Cambridge Audio Incognito 1 [52/59] На дисплее появится имя кнопки первый символ будет мигать
![Cambridge Audio Incognito 1 [52/59] На дисплее появится имя кнопки первый символ будет мигать](/views2/2036297/page52/bg34.png)
EX IT
GUI D E
Enter
ME N U
TIT L E
EX IT
GUI D E
Enter
ME N U
TIT L E
13
11
15
РЕДАКТИРОВАНИЕ МАРКИРОВКИ КНОПОК
3. На дисплее появится имя кнопки; первый символ будет мигать.
2. Нажмите кнопку, имя которой Вы хотите изменить.
9
4.
5.
14
СОЗДАНИЕ МАКРОСА (продолжение)
10
СОЗДАНИЕ МАКРОСА
1.
ТАБЛИЦА СИМВОЛОВ
SPACE
УДАЛЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ ДАННЫХ
12
EX IT
GU ID E
ME NU
TI TL E
УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬТОМ
ПОДСВЕТКА КНОПОК И ДИСПЛЕЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ
1. Нажмите кнопку устройства.
2.
ИНДИКАТОР НИЗКОГО ЗАРЯДА БАТАРЕЕК
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Примечание:
УПРАВЛЕНИЕ МАКРОСОМ
2.
3.
EX IT
GUI D E
Enter
ME N U
TIT L E
ВЫХОДНЫЕ УСТРОЙСТВА A-BUS READY™
ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
1.
ЛИЦОМ К ЛИЦУ НА
РАССТОЯНИИ 2-3 ДЮЙМА
LR10
AB-приемник дистанционного
TUNER
Следующий
символ
Следующий
символ
5.
6.
Нажмите кнопку «1»
7.
PAU SE STO P
4.
1
КЛОНИРОВАНИЕ
LR10,
РАБОТАЮЩИЙ
КАК
ПРИЕМНИК
LR10,
РАБОТАЮЩИЙ
КАК
ПЕРЕДАТЧИК
EX IT
GU ID E
ME NU
TI TL E
КАБЕЛЬ ДЛЯ
КЛОНИРОВАНИЯ
1.
Продолжение на стр. 12
3.
2.
4.
2.
1.
3.
4.
Enter
Source 4 Source 5 Source 6
Local 1
Local 2
Source 2Source 1 Source 3
Enter
Source 4 Source 5 S ou rc e 6
Local 1
Local 2
Source 2Source 1 Source 3
Clear
Select
MUT E
7 8 9
+10 0
Sour ce 4 Sour ce 5 Sour ce 6
Loca l 1
Loca l 2
Sour ce 2Sour ce 1 SOUR CE 3
Rec Tim e
Ran d In fo On
Sle ep Vid+
Off
Rec Tim e
Ran d In fo On
Sle ep Vid+
Off
1 2 3
4 5 6
CCTV
Volu me
Play
Station / Track
Band / Disc
EDI T
LEA RN/
MAC RO
CLE AR
ALARM
ON/OF F
RES ET
This device
complies with
part 15 of
FCC rules
www.cambridge-audio.co.uk
EDI T
LEA RN/
MAC RO
CLE AR
ALARM
ON/OF F
RES ET
This device
complies with
part 15 of
FCC rules
www.cambridge-audio.co.uk
EDI T
LEA RN/
MAC RO
CLE AR
ALARM
ON/OF F
RES ET
This device
complies with
part 15 of
FCC rules
www.cambridge-audio.co.uk
EDI T
LEA RN/
MAC RO
CLE AR
ALARM
ON/OF F
RES ET
This device
complies with
part 15 of
FCC rules
www.cambridge-audio.co.uk
EDIT
LEARN /
MACRO
CLEAR
ALARM
ON/OFF
RESET
This device
complies with
part 15 of
FCC rules
www.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
Марка Incognito является товарным знаком
компании Cambridge Audio Ltd. Авторские права защищены.
AP16782/1 - Russian
Чтобы перейти в режим обучения, нажмите кнопку LEARN, находящуюся на
задней стороне устройства, один раз (при помощи скрепки или чего-нибудь
подобного). На дисплее появится мигающая надпись «LEARN».
Нажмите и удерживайте в течение 5
секунд кнопку устройства (например,
SOURCE 1), для которой Вы хотите
запрограммировать новый код (и
заменить предварительно установленный
код). Надпись «LEARN» на дисплее
перестанет мигать.
Нажмите соответствующую кнопку
источника/устройства на пульте
дистанционного управления
аудиовизуального приемника и
удерживайте ее до тех пор, пока на
дисплее LR10 не появится надпись «OK!».
Когда появляется надпись «OK!», процесс
обучения завершается, и надпись
«LEARN» снова начинает мигать.
Повторите операции 2-3 для других
кнопок источника/устройства.
Примечание: при запоминании новых кодов для кнопок устройств
предварительно заданные коды Incognito удаляются.
