitare incomprensioni si consiglia di leggere attentamente il manuale istruzioni e gli obblighi di garanzia controllare la cor rettezza della scheda di garanzia la scheda di garanzia è valida solo se quanto segue viene indicato correttamente e chiaramente modello numero di serie data di acquisto timbro firma dell acquirente il numero di serie e il modello dell apparecchio devono essere gli stessi della scheda di garanzia se queste condizioni non sono soddisfatte o i dati specificati nella scheda di garanzia sono stati modificati la scheda di garanzia non è valida 12
- Periodo di garanzia mesi 12
- Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e ue sui diritti d autore qualsiasi uso non autorizzato delle istruzioni comprese la copia la stampa e la distribuzione ma non solo comporta l applicazione di responsabilità civile e penale 12
- Apkalpošana 13
- Drošības norādījumi att a 13
- Ieteikumi 13
- Izstrādājuma komplektācija 13
- Izstrādājumu sertifikācija 13
- Lietojums 13
- Pirms pirmās izmantošanas reizes 13
- Tējkannas konstrukcija att в 13
- Tīrīšana un apkope att d 13
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche bilance da cucina 14
- Garantijas periods mēneši 14
- Izstrādājuma nosaukums 14
- Ja jums radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar oursson ag izstrādājumiem lūdzu sazinieties ar mums pa e pastu support oursson com 14
- Kontaktinformācija 1 izstrādājumu ražotājs oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne šveice 2 sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www oursson com 14
- Lai novērstu pārpratumus mēs stin gri iesakām uzmanīgi izlasīt lietošanas pamācību un garantijas saistības pārbaudiet garantijas kartes pareizību garantijas karte ir derīga tikai ja ir pareizi un skaidri norādīta šāda informācija modelis sērijas numurs iegādes datums skaidri salasāmi zīmogi pircēja paraksts ierīces sērijas numuram un modelim jāatbilst garantijas kartē norādītajiem ja šie nosacījumi netiek izpildīti vai garantijas kartē norādītie dati tika mainīti garantijas karte nav derīga 14
- Oursson ag ražots ķīnā 14
- Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un eiropas savienības autortiesību likums jebkāda nepilnvarota šīs lietošanas pamācības izmantošana tostarp kopēšana drukāšana un izplatīšana bet ne tikai ir civiltiesiski un krimināli sodāma 14
- Budowa czajnika rys в 15
- Certyfikacja wyrobu 15
- Czyszczenie i konserwacja rys d 15
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 15
- Przed pierwszym użyciem 15
- Serwisowanie 15
- Użytkowanie 15
- Zalecenia 15
- Zawartość opakowania 15
- Aby uniknąć nieporozumień zdecydowanie zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i warunków gwarancji sprawdź poprawność karty gwarancyjnej karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie wtedy jeśli wyraźnie po dane są niej następujące poprawne infor macje model numer seryjny data zakupu wyraźne pieczątki i podpis kupującego nu mer seryjny i model urządzenia muszą być takie same jak na karcie gwarancyjnej jeśli te warunki nie są spełnione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zostały zmienione karta gwarancyjna jest nieważna 16
- Informacje kontaktowe 1 producent towarów oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne szwajcaria 2 informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www oursson com 16
- Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy oursson ag skontaktuj się z nami przez e mail support oursson com 16
- Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim każde nieupoważnione wykor zystanie tej instrukcji w tym m in kopiowanie drukowanie i rozpowszechnianie będzie skutkowało pociągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej 16
- Oursson ag wyprodukowano w chinach 16
- Certificare produs 17
- Componente 17
- Curățare și întreținere fig d 17
- Fierberea apei 17
- Funcționarea 17
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 17
- Recomandări 17
- Service 17
- Structura fierbătorului fig в 17
- Utili zare 17
- Înainte de prima utilizare 17
- Возможные неисправности и способы их устранения 19
- Инструкция по безопасности рис а 19
- Использование 19
- Кипячение 19
- Комплектация 19
- Перед первым включением 19
- Порядок работы 19
- Рекомендации 19
- Чистка и уход рис d 19
- Элементы конструкции рис в 19
- Сервисное обслуживание 20
- Сертификация продукции 20
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 20
- 100 8 708 21
- Forum oursson ru 21
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 21
- Www oursson сom 23
Похожие устройства
- Yamaguchi Mercury бежевое Руководство по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1752M/SP Инструкция по эксплуатации
- Dreame R20 Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-1107 Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-4306 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1732W/BL Руководство по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 черный Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Digis DSOD-16905 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZIR2600 черный Руководство по эксплуатации
- Korting KHI 6416 W Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-16907 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI292SWH Руководство по эксплуатации
- Digis DSOC-1106 Руководство по эксплуатации
- Yamaguchi Axiom Eye AF бело-рыжий Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1812 Руководство по эксплуатации
- Yamaguchi Galaxy PRO хром Руководство по эксплуатации