Huawei MateBook D 16 i5 12450H/16/512Gb DOS Space Gray [11/15] Инструкции по утилизации
![Huawei MateBook D 16 i5 12450H/16/512Gb DOS Space Gray [11/15] Инструкции по утилизации](/views2/2037307/page11/bgb.png)
встроенной в устройство аккумуляторной батареи должна проводиться специалистами компании Huawei
или авторизованных сервисных центров.
• Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции.
• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с обычными
бытовыми отходами. Неправильное использование аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.
Инструкции по утилизации
Этот значок на устройстве, его аксессуарах, аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что устройство, его электронные аксессуары (включая адаптер питания
или зарядное устройство, наушники и USB-кабель) и аккумуляторные батареи по завершении срока
эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации. Это обеспечивает
надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования, позволяет повторно
использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения
более подробной информации обращайтесь в местную администрацию, службу уничтожения бытовых
отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке,
получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/certication
.
Радиочастотное излучение
Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 2,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Данное
устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется на расстоянии 0,0 см
от тела. Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с
телом: 0,24 Вт/кг.
Декларация соответствия ЕС
Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство RLEF-X отвечает требованиям
следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации
соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении можно найти на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/certication
.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в
следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI)
.
Диапазоны частот и мощность
Wi-Fi 2.4GHz: 20 dBm, Bluetooth 2.4GHz: 13 dBm, Wi-Fi 5GHz: 5150-5350 MHz: 20 dBm, 5650-5725 MHz: 20
dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Поддерживается только в русскоязычных странах.
Информация о программном обеспечении
Заводская конфигурация: поставляется без установленной операционной системы.
Перед использованием продукта убедитесь, что у вас установлена официальная операционная система.
Данный компьютер адаптирован для работы под управлением операционных систем Windows 10 и
Windows 11. Для получения полного набора функций рекомендуется приобрести и установить
официальную операционную систему Windows.
Microsoft и Windows являются товарными знаками группы компаний Майкрософт.
Используйте другой компьютер, подключенный к сети, чтобы загрузить систему Windows с официального
веб-сайта Microsoft
https://www.microsoft.com/software-download
. После создания и установки загрузочного
диска установите систему Windows на этом компьютере. Затем посетите официальный веб-сайт Huawei
6
Содержание
- Contents 5
- Disposal and recycling information 6
- Englishpowering on and chargingwhen using your computer for the first time just plug it in to a power supply and it will turn on when you turn on your computer again press and hold the power button until the keyboard lights up your computer has a built in rechargeable battery and you can charge it using the adapter and charging cable that came with it the indicator blinks white during charging force shutdown press and hold the power button for more than 10 seconds do note that this will result in loss of any unsaved data safety information please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device for pluggable equipment the socket outlet shall be easily accessible ensure that the power adapter meets the req 6
- Eu regulatory conformance 6
- Powering on and charging 6
- Reduction of hazardous substances 6
- Rf exposure information 6
- Safety information 6
- Disclaimer 7
- Import and export regulations 7
- Legal notice 7
- Legal notice copyright 2023 huawei device co ltd all rights reserved 7
- Notice 7
- Pornirea și încărcarea 7
- Privacy policy 7