Чтобы восстановить исходные коды, выполните операцию Clear Key
(очистить клавишу) или Clear Device (очистить устройство) для каждой
кнопки устройства. После этого клавиша вернется к назначенному для
нее исходному коду Incognito. Другой вариант: выполните операцию
Clear All (очистить все), которая восстановит на пульте дистанционного
управления заводские настройки, включая все предварительно
установленные коды. Дополнительную информацию Вы найдете в
разделе УДАЛЕНИЕ СОХРАНЕННЫХ ДАННЫХ.
При нажатии кнопок устройств или запоминающих кнопок на дисплее
отображаются соответствующие надписи. Пульт LR10 позволяет
редактировать эти надписи (длиной до 8 символов). Ознакомьтесь,
пожалуйста, с ТАБЛИЦЕЙ СИМВОЛОВ.
Чтобы перейти в режим Label editing
(редактирование маркировки), нажмите
кнопку EDIT, находящуюся на задней
стороне устройства (при помощи скрепки
или чего-нибудь подобного), три раза. На
дисплее появится мигающая надпись «
LABEL?».
Для перемещения между
символами используйте
клавиши ▲ и ▼.
Для перемещения вперед
нажимайте клавишу ►, для
перемещения назад – клавишу ◄.
Чтобы удалить символ или создать пробел, нажмите кнопку CLEAR (
удалить), находящуюся на передней панели пульта дистанционного
управления. По окончании редактирования имя кнопки будет
автоматически отображаться по центру дисплея.
Завершив редактирование, нажмите кнопку EDIT или
подождите 15 секунд, чтобы выйти из режима Edit.
Макрос – это серия команд, активизируемых одним нажатием кнопки. Любая
запоминающая кнопка пульта LR10 может содержать макрос величиной до 20
шагов. При необходимости между шагами могут быть запрограммированы паузы
длиной от 1 до 99 секунд.
ПРИМЕР:
Создание макроса, вызываемого кнопкой « » (питание) в группе SOURCE 2,
который включает проигрыватель компакт-дисков, выдерживает паузу 10 секунд,
а затем выбирает первую запись на диске и включает воспроизведение.
Выберите модуль устройства,
содержащий кнопку, для которой
должен быть записан макрос (в
данном примере – SOURCE 2).
Чтобы перейти в режим Macro (создание
макроса), нажмите кнопку
LEARN/MACRO, находящуюся на задней
стороне устройства (при помощи скрепки
или чего-нибудь подобного), два раза.
На дисплее появится надпись «MACRO?».
Нажмите кнопку, для которой должен
быть записан макрос (в данном примере
– ).
На дисплее появится надпись
«M.POWER», подтверждающая,
что макрос будет записан для
кнопки .
Затем на дисплее появится
надпись «STEP 1»,
показывающая, что
необходимо указать первый
шаг макроса.
Примечание: если кнопка не будет нажата в течение
примерно 15 секунд, пульт LR10 выйдет из режима Macro.
В данном примере нажатие и
удерживание кнопки ON в течение 10
секунд создаст 10-секундную паузу
перед выполнением следующего шага.
Счетчик в правом верхнем углу
дисплея показывает время от 1 до 99
секунд. Отпустив кнопку ON в тот
момент, когда на счетчике будет цифра
10, Вы зададите 10-секундную паузу.
Если пауза не требуется, нажмите
кнопку ON и сразу отпустите ее.
Чтобы задать паузу длиной от 1
до 99 секунд перед выполнением
следующего шага, нажимайте и
удерживайте любые клавиши,
программирующие шаги макроса.
На дисплее появится надпись
«STEP 2» (шаг 2).
На дисплее появится
надпись «STEP 3» (шаг 3).
Нажмите кнопку Play (►)
(воспроизведение)
На дисплее появится надпись «STEP 4»
(шаг 4). Поскольку в данном случае
четвертый шаг макроса не
предусмотрен, нажмите кнопку
LEARN/MACRO, находящуюся на задней
стороне устройства, чтобы завершить
запись макроса.
На дисплее появится надпись
«MAR.OK!», подтверждающая, что
макрос был успешно записан.
Чтобы вызвать макрос, просто нажмите кнопку, для которой Вы его
записали. Начнется считывание макроса, и на дисплее отобразятся все его
шаги и запрограммированные паузы.
ПРИМЕЧАНИЯ
Макрос можно запрограммировать для кнопок устройств так же, как и для
запоминающих кнопок. В этом случае первым кодом, посылаемым макросом,
всегда будет собственный код кнопки устройства, за которым будут
следовать запрограммированные Вами шаги.
Первым кодом должен быть предварительно установленный исходный код
Incognito или новый код, если исходные коды были заменены в соответствии
с разделом ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОДОВ ДЛЯ КНОПОК УСТРОЙСТВ.
В качестве элемента макроса не может выступать кнопка, для которой
также записан макрос. Если Вы запрограммируете использование такой
кнопки, пульт LR10 проигнорирует данный шаг макроса, однако другие шаги
будут выполняться в нормальном режиме.
