Panasonic NI-M300T фиолетовый [19/22] Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі
![Panasonic NI-M300T фиолетовый [19/22] Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі](/views2/2036469/page19/bg13.png)
36
37
Қазақша
Қазақша
Пайдаланудан бұрын
Үтікті пайдалану əдісі
Үтіктің температура реттегішінде сөздер, нүктелер
жəне бу таңбалары бар.
Нүктелер 3 температура ауқымының таңбалары:
1. Судың жылыстауын болдырмау үшін бу/құрғақ
режим реттегішін құрғақ күйге
жылжытыңыз.
Кейбір маталар дұрыс үтіктеудің температура
параметрін таңдау үшін осы нүктелермен белгіленеді.
Егер қажет болса, нығыздаушы шүберек
пайдаланыңыз.
Ескертпе:
・ Табан температурасының өзгеруін көрсету үшін
термостат жұмысының айғақтауыш шамы кезекпен
жанып сөніп тұрады.
Егер температура реттегішін жоғары температурадан
төмен температураға бұрсаңыз, үтікті пайдаланудан
бұрын айғақтауыш шамы жанғанша күтіңіз.
・ Үтікті киімнің үстіне ұзақ уақыт қоймаңыз немесе ыстық
үтіктің үстіне шүберек орамаңыз.
Ескертпе:
• Су жимасын сумен толтырудан бұрын қуат ашасын
розеткадан ажырату керек.
• Су қоймасын шамадан тыс толтырмаңыз. Үтік тік
қойылған кезде бу тесіктер бойынша шығады.
① Су толтыру тесігін ашып,
үтікті көрсетілгендей ұстап
тұрыңыз жəне су жимасын
су құбырындағы сумен
"MAX" нүктесіне
(шамамен 210 мл) дейін
толтырыңыз.
Толтыру үшін науашаны
пайдаланыңыз.
② Толтырылған судың дұрыс деңгейін үтікті тік
күйге орнатып тексеріңіз.
③ Су толтыру қақпағын мықтап жабыңыз, əйтпесе,
үтіктеген кезде су қоймасынан су шашырауы
мүмкін.
2. Бу, power shot, тік бу немесе
бүріккіш пайдаланған кезде
су қоймасына су құйыңыз.
• Төмен температура
• • Орташа температура
• • • Жоғары температура
3. Үтікті түпқойма күйіне қойыңыз
жəне температура реттегіші “0”
күйіне орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
4. Қуат ашасын розеткаға қосыңыз.
5. Температура реттегішін
орнатыңыз.
Термостат жұмысының айғақтауыш шамы жанады.
Ескертпе:
Егер табанның температурасы жоғары болса, шам
жанбайды.
6. Термостат жұмысының айғақтауыш шамы сөнгенше
(əдетте шамамен 1-2 минут) күтіңіз, одан кейін үтікті
пайдалана беруге болады.
Температура реттегіші арқылы таңдалған
температураны көрсету үшін үтіктеу барысында
шам қосылады жəне өшіріледі.
• "Жоғары бу" жəне "power shot" режимін пайдаланған
кезде температура таңдау индикаторын "MAX"
күйіне орнатылғанына көз жеткізіңіз.
7. Əр пайдаланудан кейін
① Бу/құрғақ режим реттегішін құрғақ күйге
орнатыңыз. Егер пайдаланғаннан кейін
бу/құрғақ режим реттегіші құрғақ күйінде
болмаса, қалған су табанға жылжиды
жəне үтікті келесіде пайдаланған кезде
күйіп қалуға себеп болуы мүмкін.
②
Үтікті пайдаланғаннан кейін су
қоймасын дереу босатыңыз.
Ішінде суы бар үтікті
сақтамаңыз. Егер су қоймасын
суығаннан кейін босатсаңыз,
температура реттегішін “MAX”
күйіне орнатып, үтікті 5 минуттай
қыздырыңыз.
• Қуат сымын үтікті айналдырып орамаңыз.
③ Үтікті сақтаудан бұрын суығанша дейін
күтіңіз жəне табанды сызаттардан, тоттан
немесе дақтардан қорғау үшін үтікті
əрдайым түпқоймасына орнатыңыз.
Б38 "Бу/құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығын"
қараңыз.
"MAX"
Температура реттегішін " 0 "
күйіне орнатып, ашаны суырыңыз.
