Panasonic NI-M300T фиолетовый [3/22] Описание символов
![Panasonic NI-M300T фиолетовый [3/22] Описание символов](/views2/2036469/page3/bg3.png)
05
Русский
04
Русский
Чтобы снизить риск получения травмы, поражения
электрическим током или пожара, пожалуйста,
соблюдайте следующие правила:
Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от
электрического источника питания,
соответсвующего номинальному напряжению,
указанному на этом утюге.
Вставляйте вилку полностью.
Штепсельную вилку необходимо вынуть из
розетки перед тем, как наполнять резервуар для
воды.
Этот утюг должен быть использован и храниться
на плоской, устойчивой поверхности. При
установке утюга на поверхность, убедитесь, что
эта поверхность устойчива.
- При размещении на пушистом ковре или другой
неустойчивой поверхности, продукт может
Перевернуться и привести к повреждению пола,
получению травм и ожогов.
Регулярно очищайте вилку сетевого шнура, чтобы
предотвратить накопление пыли.
-
Невыполнение этого требования может привести к
пожару из-за повреждения изоляции, вызванного
влажностью. Отсоедините сетевой шнур, а затем
протрите сухой тканью.
Немедленно прекратите использование и
извлеките вилку из розетки при неправильной
работе или неисправности.
Случаи неправильной работы:
• утюг время от времени прекращает работу,
либо сетевой шнур или вилка сетевого шнура
чрезмерно нагревается, либо происходит
обесцвечивание.
• Утюг деформируется или присутствует запах гари.
- Поручите обслуживание уполномоченному
сервисному центру.
Этот прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком опыта и знаний,
если только они не находятся под контролем или
не получили инструкции относительно
использования прибора от лица, ответственного за
их безопасность. Дети должны быть под
присмотром во избежание игр с утюгом.
- Невыполнение этого требования может привести к
несчастному случаю или травме.
Не прикасайтесь к горячей поверхности (например,
подошве, и горячей поверхности вокруг нее).
Чтобы уменьшить риск травм, повреждения
имущества, поражения электрическим током или
пожара, пожалуйста, соблюдайте следующие правила:
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
Если шнур питания поврежден, то, во избежание
опасности, он должен быть заменен
изготовителем, его сервисным центром или
лицами с подобной квалификацией.
- Несоблюдение этого требования может привести к
несчастному случаю или травме.
Меры предосторожности
Чтобы снизить риск ожогов, удара электрическим током,
возгорания или повреждения имущества, всегда соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Описание символов
Следующие символы используются для классификации и
описания уровня опасности, травмы или повреждения
имущества при игнорировании предписаний и неправильном
использовании.
Обозначает потенциальную
опасность, которая может привести
к серьезной травме или смерти.
Следующие символы используются для классификации и
описания типа инструкций, которые должны соблюдаться.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретной операционной процедуре,
которая не должна быть выполнена.
Обозначает опасность, которая
может привести к травме или
повреждению имущества.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретной операционной процедуре,
которой необходимо следовать для того, чтобы
безопасно использовать изделие.
ОСТОРОЖНО
Не подсоединяйте и не отсоединяйте вилку
сетевого шнура от розетки влажными руками.
Не повреждайте, не меняйте и принудительно не
изгибайте, не вытягивайте и не перекручивайте
сетевой шнур.
Не ставьте ничего тяжелого на сетевой шнур и не
зажимайте его.
Не оборачивайте сетевой шнур вокруг утюга при
хранении.
Не используйте изделие, когда сетевой шнур
перекручен.
Не используйте утюг влажными руками.
Не используйте в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся материалов (бензина
или чего-то похожего).
Никогда не разбирайте и не ремонтируйте
изделие самостоятельно.
- Это может привести к воспламенению или травмам
из-за неисправности. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для ремонта.
Не оставляйте утюг без присмотра, пока он
подключен к сети.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Чтобы снизить риск получения травмы, поражения
электрическим током или пожара, пожалуйста,
соблюдайте следующие правила:
Не используйте изделие, если вилка или сетевой
шнур поврежден или горячий.
Никогда не используйте утюг, если вилка не
плотно вставлена в розетку.
Не опускайте утюг в воду или другие жидкости.
Не заливайте в утюг воду непосредственно
из крана.
- Это может привести к ожогам, поражению
электрическим током или пожару из-за короткого
замыкания.
Утюг не должен использоваться, если его уронили,
если имеются видимые признаки повреждения или
если он протекает.
- Поручите осмотр или ремонт уполномоченному
сервисному центру.
Используйте утюг таким образом, чтобы не
превышать нагрузочные характеристики
домашней розетки или проводки.
- Превышение нагрузки путем включения слишком
большого количества вилок в одну розетку может
привести к возгоранию из-за перегрева.