Между шагами макроса могут быть запрограммированы паузы длиной от 1
до 99 секунд; если Вы не зададите величину паузы, то по умолчанию она
будет составлять 0,5 секунды.
Специализированные клавиши Incognito Multi-Room System НЕ МОГУТ
содержать макрос.
Для упрощения настройки в том случае, если у пользователя имеется более
одного пульта LR10, все данные пульта (инфракрасные коды, макросы, имена
кнопок и настройки часов) могут быть переданы на другой пульт LR10 при
помощи процесса «клонирования». Один из пультов должен быть переведен в
режим передачи, а другой – в режим получения данных; пульты при этом
соединяются кабелем.
Чтобы перейти в режим Clone (клонирование), нажмите на ОБОИХ пультах
кнопку EDIT, находящуюся на задней стороне устройства (при помощи скрепки
или чего-нибудь подобного), четыре раза. На дисплеях обоих устройств появится
надпись «REC/TRX».
Нажимайте клавишу ◄ на
передающем пульте LR10 до тех
пор, пока надпись «TRX» не
начнет мигать.
Нажимайте клавишу ◄ на
принимающем информацию пульте
LR10 до тех пор, пока надпись «REC»
не начнет мигать.
Нажмите клавишу ENTER
на принимающем
информацию пульте. На
дисплее появится надпись
«WAITING» (ожидание).
Нажмите клавишу ENTER на
передающем пульте. На
дисплее появится надпись
«SENDING» (отправка).
Теперь на дисплее принимающего
информацию пульта появляется
надпись «REC-ING»,
подтверждающая процесс
получения данных.
Примерно через 7 минут на дисплее должна появиться надпись «OK!»,
после чего дисплей вернется в нормальный режим. Если процесс
клонирования не удастся, на дисплее появится надпись «ERROR», а
затем «CL-REPT» (повтор клонирования). Верните передающий пульт в
режим клонирования и повторите попытку. Клонирование обязательно
должно быть завершено, так как этот процесс перезаписывает все
программные данные принимающего информацию пульта.
Чтобы удалить данные об инфракрасном коде, запрограммированные для одной
кнопки, сначала выберите модуль устройства (SOURCE 1 и т.д.), содержащий
соответствующую кнопку, а затем один раз нажмите кнопку CLEAR,
находящуюся на задней стороне устройства (при помощи скрепки или чего-
нибудь подобного).
Когда на дисплее появится надпись
«CLR KEY?», нажмите кнопку, данные
которой необходимо удалить.
Примечание: удаление данных, запрограммированных для кнопки, не влияет на
ее имя, если оно было отредактировано. Удаление данных, записанных для
кнопки устройства, восстанавливает предварительно заданный код Incognito.
Чтобы удалить данные об инфракрасных кодах, записанные для
всего модуля устройства, нажмите кнопку CLEAR дважды.
Когда на дисплее появится надпись «CLR
KEY?», нажмите кнопку устройства,
соответствующую модулю (SOURCE 1 и т.д
.), данные которого необходимо удалить.
Все кнопки, относящиеся к данному модулю
устройства, будут освобождены от данных.
Примечание: удаление данных, запрограммированных для кнопки устройства, не
влияет на имя устройства или каких бы то ни было кнопок, если эти имена были
отредактированы, но действительно стирает все коды и макросы и
восстанавливает код Incognito, предварительно заданный для этой кнопки
модуля устройства.
Чтобы удалить ВСЕ инфракрасные коды, данные и макросы,
запрограммированные на пульте, включая все имена, нажмите кнопку CLEAR
три раза.
Когда на дисплее появится
надпись «CLR KEY?»,
нажмите кнопку ENTER и
удерживайте ее в течение
примерно 4 секунд.
На дисплее появится
надпись «CLEARING»
(удаление); этот
процесс может занять
около минуты.
После каждой операции удаления (Clear Key, Clear Device или Clear All)
пульт LR10 автоматически выходит из режима удаления.
Примечание: при удалении данных все коды кнопок устройств возвращаются
к заводским настройкам кодов Incognito, принятым по умолчанию.
Нажмите необходимую запоминающую кнопку. Если для нее не
сохранен какой-либо инфракрасный код, на дисплее появится надпись
«EMPTY» (пусто). Если инфракрасный код имеется, в ходе его
передачи на дисплее будет отображаться символ .
Чтобы включить подсветку, нажмите кнопку. Все кнопки и
жидкокристаллический дисплей будут подсвечены.
При низком заряде батареек на дисплее появляется соответствующий символ.
Когда этот символ начинает мигать, все
функции пульта блокируются вплоть до
установки новых батареек.
Чтобы выполнить повторное включение LR10, нажмите кнопку RESET. После
повторного включения все данные сохраняются, однако часы реального времени
и дату будет необходимо установить заново. Повторное включение используется
в том маловероятном случае, если пульт LR10 блокируется вследствие
возникновения статического разряда или иного непредвиденного происшествия.
СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИЛАМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ США (FCC):
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ЧАСТИ 15 ПРАВИЛ FCC. ЕГО
РАБОТА СООТВЕТСТВУЕТ СЛЕДУЮЩИМ ДВУМ УСЛОВИЯМ: (1) ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО НЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ВРЕДНЫХ
ПОМЕХ И (2) ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО ПРИНИМАТЬ ЛЮБЫЕ
ПОСТУПАЮЩИЕ ПОМЕХИ, ВКЛЮЧАЯ ПОМЕХИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫЗВАТЬ
НЕЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА.
изготовитель не несет ответственности за любые эфирные
помехи, вызванные несанкционированными модификациями
данного оборудования. Такого рода модификации могут
привести к лишению пользователя полномочий на
эксплуатацию данного оборудования.
При эксплуатации в соответствии с настоящим
руководством самообучающийся пульт
дистанционного управления Cambridge Audio Incognito
LR10 удовлетворяет требованиям Директивы по
электромагнитной совместимости (89/336/EEC).
Марки A-BUS и A-BUS Ready являются
зарегистрированными товарными знаками
компании LeisureTech Electronics Pty Ltd,
Австралия.
Компания Cambridge Audio является
членом Ассоциации по
проектированию и монтажу бытовой
электроники.
Содержание
- Введение 2
- Содержание 2
- D v2 azur 3
- Важные инструкции по мерам безопасности 3
- Маркировка c tick 3
- Маркировка ce 3
- Маркировка ростеста 3
- Нормативные документы fcc 3
- Символ weee 3
- Акустические системы 4
- Вентиляция 4
- Источники питания 4
- Место размещения 4
- Ограниченная гарантия 4
- Перегрузка 4
- Сервисное обслуживание 4
- Утилизация аккумуляторных батарей 4
- Чистка 4
- D v2 azur 5
- Важное примечание 5
- Выключатель power on off 5
- Гнездо разъема сетевого электропитания 5
- Подключение аппаратуры к задней панели 5
- Разъем hdmi out выход hdmi 5
- Разъем rgb scart 5
- Разъем входа и выхода для инфракрасного ик передатчика 5
- Разъемы 5 channel audio out 5 канальный аудиовыход 5
- Разъемы control bus шина управления 5
- Разъемы stereo out стереовыход 5
- Разъемы video out видеовыходы 5
- Цифровые выходы 5
- Воспроизведение 6
- Время 6
- Дисплей на передней панели 6
- Дисплей основной информации 6
- Ик приемник 6
- Индикаторы режима декодирования 6
- Кнопка display состояние устройства 6
- Кнопка open close открыть или закрыть лоток для установки диска 6
- Кнопка play pause воспроизведение и пауза 6
- Кнопка standby on режим ожидания включение 6
- Кнопки skip пропуск 6
- Лоток для установки дисков 6
- Органы управления на передней панели 6
- Останов 6
- Повтор 6
- Раздел эпизод 6
- Формат видео 6
- D v2 azur 7
- Клавиша enter ввод 7
- Кнопка angle угол установки камеры 7
- Кнопка audio звук 7
- Кнопка disc menu меню диска 7
- Кнопка disc title разделы диска 7
- Кнопка go to 7
- Кнопка info информация 7
- Кнопка open close открыть или закрыть лоток для установки диска 7
- Кнопка repeat повторение 7
- Кнопка return возврат 7
- Кнопка setup настройка 7
- Кнопка slow замедленное воспроизведение 7
- Кнопка source источник 7
- Кнопка standby on режим ожидания включение 7
- Кнопка standby on режим ожидания включение временное выключение звука 7
- Кнопка sub субтитры 7
- Кнопка zoom масштаб изображения 7
- Кнопки amp avr 7
- Кнопки skip пропуск 7
- Кнопки volume громкость 7
- Кнопки воспроизведения останова и паузы 7
- Кнопки навигации 7
- Кнопки поиска 7
- Кнопки с цифрами 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Аналоговое 5 канальное аудио соединение 8
- Аналоговое соединение стерео 8
- Аудио соединения 8
- Не подключайте устройство к розетке электросети до тех пор пока не будут выполнены все соединения 8
- Цифровое аудио соединение 8
- D v2 azur 9
- Аналоговые видео соединения 9
- Подключение аппаратуры по интерфейсу hdmi 10
- D v2 azur 11
- Формат dolby digital 5 канальный 11
- Формат dolby digital ex 11
- Формат pro logic ii 11
- Форматы dts 5 dts es 6 matrix dts es 6 discrete dts neo 6 dts 96 24 11
- Форматы видео 11
- Форматы объемного звучания 11
- Меню настройки видео 12
- Настройка dvd плеера 12
- Экран телевизора 12
- D v2 azur 13
- Важное замечание 13
- Вход scart или компонентный 13
- Настройка hdmi 13
- Пиктограмма угла установки камеры 13
- Система телевизионных сигналов 13
- Страница основных настроек 13
- Хранитель экрана 13
- Язык экранного меню 13
- Downmix микширование 14
- Front centre и rear speakers фронтальные центральные и тыловые акустические системы 14
