Panasonic ES-LV67-A820 [11/80] How to use
![Panasonic ES-LV67-A820 [11/80] How to use](/views2/2034269/page11/bgb.png)
11
English
While charging
After charging is completed
glows.
The number of the battery
capacity lamp will increase
as charging progresses.
All the battery capacity lamp
and
will glow and then
turn off after 5 seconds.
Notes
• When charging the shaver for the rst time or when it
has not been in use for more than 6 months, the
charging time may change or the charge status lamp
(
) may not glow for a few minutes. It will eventually
glow if kept connected.
• Recommended ambient temperature for charging is
10 °C – 35 °C. It may take longer to charge, or the
charge status lamp (
) will blink quickly and the
battery may fail to charge properly in extremely high
or low temperatures.
• The shaver can be used for approximately 2 weeks
with a full charge.
(Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in
an ambient temperature range of 20 °C – 30 °C.)
The number of usable days varies depending on the
following conditions.
‑ Beard thickness
‑ Pressure applied to the skin
‑
Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode
• If there is noise from the radio or other sources while
using or charging the appliance, move to a different
location to use the appliance.
How to use
Shaving beard
1
Press and shave�
• The “shaving sensor”, which
automatically adjusts the power
depending on the beard thickness,
will operate.
It will shave with high power on areas
where the beard is heavy, and reduce
the power on areas where the beard
is thin, to reduce burden on the skin.
Содержание
- Contents 3
- Es lv67 3
- Operating instructions 3
- Rechargeable shaver 3
- Caution 4
- Danger 4
- Warning 4
- Warning 5
- Caution 6
- Warning 6
- Caution 7
- Caution 8
- Danger 8
- Handling of the removed battery when disposing 8
- Warning 8
- Important information 9
- Charging the shaver 10
- Disconnect the adaptor after charging is completed 10
- Insert the appliance plug into the shaver 10
- Parts identification 10
- Plug the adaptor into a household outlet 10
- Preparation 10
- And shave 11
- How to use 11
- Shaving beard 11
- When finished 12
- Operation and display of the switch lock 13
- Apply some hand soap and some water to the system outer foil 14
- Cleaning the shaver 14
- Cleaning with water 14
- Dry the outer foil section the shaver and the trimmer completely 14
- For more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode 14
- Lubricate the shaver 14
- Remove the outer foil section and clean with running water 14
- Cleaning with the brush 15
- Replacing the system outer foil and the inner blades 15
- Troubleshooting 16
- Battery life 19
- Removing the built in rechargeable battery 19
- Specifications 20
- Es lv67 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Содержание 21
- Электробритва с возможностью работы от аккумулятора 21
- Внимание 22
- Опасность 22
- Предупреждение 22
- Предупреждение 23
- Предупреждение 24
- Внимание 25
- Внимание 26
- Обращение со снятым аккумулятором при утилизации 26
- Опасность 26
- Предупреждение 26
- Важная информация 27
- B адаптер сети переменного тока re7 87 28
- C дорожный футляр d чистящая щеточка e смазка 28
- Вставьте адаптер в розетку электрической сети 28
- Вставьте вилку прибора в электробритву 28
- Детали электробритвы 28
- Зарядка электробритвы 28
- Отсоедините адаптер по окончании зарядки 28
- Подготовка 28
- Бритье бороды 29
- И начинайте бриться 29
- Использование 29
- Нажмите 29
- После завершения нажмите 30
- Работа и индикация блокировки выключателя 31
- И удерживайте более 2 секунд чтобы активировать режим очистки звуковой вибрацией 32
- Нажмите 32
- Намочите сеточную систему и нанесите на нее немного жидкого мыла для рук 32
- Очистка электробритвы 32
- Снимите бритвенную головку и почистите под струей воды 32
- Чистка водой 32
- Очистка с помощью щетки 33
- Полностью высушите бритвенную головку электробритву и триммер 33
- Смажьте электробритву 33
- Замена сеточной системы и внутренних лезвий 34
- Часто задаваемые вопросы 34
- Устранение неисправностей 35
- Извлечение встроенного аккумулятора 38
- Срок службы батареи 38
- Панасоник корпорэйшн 39
- Технические характеристики 39
- Es lv67 41
- Інструкція з експлуатації 41
- Бритва з можливістю роботи від акумулятора 41
- Зміст 41
- Заходи безпеки 42
- Небезпечно 42
- Обережно 42
- Увага 42
- Обережно 43
- Обережно 44
- Увага 45
- Зауваження щодо утилізації відпрацьованого акумулятора 46
- Небезпечно 46
- Обережно 46
- Увага 46
- Важлива інформація 47
- Будова електробритви 48
- Заряджання електробритви 48
- Підготовка 48
- Підключіть адаптер до розетки 48
- Підключіть шнур живлення до електробритви 48
- Після завершення заряджання від єднайте адаптер 48
- І розпочніть гоління 49
- Використання 49
- Гоління бороди 49
- Натисніть 49
- Після завершення натисніть 50