- Românăpornirea și încărcareacând utilizați computerul pentru prima dată trebuie doar să îl conectați la o sursă de alimentare și acesta va porni ulterior când veți porni computerul din nou apăsați lung butonul de alimentare până când se aprinde tastatura computerul dvs are o baterie reîncărcabilă încorporată pe care o puteți încărca utilizând adaptorul și cablul de încărcare furnizate indicatorul luminează alb intermitent în timpul încărcării oprire forțată apăsați lung butonul de alimentare timp de peste 10 secunde rețineți că aceasta va determina pierderea datelor nesalvate informații privind siguranța discutați cu doctorul dvs și cu producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate perturba funcționarea dispozitivului dvs medical evitați utilizarea dispozitivului în medii cu praf umezeală mizerie sau în apropierea câmpurilor magnetice temperaturi ideale între 0 c și 35 c pentru funcționare între 10 c și 45 c pentru depozitare fișa de rețea se utilizează 7
- Software information 7
- Conformitatea cu reglementările ue 8
- Informații privind expunerea la radiofrecvență 8
- Informații privind siguranța 8
- Informații referitoare la eliminare și reciclare 8
- Reducerea cantității de substanțe periculoase 8
- Aviz juridic 9
- Aviz juridic drepturi de autor 2023 huawei device co ltd toate drepturile rezervate 9
- Declinarea răspunderii 9
- Informații despre software 9
- Politica de confidenţialitate 9
- Reglementări privind importul şi exportul 9
- Включение и зарядка 9
- Русский включение и зарядкапри первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания компьютер включится автоматически при повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания пока не загорятся индикаторы на клавиатуре компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей которую можно зарядить с помощью адаптера питания и кабеля для зарядки входящих в комплект поставки индикатор мигает белым цветом во время зарядки принудительное выключение нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд подобный способ выключения устройства приведет к потере несохраненных данных безопасная эксплуатация оптимальная температура от 0 c до 35 c для эксплуатации от 10 c до 45 c для хранения оптимальная температура адаптера питания от 10 c до 40 c для эксплуатации от 40 c до 70 c для хранения эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению согласно рекомендациям производ 9
- Безопасная эксплуатация оптимальная температура от 0 c до 35 c для эксплуатации от 10 c до 45 c для хранения оптимальная температура адаптера питания от 10 c до 40 c для эксплуатации от 40 c до 70 c для хранения эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов во избежание помех минимальное расстояние между устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства во избежание дтп не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения не используйте устройство в пыльной влажной или загрязненной среде либо рядом с источником магнитного поля штепсельная вилка используется как устройство отключения оборудования от сети электропитания для оборудования подключаемого к сети электропитания должен быть обеспечен беспрепятственный доступ к штепсельной розетке убед 10
- Декларация соответствия ес 11
- Инструкции по утилизации 11
- Информация о программном обеспечении 11
- Радиочастотное излучение 11
- Сокращение выбросов вредных веществ 11
- Адаптер питания cоответствует 12
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 12
- Вкладыш к краткому руководству пользователя устройство соответствует 12
- Изготовитель 12
- Импортер и организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории рк 12
- Импортные и экспортные правила 12
- Отсутствие объема гарантий 12
- Политика конфиденциальности 12
- Примечание 12
- Уведомления 12
- Уведомления copyright huawei device co ltd 2023 все права защищены 12
- Устройство соответствует 12
- Адаптер изготовитель 13
- Адаптер питания 13
- Комплектация 13
- Назначение 13
- Основные технические характеристики 13
