Oursson EK1752M/BL [7/23] Instrucciones de seguridad fig a
![Oursson EK1752M/BL [7/23] Instrucciones de seguridad fig a](/views2/2033331/page7/bg7.png)
1312
Hervidor ................................................................... 1 ud.
Filtro antical ............................................................. 1 ud.
Pie con cable y almacenamiento del cable, g.C-1 . 1 ud.
Manual de instrucciones .......................................... 1 ud.
No manipule el aparato usando para ello la
fuerza bruta, ya que podría dañarlo.
No abra a tapa mientras el agua esté
hirviendo.
Fig. В
Filtro
Escala del nivel de agua
Botón de encendido/apagado
Botón de apertura de la tapa
Asa
Elemento calentador
Pie
Termómetro incorporado
o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la
máquina. No permita que los niños jueguen con el
producto.
• Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
• Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar
su sustitución a un especialista de un centro técnico
autorizado OURSSON AG para evitar cualquier
peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las sigui-
entes precauciones:
• Use el dispositivo según se indica en el siguiente
manual de instrucciones.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie estable.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No permita que el cable eléctrico entre en con-
tacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualqui-
er razón penetra agua en el aparato, póngase
en contacto con un centro de asistencia técnica
(CAT) autorizado por OURSSON AG.
• Use una red de alimentación eléctrica de caracterís-
ticas adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
• Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,
ya que podría provocar una descarga eléctrica
que podría averiar el aparato e invalidar la
garantía del fabricante. Deje las tareas de
mantenimiento y reparación únicamente en
manos de los centros técnicos autorizados por
la marca OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y
espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
• Para evitar las descargas eléctricas, evite
sumergir el aparato o sus cables en agua.
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato con
niños cerca.
• No toque las partes calientes del aparato, ya que
podría sufrir lesiones.
• El cable de corriente es corto expresamente con el
n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
• No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
• No conecte este aparato a una red sobrecargada
con otros aparatos, ya que podría causar que no
funcionara correctamente.
• No instale el aparato cerca de cocinas y hornos
eléctricos.
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato
de la red eléctrica.
• Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio-
nes y otros efectos mecánicos.
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen-
te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
los conocimientos necesarios. Estas personas solo
pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de
una tercera persona responsable de su seguridad
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
RECOMENDACIONES
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este dispositivo. Conserve el manual tras su
lectura para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos
reales, que pueden diferir de las imágenes pre-
sentadas.
• Al llenar el hervidor, evite rebasar la marca MAX, ya
que podría salpicarse con agua hirviendo.
No vierta agua fría en el hervidor para acelerar
el enfriamiento del elemento de calentamiento,
ya que podría dañarlo.
El agua dura puede dejar cal en el hervidor. Use limpia-
dores especiales para eliminar estos depósitos. Siga la
instrucciones del detergente que emplee. No use detergen-
tes abrasivos o agresivos.
• Vierta agua en el hervidor hasta la mitad.
• Por cada 2 tazas de agua, añada 6 cucharadas de vina-
gre blanco al 8 %.
• Lleve a ebullición.
• Repita el procedimiento si fuera necesario.
• Desenchufe el hervidor.
• Deje que el hervidor se enfríe y enjuáguelo dos veces
con agua fría.
• Limpie el exterior del hervidor con un paño limpio y
húmedo. Para evitar las descargas eléctricas, evite
sumergir el aparato o sus cables en agua.
• Seque concienzudamente todas las piezas del aparato.
• Lave el interior de su nuevo hervidor con un producto
de limpieza no abrasivo. Deje secar el hervidor. Pase un
paño limpio y seco por el hervidor.
• Hierva la cantidad máxima de agua de forma segura,
según las indicaciones de la sección anterior. Tenga
cuidado de que no se produzcan fugas, que no se
derrita el cuerpo del aparato o el pie, que el cable de
corriente no se caliente en exceso y que no se produzca
olor a quemado durante los dos primeros usos.
• No se recomienda destinar a la preparación de alimen-
tos el agua hervida de los dos primeros usos. Puede sin
embargo usarla pasa sus necesidades diarias.
1. Retire el hervidor de la base, abra la tapa (g. C-2) y llene
este de agua.
El hervidor está equipado con una protección
que evita que se ponga en marcha sin agua. Si
conecta el hervidor sin agua o con un nivel de
agua por debajo de la marca MIN, el dispositivo
se apagará al cabo de unos segundos. Una vez
el elemento de calentamiento se haya enfriado,
el hervidor estará de nuevo operativo. Los clics
que el hervidor emite corresponden al reinicio
del termostato.