- Выход spdif и оптический выход toslink 14
- Выход с линейной икм 14
- Меню настройки аудио 14
- Настройка акустических систем 14
- Тест сигнал 14
- D v2 azur 15
- Pro logic ii 15
- Аудиоданные hdmi 15
- Динамика 15
- Задержка в канале 15
- Меню настройки dolby digital 15
- Divx vod 16
- Замок от детей 16
- Меню предпочтений 16
- Пароль 16
- По умолчанию 16
- Язык звукового сопровождения 16
- Язык меню диска 16
- Язык субтитров 16
- D v2 azur 17
- Кнопка angle угол установки камеры 17
- Кнопка audio звуковое сопровождение 17
- Кнопка go to 17
- Кнопка slow замедленное воспроизведение 17
- Кнопка sub субтитры 17
- Кнопка zoom масштаб изображения 17
- Краткое руководство по эксплуатации 17
- Первое включение 17
- Повтор 17
- Повторение a b 17
- Поиск в направлениях вперед или назад 17
- Пропуск разделов эпизодов или треков при воспроизведении 17
- Воспроизведение файлов divx mp4 18
- Инсталляция с учетом предпочтений пользователя 18
- Регистрация услуги divx r video on demand 18
- Регистрация услуги divx vod 18
- Технология divx video on demand 18
- D v2 azur 19
- Не работает пульт дистанционного управления 19
- Некоторые треки диска автоматически пропускаются 19
- Отсутствует звук 19
- Отсутствует звук в тыловых акустических системах 19
- Отсутствует звук в центральной акустической системе 19
- Отсутствует звук сабвуфера 19
- Отсутствует электропитание 19
- Плеер не читает диск 19
- Слышен гул низкого тона или жужжание 19
- Технические характеристики 19
- Устранение неполадок 19
- R azur 21
- Содержание 22
- R azur 23
- В нем приведено множество пояснительного материала который поможет вам выбрать правильные типы соединения для ваших источников и телевизора 23
- Введение 23
- Однако перед тем как вы начнете подключать аппаратуру и делать регулировки настоятельно рекомендуем прочитать раздел настройка 640r этого руководства начиная со страницы 98 23
- Перед тем как подключать аппаратуру 23
- Процесс настройки 640r состоит из нескольких этапов сначала необходимо подключить всю аппаратуру выполнить внешние соединения а затем настроить блок используя экранное меню ввести различные настройки и сделать регулировки которые необходимы чтобы устройством 640r можно было пользоваться 23
- Меры безопасности 24
- Ограниченная гарантия 24
- Проверка соответствия напряжения питания 24
- R azur 25
- Важно 25
- Важные инструкции по безопасности 25
- Вентиляция 25
- Заземление и полярная вилка 25
- Заземление наружной антенны 25
- Меры предосторожности для кабеля питания 25
- Молния 25
- Перегрузка 25
- Принадлежности 25
- Размещение блока 25
- Уход за оборудованием 25
- Чистка 25
- Электропитание 25
- 16 17 18 19 26
- 8 9 10 11 12 13 20 26
- Гнездо phones 26
- Дисплей 26
- Кнопка 7 direct 26
- Кнопка analog stereo direct 26
- Кнопка audio input type 26
- Кнопка aux 26
- Кнопка cd 26
- Кнопка dolby digital dts surround modes 26
- Кнопка dvd 26
- Кнопка mode store 26
- Кнопка mute 26
- Кнопка pro logic neo dsp surround modes 26
- Кнопка recorder 1 26
- Кнопка recorder 2 26
- Кнопка standby on 26
- Кнопка stereo modes 26
- Кнопка tuner fm am 26
- Кнопка video 1 26
- Кнопка video 2 26
- Кнопка video input type 26
- Кнопка источника video 3 26
- Кнопки tuning 26
- Органы управления на передней панели 26
- Разъемы входа video 3 26
- Регулятор volume 26
- R azur 27
- Антенна fm am 27
- Вход для ик передатчика 27
- Выключатель power on off 27
- Выходы tv mon 27
- Выходы для подключения нескольких комнат a bus ready incognito ready 27
- Канальный выход с предусилителя 7 preamp out 27
- Кнопка update normal 27
- Компонентные видеовходы dvd video 1 2 recorder 1 27
- Подключение аппаратуры к задней панели 27
- Порт rs232c 27
- Прямой вход 7 direct in 27
- Разъем для подключения кабеля питания 27
- Разъемы video 1 2 recorder 1 2 dvd aux 27
- Разъемы для подключения акустических систем 27
- Разъемы шины управления 27
- Решетка с вентиляционными отверстиями 27
- Кнопка 7 direct 28
- Кнопка analog direct 28
- Кнопка aps 28
- Кнопка audio in typ 28
- Кнопка bass trebl 28
- Кнопка dd ex dts es 28
- Кнопка displa 28
- Кнопка dynamic динамика 28
- Кнопка ente 28
- Кнопка mod 28
- Кнопка mute 28
- Кнопка os 28
- Кнопка pliix neo dsp 28
- Кнопка pt 28
- Кнопка standby on 28
- Кнопка stereo mode 28
- Кнопка stereo mono 28
- Кнопка stor 28
- Кнопка sub on off 28
- Кнопка video in typ 28
- Кнопки tune left right 28
- Кнопки volume 28
- Пульт дистанционного управления 28
- R azur 29
- Дисплей на передней панели 29
- Дисплей основной информации 29