- Пайдалану және қауіпсіздік қолайлы өнім температуралары пайдалану үшін 0 мен 35 c аралығында сақтау үшін 10 мен 45 c аралығында қолайлы адаптер температуралары пайдалану үшін 10 мен 40 c аралығында сақтау үшін 40 мен 70 c аралығында ұсынылған деңгейлерден жоғары немесе төмен температуралар құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін кардиостимуляторға кедергі келтіру ықтималын болдырмау үшін кардиостимулятор өндірушілер құрылғы мен кардиостимулятор арасында ең аз 15 см қашықтық сақталуын ұсынады құрылғыны пайдаланған кезде жергілікті заңдар мен ережелерді орындаңыз апаттар қаупін азайту үшін көлік жүргізу барысында сымсыз құрылғыңызды пайдаланбаңыз құрылғыны шаңды дымқыл немесе лас орында не магниттік өріске жақын пайдалануға болмайды қуат ашасы ажырату құрылғысы ретінде пайдаланылады ашалы жабдық үшін розетка оңай қол жететін болуы керек қуат адаптері iec en 62368 1 стандартына сәйкес екеніне және ұлттық немесе жергілікті стандарттарға сәйкес сыналғанына және мақұлданғанына көз жеткізіңіз u 13
- Қ уатты қ осу ж ә не зарядтау 13
- Қазақ тіліқуатты қосу және зарядтаукомпьютерді алғаш рет пайдаланған кезде оны жай ғана қуат көзіне тығып оны қосыңыз компьютерді қайта қосқан кезде пернетақта жанғанша қуат түймесін басып ұстап тұрыңыз компьютерде кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар және сіз оны бірге келген адаптер мен зарядтау кабелін пайдаланып зарядтай аласыз зарядтау барысында индикатор ақ түсте жыпылықтайды мәжбүрлеп өшіру қуат түймесін 10 аса секунд бойы басып тұрыңыз бұл сақталмаған деректердің жоғалуына әкелетінін ескеріңіз пайдалану және қауіпсіздік қолайлы өнім температуралары пайдалану үшін 0 мен 35 c аралығында сақтау үшін 10 мен 45 c аралығында қолайлы адаптер температуралары пайдалану үшін 10 мен 40 c аралығында сақтау үшін 40 мен 70 c аралығында ұсынылған деңгейлерден жоғары немесе төмен температуралар құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін кардиостимуляторға кедергі келтіру ықтималын болдырмау үшін кардиостимулятор өндірушілер құрылғы мен кардиостимулятор арасында ең аз 15 см қашықтық сақталуы 13
- Қуатты қосу және зарядтау 13
- Ео регламенттеріне с ә йкестік 14
- Ео регламенттеріне сәйкестік 14
- Рж экспозициясы туралы а қ парат 14
- Рж экспозициясы туралы ақпарат 14
- Қ ауіпті заттарды азайту 14
- Қ о қ ыс қ а ла қ тыру ж ә не қ айта өң деу туралы а қ парат 14
- Қауіпті заттарды азайту 14
- Қоқысқа лақтыру және қайта өңдеу туралы ақпарат 14
- Ба ғ дарламалы қ құ рал туралы а қ парат 15
- Бас тарту 15
- Бағдарламалық құрал туралы ақпарат 15
- Ескертпе 15
- За ң ды ескертпе авторлы қ құқ ы қ 2023 huawei device co ltd барлы қ құқ ы қ тары қ ор ғ ал ғ ан 15
- Заңды ескертпе 15
- Импорттау ж ә не экспорттау ережелері 15
- Импорттау және экспорттау ережелері 15
- Қ аза қ стан республикасы аума ғ ында ғ ы импорттаушы ж ә не т ұ тынушыларды ң ша ғ ымдарын қ абылдау ғ а у ә кілетті т ұ л ғ а 15
- Қазақстан республикасы аумағындағы импорттаушы және тұтынушылардың шағымдарын қабылдауға уәкілетті тұлға 15
- Құ пиялылы қ саясаты 15
- Құпиялылық саясаты 15
Похожие устройства
- Huawei MateBook D 15 i3 1115G4/8/256Gb DOS Mystic Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 5G 256GB Graphite (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 256GB 5G Silver (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 256GB 5G Pink Gold (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad Air Wi-Fi 8/128Gb White + клавиатура Руководство по эксплуатации
- Apple MacBook Air 13 M1/16/512 Space Gray (Z124) Руководство по эксплуатации
- Huawei Display B3-243H SSNB-24BZ Руководство по эксплуатации
- Kyocera ECOSYS M5526cdn/a (1102R83NL1) Руководство по эксплуатации
- Kyocera Ecosys M2540dn (1102SH3NL0) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Pro 11 Wi-Fi+Cell 256GB Space Gray (MP573) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Pro 11 Wi-Fi+Cell 256GB Silver (MP583) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Air M1 Wi-Fi 256GB Starlight (MM9P3) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Neo G8 (LS32BG852NI) Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook BoD-WDI9 53013SDW Silver Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook NbD-WDI9 53013SMV Space Gray Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad Air Wi-Fi 8/128Gb Graphite Black + клав. Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad Air LTE 8/256Gb Graphite Black + клав. Руководство по эксплуатации
- Epson L8050 Руководство по эксплуатации
- Epson L3256 (C11CJ67421) Руководство по эксплуатации
- Epson L3250 (C11CJ67418) Руководство по эксплуатации