- Робота та індикація блокування вимикача 51
- Більше 2 секунд щоб більше 2 секунд щоб активувати режим очищення звуковою вібрацією 52
- Зніміть зовнішню сітку голівки для гоління та помийте під проточною водою 52
- Намочіть систему зовнішніх сіток та нанесіть трохи мила 52
- Натисніть та утримуйте 52
- Чищення водою 52
- Чищення електробритви 52
- Змастіть електробритву 53
- Повністю висушіть зовнішню сітку голівки для гоління електробритву і тример 53
- Чищення за допомогою щітки 53
- Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез 54
- Усунення несправностей 55
- Часто виникаючі питання 55
- Виймання вбудованого акумулятора 58
- Термін дії акумулятора 58
- Технічні характеристики 59
- Kadoma osaka 571 8501 japan 60
- Panasonic corporation 60
- Імпортер тов панасонік україна лтд 60
- Інформаційний центр panasonic 60
- Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах україни 0 800 309 880 60
- Вироблено в японії 60
- Відомості про утилізацію відпрацьованого електричного та електронного обладнання 60
- Декларацію про відповідність технічним регламентам діючим в україні можна переглянути на https service panasonic ua у розділі технічне регулювання 60
- Кадома осака 571 8501 японія 60
- Міжнародні дзвінки та дзвінки з києва 38 0 44 490 38 98 60
- Належна утилізація виробу допоможе зберегти цінні ресурси і запобігти потенційному негативному впливу на здоров я людей та стан навколишнього середовища який може мати місце внаслідок некоректної утилізації відходів 60
- Панасонік корпорейшн 60
- Провулок охтирський будинок 7 місто київ 03022 україна 60
- Es lv67 61
- Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара 61
- Мазмұны 61
- Пайдалану нұсқаулары 61
- Ескерту 62
- Сақтандыру 62
- Қауіпсіздік шаралары 62
- Қауіпті 62
- Ескерту 63
- Ескерту 64
- Сақтандыру 64
- Сақтандыру 65
- Алып тасталған батареяны қоқысқа лақтыру 66
- Ескерту 66
- Сақтандыру 66
- Қауіпті 66
- Маңызды ақпарат 67
- A ұстара корпусы 68
- B айнымалы тоқ адаптері re7 87 68
- D тазалау щеткасы e майы 68
- Адаптeрді электр жүйесі розеткасына қосыңыз 68
- Дайындау 68
- Зарядтау аяқталғаннан соң адаптерді ажыратыңыз 68
- Құрылғы айырын ұстараға салыңыз 68
- Ұстара бөлшектері 68
- Ұстараны зарядтау 68
- Пайдалану әдісі 69
- Сақалды қыру 69
- Түймесін басып қыруды бастаңыз 69
- Аяқтағанда 70
- Түймесін басыңыз 70
- Қосқыш құлпын пайдалану және оның индикациясы 71
- Дыбыстық вибрация тазалау режимін қосу үшін 72
- Сумен тазалау 72
- Сыртқы торша бөлімін алып ағын сумен тазалаңыз 72
- Сыртқы торша бөлімін ұстараны және триммерді толығымен құрғатыңыз 72
- Сыртқы торша жүйесін қол сабынмен мен судың аз мөлшерімен сүртіңіз 72
- Түймесін 2 секундтан көбірек түймесін 2 секундтан көбірек басып тұрыңыз 72
- Ұстараны майлаңыз 72
- Ұстараны тазалау 72
- Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру 73
- Щеткамен тазалау 73
- Жиі қойылатын сұрақтар 74
- Ақаулықтарды жою 75
- Ішіне орналатылған аккумуляторды алу 78
- Батареяның жұмыс мерзімі 78
- Техникалық сипаттамалары 78
- Cату шарттары өндірушімен орнатылмаған және мемлекеттің тауарды пайдаланудың ұлттық немесе жергілікті заңдарына сай болуы керек 79
- Ескертпелер 79
- Жабық және құрғақ жерде сақтау керек 79
- Жапонияда жасалған 79
- Кадома осака 571 8501 жапония 79
- Кәдеге жаратуды ұлттық және жергілікті заңдарға сәйкес жасау керек 79
- Панасоник корпорэйшн 79
- Тасылмалдауды құлатусыз аса вибрациясыз және басқа заттарға соғусыз жасау керек 79
- Тегіс берік бетке орналастырыңыз тек алынатын бөлшектер немесе қозғалмайтын бөлшектерден басқа 79
- Өндірушінің белгілегеніне сәйкес құрылғы жасалған күнінен бастап 7 жылға жарамды егер бұл құрылғы осы барлық пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес жұмсалатын жағдайларда ғана қолданылса 79
Похожие устройства
- Panasonic ES-LV6U-K820 Руководство по эксплуатации
- Deko DKGM150-125 Руководство по эксплуатации
- Irbis MB2388_2 Руководство по эксплуатации
- Deko DKOT600 Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092012CC BL Руководство по эксплуатации
- AKPO PIA 3092014CC BL Руководство по эксплуатации
- Roidmi XCQ18RM Руководство по эксплуатации
- Rombica MySound BH-15 Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2089 Руководство по эксплуатации
- RED Solution SteakPRO RGM-M835D Руководство по эксплуатации
- Tivoli Model One Classic Walnut Руководство по эксплуатации
- Tivoli Model One White Руководство по эксплуатации
- Tivoli Model One Silver/Black Руководство по эксплуатации
- Lydsto V11H (YM-V11H-W03) Руководство по эксплуатации
- Roidmi XDJ07RM Руководство по эксплуатации
- Roidmi XCQ01MC Руководство по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X5 White Руководство по эксплуатации
- Lydsto YM-SCXCH202 Руководство по эксплуатации
- SLS KET-08 WiFi черный/серебристый Руководство по эксплуатации
- Hisense 50E7KQ Руководство по эксплуатации