- Индикатор direct 29
- Индикатор баланса 29
- Индикатор регулировки тембра 29
- Индикаторы выходного канала 29
- Индикаторы режима декодирования 29
- Индикаторы режима работы тюнера 29
- Индикаторы цифрового аналогового сигнала 29
- Подключение акустических систем 29
- Примеры информации на дисплее 29
- Частота 29
- Аудиоплеер или рекордер магнитофон рекордер минидисков или дисков cd r 30
- Аудиоплеер или рекордер магнитофон рекордер минидисков или дисков cd r тюнер диапазонов fm am стереокабель 2rca 2rca 30
- Видеоплеер 30
- Вход 30
- Выход 30
- Выход вход выход 30
- Выход выход 30
- Для источника можно использовать любой тип соединения так как 640r автоматически использует то соединение которое активно в данный момент 30
- Или 30
- Или или 30
- Коаксиальное spdif 30
- Оптическое toslink 30
- Плеер компакт дисков cd dvd плеер 30
- Плеер компакт дисков cd выход 30
- Подключение аналоговой аудиоаппаратуры 30
- Подключение цифровой аудиоаппаратуры 30
- При подключении к 640r можно использовать два типа цифровых аудио соединений 30
- Примечание для каждого источника необходимо использовать только одно соединение 30
- Примечание не подключайте блок к розетке электросети до тех пор пока не будут выполнены все соединения подключите аппаратуру источников используя стереофонические кабели с разъемами rca стереокабели 2rca 2rca для каждого магнитофона плеера рекордера минидисков и компакт дисков cd необходимо по два стереокабеля с разъемами rca один для записи другой для воспроизведения 30
- Стереокабель 2rca 2rca 30
- R azur 31
- S video подключение кабелем s video 31
- Для получения наилучшего качества изображения рекомендуется использовать подключение к компонентным входам и выходам сигналов затем в порядке ухудшения качества идут соединения s video а затем подключения к композитным видеовходам и выходам 31
- Подключение аппаратуры по интерфейсу hdmi 31
- Подключение видеоаппаратуры 31
- Подключение к композитному входу используется одножильный 75 омный видеокабель с разъемами rca на концах rca rca 31
- Подключение к компонентному входу используется одножильный 75 омный компонентный видеокабель с 3 разъемами rca на концах 3rca 3rca 31
- При подключении к 640r можно использовать три типа видео соединений 31
- Пример dvd плеер с выходом hdmi назначен на вход dvd приставка назначена на вход video 1 31
- Achtung 32
- Azur 640r av receiver 32
- Azur 840a class x 32
- Caution 32
- Caution risk of electric shock do not open do not obstruct ventilation avis risque de choc electrique ne pas ouvrir ne pas obstruer la ventilation achtung vorm öffnen des gërates netzstecker ziehen ventilation nicht verschließen 32
- Component 32
- Composite s video 32
- Control bus 32
- Designed in london england 32
- Digital o 32
- Digital optical digital co axial 32
- Direct in 7 preamp out 32
- Emitter 32
- Front right front left surround left surround back left surround back centre surround right surround back right 32
- Hdmi 7 6 5 32
- In in in in out in out 32
- Input 1 balanced audio 32
- Integrated amplifier 32
- International patent pending leisuretech electronics pty ltd 32
- Ir emitter 32
- Ir3 1 2 32
- Keypad 1 keypad 2 32
- Loudspeaker terminals 32
- Manufactured in an iso9002 approved facility 32
- Max power consumptio 32
- Max power consumption 1400w power rating 230v ac 50hz r 32
- Multi room 32
- Out ir1 ir2 32
- Power ac 32
- Power ratin 32
- Psu 24v dc in 32
- Psu 24v dc in keypad 1 keypad 2 32
- Recorder 1 32
- Rs232c 32
- Sbl sb 32
- Serial no label fitted on underside 32
- Speaker impedance 4 8 ohms 32
- This device complies with part 15 of fcc rules 32
- Tv mon out 32
- Use approved psu only 32
- Video 1 32
- Video 2 32
- Video 2 video 1 recorder 1 dvd rec 2 aux 32
- Video out 32
- Www cambridge audio com 32
- Альтернативный вариант использовать 640r в режиме когда 2 канальное звучание обеспечивается внешними усилителями это позволяет с помощью 640r воспроизводить все каналы объемного звучания соответствующего материала источника центральный канал каналы объемного звучания и канал сабвуфера в то время как фронтальные акустические системы левого и правого каналов подключены к внешнему усилителю или к другому усилителю оснащенному нерегулируемыми входами например усилителю 740a или 840a компании cambridge audio 32
- В экранном меню в разделе preamp out выход предусилителя выберите вариант ext 2 ch внешний 2 канальный усилитель чтобы отключить только фронтальные левый и правый каналы 32