Содержание
- Русский 1
- Українська 1
- Қазақша 1
- Благодарим вас за приобретение продукта panasonic 2
- Инструкция по эксплуатации паровой утюг только для домашнего использования 2
- Модель ni m300t ni m250t 2
- Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Описание символов 3
- Осторожно 3
- Основные компоненты 4
- Осторожно 4
- Это может привести к ожогам из за брызг горячей воды 4
- Опустошите резервуар для воды сразу после использования не храните утюг с водой внутри если вы опустошите резервуар для воды после остывания нагрейте утюг в течение примерно 5 минут установив терморегулятор в положение 5
- Перед использованием использование прибора 5
- Использование функции вертикальный пар 6
- Использование функции паровой удар 6
- Использование функции спрей 6
- Нажимайте кнопку парового удара с интервалом не менее 2 секунд чтобы предотвратить образование водяных брызг 6
- Переключатель пар без пара 6
- При пользовании паровым утюгом используйте гладильную доску 6
- Примечание 6
- Самоочистка 6
- Уход и хранение утюга 6
- Вопросы и ответы 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Система очистки от накипи чистые отверстия 7
- Уход за вашим утюгом 7
- Модели ni m300t ni m250t panasonic 8
- Технические характеристики 8
- Інструкції з експлуатації парова праска тільки для домашнього використання 9
- Дякуємо вам за придбання продукту panasonic 9
- Зміст 9
- Модель ni m300t ni m250t 9
- Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання 9
- Заходи безпеки 10
- Обережно 10
- Опис символів 10
- Увага 10
- Не додавайте в резервуар для води гарячу воду це може привести до опіків через бризки гарячої води 11
- Обережно 11
- Основні компоненти 11
- Перед користуванням використання праски 12
- Використання функції вертикальне відпарювання 13
- Використання функції паровий удар 13
- Використання функції розпилення 13
- Догляд і зберігання праски 13
- Перемикач пара без пари 13
- Самоочищення 13
- Якщо розпилення не спрацює відразу продовжуйте натискати на кнопку розпилювача поки він не спрацює 13
- Догляд за вашою праскою пошук і усунення несправностей 14
- Заповніть резервуар для води водопровідною водою до позначки 14
- Переконайтеся що вилка вставлена в розетку 14
- Питання та відповіді 14
- При слабкій парі перемістіть регулятор подачі пари кілька разів а потім встановіть в положення пара натисніть кнопку паровий удар кілька разів коли ця функція погано спрацьовує 14
- Система очищення від накипу чисті отвори 14
- Специфікації 15
- Мазмұны 16
- Пайдалану нұсқаулары бу үтігі тек тұрмыстық қолдану үшін 16
- Үлгі нөмірі 16
- Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек болған арнайы басқару процедурасы туралы ескерту үшін пайдаланылады 17
- Ескерту 17
- Назар аударыңыз 17
- Таңбалардың түсіндірмесі 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Назар аударыңыз 18
- Негізгі компоненттері 18
- Күйіне орнатып үтікті 5 минуттай қыздырыңыз 19
- Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі 19
- Су жимасын сумен толтырудан бұрын қуат ашасын розеткадан ажырату керек 19
- Үтікті пайдаланғаннан кейін су қоймасын дереу босатыңыз ішінде суы бар үтікті сақтамаңыз егер су қоймасын суығаннан кейін босатсаңыз температура реттегішін 19
- Power shot мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Бу құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығы үтікті күту жəне сақтау əдісі 20
- Бу үтігімен үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз 20
- Бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Сумен былғауды болдырмау үшін пайдалану арасында power shot түймесін ең аз 2 секунд аралықпен басыңыз 20
- Тігінен бу бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Өздігінен тазалау 20
- Сұрақ жауап 21
- Сұрақтар жəне жауаптар 21
- Қақтарға қарсы жүйе тесіктерді таза күйінде қалдыру 21
- Үтікке күтім жасау əдісі ақауларды іздеу жəне жою 21
- Салмағы шамамен өлшемі шамамен 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Қуат көзі 22
- Қуат тұтыну 22
- Үлгі нөмірі 22
Похожие устройства
- Gefest ЭДВ ДА 602-01 Е2А0 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509CVQM Руководство по эксплуатации
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson PH04 Руководство по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 никель/медь + кейс (рус. вилка) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC5252V33/XEV Руководство по эксплуатации
- Samsung VC07M31C0HG/SB Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4520S3S/XEV Инструкция по эксплуатации
- LG P09ED Руководство по эксплуатации
- LG P12ED Руководство по эксплуатации
- Philips BHD302/00 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD340/10 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD300/10 Руководство по эксплуатации
- Philips BHC010/10 Руководство по эксплуатации
- Samsung RB38A7B6239/WT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z1220 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Z1231 Руководство по эксплуатации
- Babyliss 6704WE Руководство по эксплуатации
- Babyliss 6713DE Руководство по эксплуатации
- Babyliss AS773E Руководство по эксплуатации