El hervidor está diseñado únicamente para calentar agua
potable limpia.
Fig. D
Durante el uso del hervidor, el elemento de
calentamiento puede cambiar de color, pero
eso no afectará a su rendimiento.
2. Cierre la tapa y deposite el hervidor sobre la base. Enchufe
el hervidor.
3. Pulse el botón
. El agua se calentará.
4. Tras hervir el agua, el hervidor se apagará
automáticamente.
• Pulse el botón con el hervidor en funcionamiento.
Nota: el termómetro no mostrará la temperatura si no hay agua
en el hervidor o su nivel es más bajo que el mínimo.
Para obtener información sobre la certicación del producto, consulte http://www.oursson.com o solicite una copia al
distribuidor.
Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas inferiores a 25ºC.
Deje cualquier reparación en manos de un técnico cualicado y autorizado por un centro de asistencia
técnica de OURSSON AG.
Modelo
EK1716P EK1752M
Consumo energético (W)
max 2200 max 2150
Tensión nominal
220-240 V~; 50-60 Hz
Nivel de protección
I
Temperatura de almacenamiento y transporte
de -25°C a +35°C
Temperatura de funcionamiento
de +5°C a +35°C
Requisitos de humedad
15-75%
Dimensiones (mm)
219x156x251 227x156x250
Peso (kg)
0,9 1,0
Capacidad (l)
1,7
Содержание
- Ek1716p ek1752m 1
- Bedienschritte 3
- Bedienung 3
- Empfehlungen 3
- Ihr neuer wasserkocher abbildung в 3
- Lieferumfang 3
- Reinigung und pflege abbildung d 3
- Sicherheitshinweise abbildung a 3
- Vor dem ersten einsatz 3
- Wasser zum kochen bringen 3
- Zertifizierung 3
- Diese anleitung wird durch internationale und eu urheberrechtsgesetze geschützt jegliche nicht autorisierte verwendung der anleitung einschließlich kopieren ausdrucken und verteilen kann strafrechtliche verfolgung nach sich ziehen 4
- Falls sie fragen zu oder probleme mit produkten der oursson ag haben sollten wenden sie sich bitte einfach per e mail an uns support oursson com 4
- Garan tiezeit in monaten 4
- Kontakt 1 produkthersteller oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne schweiz 2 zertifizierungsangaben zum produkt finden sie auf unseren internetseiten www oursson com 4
- Mikrowellengeräte brot backautomaten induktion skochfelder multikochgeräte küchen maschinen wasserkocher elektrogrills handmixer handmixer handrührstäbe fleischwölfe mixer toaster airpots toaster entsafter dampfkochtöpfe kaf feemaschinen zerhacker kühlund tiefkühlgeräte au tomatische kaffeemaschinen küchenwaagen 4
- Oursson ag in china hergestellt 4
- Produktbezeichnung e insatzzeit in monaten 4
- Reparaturen 4
- Um missverständnissen vorzubeugen emp fehlen wir ihnen dringend die bedienung sanleitung und die garantiebedingungen aufmerksam durchzulesen vergewissern sie sich dass die angaben auf der garan tiekarte stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennum mer kaufdatum lesbarer stempel unter schrift des käufers modell und seriennum mer des gerätes müssen mit den angaben auf der garantiekarte übereinstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die ang aben auf der garantiekarte geändert werden verliert die garantiekarte ihre gültigkeit 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance рiс d 5
- Kettle s structure рiс в 5
- Operation order boiling the water 5
- Product certification 5
- Product set 5
- Recommendations 5
- Safety instructions pic a 5
- Servicing 5
- Utilization 5
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 6
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 6
- Microwave ovens breadmakers induction hobs multicookers kitchen processors electric kettles electric grills hand blenders hand mixers meat grinders blenders toasters airpots toasters juicers steamers coffee makers choppers freezers refrigerators automatic coffee machines kitchen scales 6
- Oursson ag made in china 6
- Product name terms of use months 6
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions in cluding copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 6
- To avoid misunderstandings we highly rec ommend you to read carefully the instruc tion manual and the warranty obligations check the correctness of the warranty card warranty card is valid only if the following are correctly and clearly stated model se rial number date of purchase clear stamps buyer s signature the serial number and the model of the device must be the same as in the warranty card if these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed the warranty card is in valid 6
- Warranty period months 6
- Antes del primer uso 7
- Certificado del producto 7
- Conjunto de piezas 7
- Funcionamiento 7
- Hervido del agua 7
- Instrucciones de seguridad fig a 7
- Limpieza y mantenimiento fig d 7
- Partes del hervidor fig в 7
- Recomendaciones 7
- Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la ue cualquier uso no autorizado de las instrucciones incluidas sin limitación la copia la impresión y la distribución puede acarrear responsabilidades civiles o penales 8