Содержание
- Русский 1
- Українська 1
- Қазақша 1
- Благодарим вас за приобретение продукта panasonic 2
- Инструкция по эксплуатации паровой утюг только для домашнего использования 2
- Модель ni m300t ni m250t 2
- Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Описание символов 3
- Осторожно 3
- Основные компоненты 4
- Осторожно 4
- Это может привести к ожогам из за брызг горячей воды 4
- Опустошите резервуар для воды сразу после использования не храните утюг с водой внутри если вы опустошите резервуар для воды после остывания нагрейте утюг в течение примерно 5 минут установив терморегулятор в положение 5
- Перед использованием использование прибора 5
- Использование функции вертикальный пар 6
- Использование функции паровой удар 6
- Использование функции спрей 6
- Нажимайте кнопку парового удара с интервалом не менее 2 секунд чтобы предотвратить образование водяных брызг 6
- Переключатель пар без пара 6
- При пользовании паровым утюгом используйте гладильную доску 6
- Примечание 6
- Самоочистка 6
- Уход и хранение утюга 6
- Вопросы и ответы 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Система очистки от накипи чистые отверстия 7
- Уход за вашим утюгом 7
- Модели ni m300t ni m250t panasonic 8
- Технические характеристики 8
- Інструкції з експлуатації парова праска тільки для домашнього використання 9
- Дякуємо вам за придбання продукту panasonic 9
- Зміст 9
- Модель ni m300t ni m250t 9
- Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання 9
- Заходи безпеки 10
- Обережно 10
- Опис символів 10
- Увага 10
- Не додавайте в резервуар для води гарячу воду це може привести до опіків через бризки гарячої води 11
- Обережно 11
- Основні компоненти 11
- Перед користуванням використання праски 12
- Використання функції вертикальне відпарювання 13
- Використання функції паровий удар 13
- Використання функції розпилення 13
- Догляд і зберігання праски 13
- Перемикач пара без пари 13
- Самоочищення 13
- Якщо розпилення не спрацює відразу продовжуйте натискати на кнопку розпилювача поки він не спрацює 13
- Догляд за вашою праскою пошук і усунення несправностей 14
- Заповніть резервуар для води водопровідною водою до позначки 14
- Переконайтеся що вилка вставлена в розетку 14
- Питання та відповіді 14
- При слабкій парі перемістіть регулятор подачі пари кілька разів а потім встановіть в положення пара натисніть кнопку паровий удар кілька разів коли ця функція погано спрацьовує 14
- Система очищення від накипу чисті отвори 14
- Специфікації 15
- Мазмұны 16
- Пайдалану нұсқаулары бу үтігі тек тұрмыстық қолдану үшін 16
- Үлгі нөмірі 16
- Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек болған арнайы басқару процедурасы туралы ескерту үшін пайдаланылады 17
- Ескерту 17
- Назар аударыңыз 17
- Таңбалардың түсіндірмесі 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Назар аударыңыз 18
- Негізгі компоненттері 18
- Күйіне орнатып үтікті 5 минуттай қыздырыңыз 19
- Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі 19
- Су жимасын сумен толтырудан бұрын қуат ашасын розеткадан ажырату керек 19
- Үтікті пайдаланғаннан кейін су қоймасын дереу босатыңыз ішінде суы бар үтікті сақтамаңыз егер су қоймасын суығаннан кейін босатсаңыз температура реттегішін 19
- Power shot мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Бу құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығы үтікті күту жəне сақтау əдісі 20
- Бу үтігімен үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз 20
- Бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Сумен былғауды болдырмау үшін пайдалану арасында power shot түймесін ең аз 2 секунд аралықпен басыңыз 20
- Тігінен бу бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Өздігінен тазалау 20
- Сұрақ жауап 21
- Сұрақтар жəне жауаптар 21
- Қақтарға қарсы жүйе тесіктерді таза күйінде қалдыру 21
- Үтікке күтім жасау əдісі ақауларды іздеу жəне жою 21
- Салмағы шамамен өлшемі шамамен 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Қуат көзі 22
- Қуат тұтыну 22
- Үлгі нөмірі 22
Похожие устройства
- Gefest ЭДВ ДА 602-01 Е2А0 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CVQM Руководство по эксплуатации
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson PH04 Руководство по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 никель/медь + кейс (рус. вилка) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC5252V33/XEV Руководство по эксплуатации
- Samsung VC07M31C0HG/SB Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4520S3S/XEV Инструкция по эксплуатации
- LG P09ED Руководство по эксплуатации
- LG P12ED Руководство по эксплуатации
- Philips BHD302/00 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD340/10 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD300/10 Руководство по эксплуатации
- Philips BHC010/10 Руководство по эксплуатации
- Samsung RB38A7B6239/WT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z1220 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Z1231 Руководство по эксплуатации
- Babyliss 6704WE Руководство по эксплуатации
- Babyliss 6713DE Руководство по эксплуатации
- Babyliss AS773E Руководство по эксплуатации