- Диски dvd a и sacd обеспечивают 5 канальные выходные сигналы дополнительно на прямые входы 640r можно подать сигналы объемного звучания тыловые левого и правого каналов объемного звучания такая возможность имеется благодаря поддержке будущих 6 или 7 канальных источников или внешних декодеров 32
- Для 5 6 7 канальных сигналов в экранном меню в разделе output setup настройка выхода необходимо выбрать вариант pre out выход с предусилителя а не normal обычный режим при таком выборе неиспользуемые внутренние усилители мощности будут отключены 32
- Для выбора прямого входа нажмите кнопку 7 direct на передней панели блока или на пульте дистанционного управления 32
- Для подключения внешних усилителей мощности используйте кабели с разъемами rca которые необходимо подключить к 7 канальному выходу предусилителя 32
- К прямым входам для 5 6 7 сигналов 640r можно подключить плееры дисков dvd a или sacd что обеспечивает многоканальное воспроизведение сигналов поступающих от этих источников 32
- Канальное подключение плеера дисков dvd a или sacd 32
- Канальный выход предусилителя 32
- Левый канал 32
- Левый канал объемного звучания 32
- Правый канал 32
- Правый канал объемного звучания центральный канал 32
- Примечание описанные выше подключения чисто аналоговые это обеспечивает наилучшее качество звучания однако никакая цфровая обработка сигналов или регулировка верхних и низких частот на 640r невозможны 32
- Прямой вход для 5 6 7 канальных сигналов 32
- Сабвуфер 32
- Стереокабели 2rca 2rca 32
- Усилитель мощности 32
- Усилитель например 840a 32
- R azur 33
- Внешняя антенна диапазона fm 33
- Внешняя рамочная антенна диапазона ам 33
- Подключение внешней антенны 33
- Подключение к входу на передней панели 33
- Акустическая система тылового центрального канала объемного звучания 34
- Акустические системы тыловых каналов 34
- Акустические системы фронтальных каналов 34
- Акустические системы фронтальных каналов объемного звучания 34
- Конфигурирование акустических систем 34
- Настройка 640r 34
- Сабвуфер 34
- Центральная акустическая система 34
- R azur 35
- Настройка задержки для акустических систем 35
- Калибровка уровня 36
- Настройка источников 36
- Тип аудио соединения 36
- R azur 37
- Назначение источников hdmi или dvi на входы и выход 640r 37
- Предварительное усиление сигналов hdmi 37
- Прямой 37
- Тип видео соединения 37
- Другие режимы 38
- Режим analog stereo direct 38
- Режимы stereo и stereo sub 38
- Режимы объемного звучания 38
- Режимы цифровой обработки сигналов 38
- Формат dolby digital 38
- Формат dolby digital ex 38
- Формат dts 38
- Формат dts 96 24 38
- Формат dts es с матрицей 38
- Формат dts es с отдельными кодированными каналами 38
- Формат dts neo 6 38
- Формат pro logic ii 38
- Формат pro logic iix 38
- R azur 39
- Выбор желаемого режима прослушивания 39
- Выбор источника 39
- Инструкции по эксплуатации 39
- Ключ 40
- При первом нажатии кнопки режима 640r будет отображать на дисплее передней панели бегущим списком строк текущий режим декодирования при следующем нажатии кнопки режима когда текст перемещается по дисплею или в течение 4 секунд после его остановки будет выбран и показан следующий доступный режим 40
- Режимы декодирования настройка 5 канальных акустических систем 40
- R azur 41
- Режимы декодирования настройка 6 канальных акустических систем 41
- Режимы декодирования настройка 7 канальных акустических систем 42
- R azur 43
- Инструкции по эксплуатации продолжение 43
- Использование тюнера 43
- Кнопка ap 43
- Кнопка pty 43
- Регулировка prologic iix 43
- Система радиоданных rds 43
- Сохранение настроек на станции 43
- Управление динамическим диапазоном 43
- Конфигурирование тембров сабвуфера и низкочастотных звуковых эффектов 44
- Режим recorder 1 2 44
- Режим разделения звука 44
- R azur 45
- Назначение входам названий настройка экранного меню 45
- Подключение аппаратуры установленной в нескольких комнатах 46
- R azur 47
- R имеет функцию сохраняющую содержимое памяти предустановок и другие настройки при отказе электропитания а также в том случае если кабель питания отсоединится от розетки электросети дублирующая память будет сохранять содержимое памяти предустановок приблизительно одну неделю если электропитание отключится на 7 суток или более настройки в памяти будут стерты 47
- Большой шум и при монофоническом и при стереофоническом приеме 47
- В одном из каналов звук отсутствует 47