- Hornos microondas panifica doras placas de inducción robots de cocina procesa dores de cocina hervidores eléctricos parrillas eléctricas batidoras manuales mezclad oras manuales picadoras de carne batidoras tostadoras termos licuadoras vaporeras cafeteras molinillos conge ladores frigoríficos máquinas de café automáticas balanzas de cocina 8
- Información de contacto 1 fabricante oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne suiza 2 información de certificación del producto disponible en el sitio web www oursson com 8
- Mantenimiento 8
- Nombre del producto términos de uso meses 8
- Oursson ag fabricado en china 8
- Para evitar malentendidos recomendamos encarecidamente que lea con atención el manual de instrucciones y las obligaciones de la garantía compruebe que la tarjeta de garantía sea correcta la tarjeta de garantía es válida únicamente si en ella se indica de forma clara y correcta los siguientes datos modelo número de serie fecha de compra sello firma del comprador el número de se rie y el modelo del dispositivo deben coincidir con los que se indican en la tarjeta de ga rantía si estas condiciones no se cumplen o bien los datos especificados en la tarjeta de garantía están cambiados la tarjeta de garantía queda invalidada 8
- Periodo de garantía meses 8
- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto oursson ag póngase en contacto con nosotros por correo electrónico support oursson com 8
- Avant la première utilisatio 9
- Certification du produit 9
- Composition de l appareil 9
- Consignes de sécurité image a 9
- Entretien 9
- Faire bouillir de l eau 9
- Nettoyage et entretien image d 9
- Ordre de fonctionnement 9
- Recommandations 9
- Structure de la bouilloire image в 9
- Utilisation 9
- Contact 1 fabricant de marchandises oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne suisse 2 les informations concernant la certification du produit sont disponibles sur le site web www oursson com 10
- Fours à micro ondes machines à pain plaques à induction multi cuiseurs processeurs de cuisine bouilloires électr iques grills électriques mix eurs à main batteuses à main broyeurs de viande mixeurs grille pains cocottes minute toaster presse fruits marmites à vapeur cafetière hachoirs congélateurs réfrigérateurs cafetières automatiques balances de cuisine 10
- Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l ue toute utilisation non autorisée de ce manuel d instructions y compris toute copie impression et publication sans s y limiter implique pour le coupable l application des régimes de responsabilité civile et criminelle 10
- Nom du produit cycle de vie mois 10
- Oursson ag fabriqué en chine 10
- Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils oursson ag veuillez nous contacter par courriel à l adresse support oursson com 10
- Pour éviter tout malentendu nous vous recommandons vivement de lire atten tivement le manuel d instructions et les obligations de garantie assurez vous de l exactitude de votre carte de garantie la carte de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont corrects et clairement spécifiés le modèle le numéro de série la date d achat les timbres clairs et la signature de l acheteur le numéro de série et le modèle de l appareil doivent être identiques à ceux indiqués sur la carte de ga rantie si ces conditions ne sont pas remplies ou si les données spécifiées sur la carte de garantie ont été modifiées alors la carte de garantie n est pas valable 10
- Période de garantie mois 10
- Assistenza 11
- Bollitura dell acqua 11
- Certificazione dei prodotti 11
- Istruzioni di sicurezza рz a 11
- Precedentemente al primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione рz d 11
- Raccomandazioni 11
- Sequenza di funzionamento 11
- Set di prodotti 11
- Struttura del bollitore pz в 11
- Utilizzo 11
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche bilance da cucina 12
- Informazioni di contatto 1 produttore oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne svizzera 2 le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www oursson com 12
- Nome del prodotto termini d uso mesi 12
- Oursson ag fabbricato in cina 12
- Per domande o problemi con i prodotti oursson ag si prega di inviare un e mail a support oursson com 12
- Per evitare incomprensioni si consiglia di leggere attentamente il manuale istruzioni e gli obblighi di garanzia controllare la cor rettezza della scheda di garanzia la scheda di garanzia è valida solo se quanto segue viene indicato correttamente e chiaramente modello numero di serie data di acquisto timbro firma dell acquirente il numero di serie e il modello dell apparecchio devono essere gli stessi della scheda di garanzia se queste condizioni non sono soddisfatte o i dati specificati nella scheda di garanzia sono stati modificati la scheda di garanzia non è valida 12
- Periodo di garanzia mesi 12
- Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e ue sui diritti d autore qualsiasi uso non autorizzato delle istruzioni comprese la copia la stampa e la distribuzione ma non solo comporta l applicazione di responsabilità civile e penale 12
- Apkalpošana 13
- Drošības norādījumi att a 13
- Ieteikumi 13
- Izstrādājuma komplektācija 13
- Izstrādājumu sertifikācija 13
- Lietojums 13
- Pirms pirmās izmantošanas reizes 13
- Tējkannas konstrukcija att в 13
- Tīrīšana un apkope att d 13
- Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche bilance da cucina 14
- Garantijas periods mēneši 14
- Izstrādājuma nosaukums 14
- Ja jums radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar oursson ag izstrādājumiem lūdzu sazinieties ar mums pa e pastu support oursson com 14
- Kontaktinformācija 1 izstrādājumu ražotājs oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne šveice 2 sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www oursson com 14
- Lai novērstu pārpratumus mēs stin gri iesakām uzmanīgi izlasīt lietošanas pamācību un garantijas saistības pārbaudiet garantijas kartes pareizību garantijas karte ir derīga tikai ja ir pareizi un skaidri norādīta šāda informācija modelis sērijas numurs iegādes datums skaidri salasāmi zīmogi pircēja paraksts ierīces sērijas numuram un modelim jāatbilst garantijas kartē norādītajiem ja šie nosacījumi netiek izpildīti vai garantijas kartē norādītie dati tika mainīti garantijas karte nav derīga 14
- Oursson ag ražots ķīnā 14
- Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un eiropas savienības autortiesību likums jebkāda nepilnvarota šīs lietošanas pamācības izmantošana tostarp kopēšana drukāšana un izplatīšana bet ne tikai ir civiltiesiski un krimināli sodāma 14
- Budowa czajnika rys в 15
- Certyfikacja wyrobu 15
- Czyszczenie i konserwacja rys d 15
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 15
- Przed pierwszym użyciem 15
- Serwisowanie 15
- Użytkowanie 15
- Zalecenia 15
- Zawartość opakowania 15
- Aby uniknąć nieporozumień zdecydowanie zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i warunków gwarancji sprawdź poprawność karty gwarancyjnej karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie wtedy jeśli wyraźnie po dane są niej następujące poprawne infor macje model numer seryjny data zakupu wyraźne pieczątki i podpis kupującego nu mer seryjny i model urządzenia muszą być takie same jak na karcie gwarancyjnej jeśli te warunki nie są spełnione lub dane podane na karcie gwarancyjnej zostały zmienione karta gwarancyjna jest nieważna 16
- Informacje kontaktowe 1 producent towarów oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne szwajcaria 2 informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www oursson com 16
- Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy oursson ag skontaktuj się z nami przez e mail support oursson com 16
- Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim każde nieupoważnione wykor zystanie tej instrukcji w tym m in kopiowanie drukowanie i rozpowszechnianie będzie skutkowało pociągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej 16
- Oursson ag wyprodukowano w chinach 16
- Certificare produs 17
- Componente 17
- Curățare și întreținere fig d 17
- Fierberea apei 17
- Funcționarea 17
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 17
- Recomandări 17
- Service 17
- Structura fierbătorului fig в 17
- Utili zare 17
- Înainte de prima utilizare 17
- Возможные неисправности и способы их устранения 19
- Инструкция по безопасности рис а 19
- Использование 19
- Кипячение 19
- Комплектация 19
- Перед первым включением 19
- Порядок работы 19
- Рекомендации 19
- Чистка и уход рис d 19
- Элементы конструкции рис в 19
- Сервисное обслуживание 20
- Сертификация продукции 20
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 20
- 100 8 708 21
- Forum oursson ru 21
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 21
- Www oursson сom 23
Похожие устройства
- Yamaguchi Mercury бежевое Руководство по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1752M/SP Инструкция по эксплуатации
- Dreame R20 Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-1107 Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-4306 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1732W/BL Руководство по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 черный Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Avel AVS115 серый Инструкция по эксплуатации
- Digis DSOD-16905 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZIR2600 черный Руководство по эксплуатации
- Korting KHI 6416 W Руководство по эксплуатации
- Digis DSOD-16907 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI292SWH Руководство по эксплуатации
- Digis DSOC-1106 Руководство по эксплуатации
- Yamaguchi Axiom Eye AF бело-рыжий Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1812 Руководство по эксплуатации
- Yamaguchi Galaxy PRO хром Руководство по эксплуатации