- Если необходимо переустановить все настройки вернуть их к заводским устанавливаемым по умолчанию например в том маловероятном случае если блок заблокировался из за электрического разряда включите блок и после перехода из режима ожидания нажмите и удерживайте нажатыми кнопки dvd и analog stereo direct на передней панели в течение трех секунд 47
- Инсталляция с учетом предпочтений пользователя 47
- Мало басов обедненное звучание 47
- На дисплее передней панели на короткое время появится надпись reset переустановка после чего блок перейдет в режим ожидания 47
- Не работает пульт дистанционного управления 47
- Нет звука в акустических системах при подключении к аналоговому входу 47
- Нет звука при подключении к цифровому входу 47
- Отсутствует звук в тыловых акустических системах 47
- Отсутствует звук в центральной акустической системе 47
- Отсутствует звук сабвуфера 47
- Переустановка и дублирование памяти 47
- При слушании музыки пропадает звук либо нет звука при включенном питании 47
- При слушании стереофонических радиопередач слышен необычный свистящий шум но его не слышно в монофоническом режиме 47
- Слышен гул низкого тона или жужжание 47
- Устранение неполадок 47
- Аудиотракт 48
- Видеотракт 48
- Общие данные 48
- Поддерживаемые режимы декодирования 48
- Технические характеристики 48
- R azur 49
- 2007 cambridge audio ltd 50
- Www cambridge audio com 50
- Введение 51
- Высокой мощности для 51
- Выходные устройства a bus ready других производителей 51
- Дисплей и клавиши с подсветкой 51
- Дистанционного управления lr10 51
- Для использования с совместимыми 51
- Жестко запрограммированные 51
- Задняя сторона устройства lr10 51
- Или cambridge audio incognito 51
- Инфракрасный выходной сигнал 51
- Макросредства и возможность клонирования 51
- Местные модули для управления 51
- Настройка пульта дистанционного управления 51
- Продолжение на стр 9 продолжение на стр 8 51
- Редактируемые названия источников 51
- Режим самообучения режим самообучения продолжение 51
- С практически любым исходным оборудованием 51
- Самообучающиеся кнопки совместимые 51
- Самообучающийся пульт 51
- Специализированные кнопки incognito 51
- Схема устройства 51
- Таймер будильник 51
- Телевизором в спальне и т п 51
- Увеличения диапазона передачи 51
- Установка батареек 51
- Устройствами incognito multi room system 51
- Функции часов и будильника 51
- Www cambridge audio co uk 52
- Выходные устройства a bus ready других производителей 52
- Индикатор низкого заряда батареек 52
- Клонирование 52
- На дисплее появится имя кнопки первый символ будет мигать 52
- Повторное включение 52
- Подсветка кнопок и дисплея 52
- Редактирование маркировки кнопок 52
- Создание макроса 52
- Создание макроса продолжение 52
- Таблица символов 52
- Удаление сохраненных данных 52
- Управление макросом 52
- Управление пультом 52
- Пассивная потолочная акустическая 54
- Сведения о данном устройстве 54
- Содержание введение 54
- Incognito пассивная потолочная акустическая 55
- Подготовка места установки 55
- Incognito пассивная потолочная акустическая 41 56
- Окраска рамки и решетки 56
- Пассивная потолочная акустическая 56
- Уход и обслуживание 56
- Fig fig 57
- Incognito пассивная потолочная акустическая 57
- Подсоединение ss10 57
- Установка ss10 57
- Возможные неисправности и их устранение 58
- Пассивная потолочная акустическая 58
- Спецификации 58
Похожие устройства
- Cambridge Audio Incognito 2 Руководство по эксплуатации
- Krups Espresseria EA829810 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Supergrill 2в1 GC450B32 Инструкция по эксплуатации
- Caso IMCG 25 Inverter (3359) Руководство по эксплуатации
- Krups Espresseria EA82F010 Инструкция по эксплуатации
- Krups Evidence EA891C10 Инструкция по эксплуатации
- Krups Evidence EA891810 Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUB-07HN1_18Y S Руководство пользователя
- Zigmund & Shtain CNS 027.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 027.60 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 259.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 259.60 WX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 025.60 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain DW 169.6009 X Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 302.30 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 026.60 BX Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1099 бордовый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KMQCXB 45600 Руководство по эксплуатации
- Tefal Essential Cook RK321A32 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT187 черный Инструкция по эксплуатации